|
|
|
21 results for jf |
Tip: | When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions |
|
|
German |
English |
|
(Besl.O.nr.75 (2000-2001), jf. [EU] |
(Besl.O.nr.75 (2000-2001), jf. | |
|
Dänisch æg, der udelukkende er bestemt til forarbejdning, jf. artikel 11 i forordning (EF) nr. 557/2007. [EU] |
In Danish æg, der udelukkende er bestemt til forarbejdning, jf. artikel 11 i forordning (EF) nr. 557/2007. | |
|
Dänisch æg, der udelukkende er bestemt til forarbejdning, jf. artikel 16, stk. [EU] |
In Danish æg, der udelukkende er bestemt til forarbejdning, jf. artikel 16, stk. | |
|
Dänisch Ansøgning om eksportlicens uden forudfastsættelse af restitutionen, jf. artikel 6 i forordning (EF) nr. 1961/2001 [EU] |
In Danish Ansøgning om eksportlicens uden forudfastsættelse af restitutionen, jf. artikel 6 i forordning (EF) nr. 1961/2001 | |
|
Dänisch Begrænsning, jf. artikel 1, stk. [EU] |
In Danish Begrænsning, jf. artikel 1, stk. | |
|
Dänisch Nedsættelse af FFT-toldsatser, jf. forordning (EF) nr. 616/2007 [EU] |
In Danish Nedsættelse af FFT-toldsatser, jf. forordning (EF) nr. 616/2007 | |
|
dänisch Nedsættelse af importafgiften jf. forordning (EF) nr. 2040/2005 [EU] |
In Danish Nedsættelse af importafgiften jf. forordning (EF) nr. 2040/2005 | |
|
Dänisch Særlig gyldighedsperiode, jf. artikel 6 i forordning (EF) nr. 1342/2003. [EU] |
In Danish Særlig gyldighedsperiode, jf. artikel 6 i forordning (EF) nr. 1342/2003. | |
|
Dänisch Skal eksporteres uden restitution, jf. artikel 6 i forordning (EF) nr. 1868/94 [EU] |
In Danish Skal eksporteres uden restitution, jf. artikel 6 i forordning (EF) nr. 1868/94 | |
|
Dänisch Skal eksporteres uden restitution, jf. artikel 84a, stk. [EU] |
In Danish Skal eksporteres uden restitution, jf. artikel 84a, stk. | |
|
Dänisch Toldnedsættelse, jf. forordning (EF) nr. 462/2003. [EU] |
In Danish Toldnedsættelse, jf. forordning (EF) nr. 462/2003. | |
|
Der Text lautet im norwegischen Original wie folgt: "Den foreslåtte omorganiseringen av Statkraft vil medføre at det påløper dokumentavgift til staten, jf Stortingets vedtak om dokumentavgift § 1 første ledd. [EU] |
The text reads as follows in Norwegian: 'Den foreslåtte omorganiseringen av Statkraft vil medføre at det påløper dokumentavgift til staten, jf Stortingets vedtak om dokumentavgift § 1 første ledd. | |
|
Einrichtungen, die nach dem Lov om erverv av vannfall, bergverk og annen fast eiendom m.v., kap. I, jf. kap. V (LOV 1917-12-14 16, kap. I), dem Vassdragsreguleringsloven (LOV 1917-12-14 17), dem Energiloven (LOV 1990-06-29 50) bzw. dem Lov om vassdrag og grunnvann (LOV 2000-11-24 82) elektrischen Strom erzeugen, übertragen oder verteilen. [EU] |
Entities producing, transporting or distributing electricity pursuant to Lov om erverv av vannfall, bergverk og annen fast eiendom m.v., kap. I, jf. kap. | |
|
in dänisch: Begrænsning, jf. artikel 7, stk. [EU] |
in Danish: Begrænsning, jf. artikel 7, stk. | |
|
in dänisch: Skal eksporteres uden restitution, jf. artikel 6 i forordning (EF) nr. 1868/94 [EU] |
In Danish: Skal eksporteres uden restitution, jf. artikel 6 i forordning (EF) nr. 1868/94 | |
|
Stellen, die die Wasserversorgung im Sinne von § 3(3) of lov om vandforsyning m.v., jf. lovbekendtgørelse nr 71 vom 17. Januar 2007 vornehmen. [EU] |
Entities supplying water as defined in § 3(3) of lov om vandforsyning m.v., see Consolidation Act No 71 of 17 January 2007. | |
|
Universiteterne, jf. lovbekendtgørelse nr. 1368 af 7. december 2007 af lov om universiteter (Universitäten, siehe Konsolidierungsgesetz Nr. 1368 vom 7. Dezember 2007 über Universitäten) [EU] |
Universiteterne, jf. lovbekendtgørelse nr. 1368 af 7. december 2007 af lov om universiteter (Universities, see Consolidation Act nr. 1368 of 7 December 2007 on universities) | |
|
Unternehmen, die aufgrund einer Genehmigung gemäß § 10 des lov om elforsyning, jf. lovbekendtgørelse nr. 1115 vom 8. November 2006, elektrischen Strom erzeugen [EU] |
Entities producing electricity on the basis of a licence pursuant to § 10 of lov om elforsyning, see Consolidation Act No 1115 of 8 November 2006 | |
|
Unternehmen, die aufgrund einer Genehmigung gemäß § 10 des lov om naturgasforsyning, jf. lovbekendtgørelse nr. 1116 vom 8. Mai 2006, die Fortleitung von Gas betreiben. [EU] |
Entities transporting gas on the basis of a licence pursuant to § 10 of lov om naturgasforsyning, see Consolidation Act No 1116 of 8 May 2006. | |
|
Unternehmen, die aufgrund einer Genehmigung gemäß § 19 des lov om elforsyning, jf. lovbekendtgørelse nr. 1115 vom 8. November 2006, den Transport elektrischer Energie betreiben [EU] |
Entities transporting electricity on the basis of a licence pursuant to § 19 of lov om elforsyning, see Consolidation Act No 1115 of 8 November 2006 | |
More results
|
The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|