A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for gepachteter
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Artikel
64
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
sieht
eine
Ausnahmeregelung
für
den
Fall
vor
,
dass
ein
von
der
Einbeziehung
der
gekoppelten
Stützung
betroffener
Betriebsinhaber
keine
Zahlungsansprüche
besitzt
,
aber
im
ersten
Jahr
der
Einbeziehung
dieser
Stützung
eine
bestimmte
Anzahl
gepachteter
Zahlungsansprüche
anmeldet
. [EU]
Article
64
(2)
of
Regulation
(EC)
No
73/2009
provides
for
a
derogation
where
a
farmer
concerned
by
the
integration
of
coupled
support
does
not
hold
any
payment
entitlements
but
declares
a
number
of
leased
payment
entitlements
in
the
first
year
of
integration
of
that
support
.
"Besitzt
ein
Betriebsinhaber
in
dem
betreffenden
Sektor
keine
Zahlungsansprüche
,
meldet
jedoch
eine
Zahl
gepachteter
Zahlungsansprüche
im
ersten
Jahr
der
Einbeziehung
der
gekoppelten
Stützung
an
,
so
werden
ihm
abweichend
von
Unterabsatz
3
Zahlungsansprüche
zugeteilt
,
die
der
Differenz
zwischen
der
Anzahl
der
von
ihm
angemeldeten
Hektarzahl
beihilfefähiger
Flächen
und
der
Anzahl
der
von
ihm
angemeldeten
gepachteten
Zahlungsansprüche
entspricht
. [EU]
'By
way
of
derogation
from
the
third
subparagraph
,
where
a
farmer
of
the
sector
concerned
does
not
hold
any
payment
entitlement
but
declares
a
number
of
leased
payment
entitlements
in
the
first
year
of
integration
of
the
coupled
support
,
he
shall
be
allocated
a
number
of
payment
entitlements
corresponding
to
the
difference
between
the
number
of
eligible
hectares
he
declares
and
the
number
of
leased
payment
entitlements
he
declares
.
Betriebskosten
gepachteter
Güter
. [EU]
Operating
cost
of
goods
hired
.
Betriebskosten
gepachteter
Güter
. [EU]
Operating
costs
of
goods
hired
.
Diese
Bestimmung
wird
jedoch
nicht
einer
Situation
gerecht
,
in
der
ein
solcher
Betriebsinhaber
im
ersten
Jahr
der
Einbeziehung
der
gekoppelten
Stützung
in
die
Betriebsprämienregelung
dennoch
eine
Reihe
gepachteter
Zahlungsansprüche
geltend
macht
. [EU]
However
,
this
provision
does
not
adequately
deal
with
the
situation
where
that
farmer
nevertheless
declares
a
number
of
leased
payment
entitlements
in
the
first
year
of
integration
of
the
coupled
support
into
the
single
payment
scheme
.
Nur
der
für
Betriebszwecke
genutzte
Teil
der
Betriebsgebäude
und
anderer
gepachteter
Gebäude
sollte
eingetragen
werden
. [EU]
Only
the
farm
business
part
of
farmhouses
and
other
rented
buildings
should
be
entered
.
Nur
der
für
Betriebszwecke
genutzte
Teil
der
Betriebsgebäude
und
sonstiger
gepachteter
Gebäude
sollte
eingetragen
werden
. [EU]
Only
the
farm
business
part
of
farmhouses
and
other
rented
buildings
should
be
entered
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gepachteter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners