A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
charging station
charging stations
charging system
charging systems
charging time
chargings
chargé d'affaires
charily
chariot
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for
charging time
Search single words:
charging
·
time
Tip:
Conversion of units
German
English
Das
Ende
der
Ladezeit
t0
(
Herausziehen
des
Steckers
)
wird
eingetragen
. [EU]
The
end
of
charging
time
t0
(plug
off
)
is
reported
.
Das
Ende
des
Ladevorgangs
entspricht
dem
Zustand
nach
einer
Ladezeit
von
12
Stunden
,
außer
wenn
dem
Fahrzeugführer
durch
die
serienmäßigen
Instrumente
eindeutig
angezeigt
wird
,
dass
der
elektrische
Energiespeicher
noch
nicht
vollständig
aufgeladen
ist
. [EU]
The
end
of
charge
criteria
corresponds
to
a
charging
time
of
12
hours
,
except
if
a
clear
indication
is
given
to
the
driver
by
the
standard
instrumentation
that
the
electrical
energy
storage
device
is
not
yet
fully
charged
.
Das
Ende
des
Ladevorgangs
entspricht
dem
Zustand
nach
einer
Ladezeit
von
12
Stunden
,
außer
wenn
dem
Fahrzeugführer
durch
die
serienmäßigen
Instrumente
eindeutig
angezeigt
wird
,
dass
der
elektrische
Energiespeicher
noch
nicht
vollständig
aufgeladen
ist
. [EU]
The
end
of
charge
criteria
corresponds
to
a
charging
time
of
12
hours
,
except
if
a
clear
indication
is
given
to
the
driver
by
the
standard
instrumentation
that
the
electrical
energy/power
storage
device
is
not
yet
fully
charged
.
Das
Ende
des
Ladevorgangs
entspricht
dem
Zustand
nach
einer
Ladezeit
von
12
Stunden
,
außer
wenn
dem
Fahrzeugführer
durch
die
serienmäßigen
Instrumente
eindeutig
angezeigt
wird
,
dass
die
Batterie
noch
nicht
vollständig
aufgeladen
ist
. [EU]
The
end
of
charge
criteria
corresponds
to
a
charging
time
of
12
hours
except
if
a
clear
indication
is
given
to
the
driver
by
the
standard
instrumentation
that
the
battery
is
not
yet
fully
charged
.
Das
Ende
des
Ladevorgangs
entspricht
dem
Zustand
nach
einer
Ladezeit
von
zwölf
Stunden
,
außer
wenn
dem
Fahrzeugführer
durch
die
serienmäßigen
Instrumente
eindeutig
angezeigt
wird
,
dass
der
elektrische
Energiespeicher
noch
nicht
vollständig
aufgeladen
ist
. [EU]
The
end
of
charge
criteria
corresponds
to
a
charging
time
of
12
hours
,
except
if
a
clear
indication
is
given
to
the
driver
by
the
standard
instrumentation
that
the
electrical
energy/power
storage
device
is
not
yet
fully
charged
.
Das
Ende
des
Ladevorgangs
entspricht
dem
Zustand
nach
einer
Ladezeit
von
zwölf
Stunden
,
außer
wenn
dem
Fahrzeugführer
durch
die
serienmäßigen
Instrumente
eindeutig
angezeigt
wird
,
dass
die
Batterie
noch
nicht
vollständig
aufgeladen
ist
. [EU]
The
end
of
charge
criteria
corresponds
to
a
charging
time
of
12
hours
except
if
a
clear
indication
is
given
to
the
driver
by
the
standard
instrumentation
that
the
battery
is
not
yet
fully
charged
.
Der
Ladevorgang
wird
24
Stunden
nach
dem
vorhergehenden
Ende
der
Ladezeit
(
t0
)
beendet
. [EU]
Charging
is
stopped
after
24
hours
from
the
previous
end
of
charging
time
(t0).
Die
Kriterien
für
das
Ende
der
Aufladung
der
Antriebsbatterie
entsprechen
einer
automatischen
Abschaltung
durch
das
eingebaute
Ladegerät
nach
einer
Ladezeit
von
t1
+
t2
. [EU]
The
end
of
traction
battery
charge
criteria
corresponds
to
an
automatic
stop
given
by
the
on-board
charger
to
a
charging
time
of
t1
+
t2
.
Die
Messwerte
für
die
Energie
E
in
Wh
und
die
Ladezeit
werden
in
den
Prüfbericht
eingetragen
. [EU]
Energy
E
in
Wh
and
charging
time
measurements
are
recorded
in
the
test
report
.
Diese
Ladezeit
wird
auch
dann
auf
t1
+ 5
Stunden
begrenzt
,
wenn
dem
Fahrzeugführer
durch
die
serienmäßig
eingebauten
Instrumente
klar
angezeigt
wird
,
dass
die
Batterie
noch
nicht
voll
aufgeladen
ist
. [EU]
This
charging
time
will
be
limited
to
t1
+ 5 h,
even
if
a
clear
indication
is
given
to
the
driver
by
the
standard
instrumentation
that
the
battery
is
not
yet
fully
charged
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "charging time":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners