A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3 results for Verpachtungen
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Ist
bei
Beendigung
von
Verpachtungen
eine
Verlängerung
zu
gleichartigen
Bedingungen
nicht
möglich
oder
liegen
Umstände
,
die
rechtlich
vergleichbare
Wirkungen
haben
,
vor
und
wurde
zwischen
den
Parteien
keine
Vereinbarung
getroffen
,
so
werden
die
betreffenden
einzelbetrieblichen
Quoten
nach
von
den
Mitgliedstaaten
festgelegten
oder
festzulegenden
Bestimmungen
unter
Berücksichtigung
der
berechtigten
Interessen
der
Parteien
ganz
oder
teilweise
auf
die
Erzeuger
übertragen
,
die
diese
Quoten
übernehmen
. [EU]
Where
there
is
no
agreement
between
the
parties
,
in
the
case
of
tenancies
due
to
expire
without
any
possibility
of
renewal
on
similar
terms
,
or
in
situations
involving
comparable
legal
effects
,
the
individual
quotas
in
question
shall
be
transferred
in
whole
or
in
part
to
the
producer
taking
them
over
,
in
accordance
with
provisions
adopted
by
the
Member
States
,
taking
account
of
the
legitimate
interests
of
the
parties
.
Übertragungen
und
vorübergehende
Verpachtungen
von
Prämienansprüchen
können
erst
wirksam
werden
,
wenn
der
Betriebsinhaber
,
der
die
Ansprüche
überträgt
und/oder
verpachtet
,
und
derjenige
,
der
sie
erhält
,
dies
den
zuständigen
Behörden
des
betreffenden
Mitgliedstaats
gemeinsam
mitgeteilt
haben
. [EU]
Transfers
of
premium
rights
and
temporary
leasing
of
such
rights
shall
be
effective
only
after
they
have
been
notified
jointly
to
the
competent
authorities
of
the
Member
State
by
the
farmer
transferring
and/or
leasing
the
rights
and
by
the
farmer
receiving
the
rights
.
Übertragungen
und
vorübergehende
Verpachtungen
von
Prämienansprüchen
werden
erst
wirksam
,
wenn
der
Betriebsinhaber
,
der
die
Ansprüche
überträgt
und/oder
verpachtet
,
und
derjenige
,
der
sie
erhält
,
dies
den
zuständigen
Behörden
des
betreffenden
Mitgliedstaats
mitgeteilt
haben
. [EU]
Transfers
of
premium
rights
and
temporary
leasing
of
such
rights
shall
be
effective
only
after
they
have
been
notified
to
the
competent
authorities
of
the
Member
State
by
the
farmer
transferring
and/or
leasing
the
rights
and
by
the
farmer
receiving
the
rights
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verpachtungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners