A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kurzschlussreaktion
Kurzschlussring
Kurzschlusssicherung
Kurzschlussspannung
Kurzschlussstrom
Kurzschlussverlust
Kurzschlusswicklung
Kurzschluß
Kurzschnabel-Ameisenigel
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
Kurzschlussstrom
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Das
Energieversorgungssystem
muss
daher
so
ausgelegt
sein
,
dass
der
Anlagenschutz
diese
Fehler
unverzüglich
erkennt
,
den
Kurzschlussstrom
abschaltet
und
den
defekten
Teil
des
Stromkreises
abtrennt
. [EU]
The
electrification
system
needs
to
be
designed
so
that
the
subsystem
controls
detect
these
faults
immediately
and
trigger
measures
to
remove
the
short-circuit
current
and
isolate
the
affected
part
of
the
circuit
.
Das
Energieversorgungssystem
muss
daher
so
ausgelegt
sein
,
dass
der
Anlagenschutz
diese
Fehler
unverzüglich
erkennt
,
den
Kurzschlussstrom
abschaltet
und
den
defekten
Teil
des
Stromkreises
abtrennt
. [EU]
The
power
supply
needs
to
be
designed
so
that
the
controls
detect
these
faults
immediately
and
trigger
measures
to
remove
the
short-circuit
current
and
isolate
the
affected
part
of
the
circuit
.
Der
elektrische
Widerstand
zwischen
allen
Metallteilen
der
Fahrzeuge
und
der
Schiene
muss
so
gering
sein
,
dass
ein
ansteigender
Kurzschlussstrom
den
Fahrleitungsschalter
auslöst
(z. B.
wenn
ein
Fahrleitungsmast
auf
einen
Wagen
stürzt
). [EU]
Electrical
resistance
between
all
metal
parts
of
the
rolling
stock
and
the
rail
shall
be
low
enough
to
ensure
that
rising
short
circuit
current
will
cause
disconnection
of
circuit
line
breaker
(e. g.
when
the
catenary
falls
on
a
wagon
).
Die
Wiederherstellung
der
Stromversorgung
und
die
Masseverbindung
(
das
Erdungskabel
)
des
Fahrzeugs
kann
mit
dem
maximalen
Kurzschlussstrom
belastet
werden
,
bis
der
Fahrleitungsschalter
(
Unterwerk
)
auslöst
,
ohne
die
eigentlichen
Stromleitungen
oder
Teile
des
Fahrzeugs
zu
beschädigen
. [EU]
The
return
current
paths
and
the
protective
bonding
(earthing
cable
)
of
the
vehicle
shall
be
able
to
withstand
the
maximum
short
circuit
current
until
disconnection
by
infrastructure
circuit
line
breaker
(substation)
without
damaging
the
current
paths
itself
or
parts
of
the
vehicle
.
Elektrische
Bauteile
im
Oberleitungsbus
müssen
gegen
Überspannung
und
Kurzschlussstrom
geschützt
sein
. [EU]
Electrical
components
installed
on
the
trolleybus
shall
be
protected
against
over-voltage
and
short-circuit
current
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kurzschlussstrom":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners