DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

30 results for Kurzaufenthalte
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Bau von Unterkünften für Kurzaufenthalte [EU] Short-stay accommodation construction work

Das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Antigua und Barbuda über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte wird im Namen der Gemeinschaft genehmigt.Artikel 2 [EU] The Agreement between the European Community and Antigua and Barbuda on the short-stay visa waiver [3] is hereby approved on behalf of the Community.Article 2

Das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Antigua und Barbuda über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte ist am 1. Mai 2010 in Kraft getreten, da das Verfahren nach Artikel 8 des Abkommens am 22. März 2010 abgeschlossen worden ist. [EU] The Agreement between the European Community and Antigua and Barbuda on the short-stay visa waiver entered into force on 1 May 2010, the procedure provided for in Article 8 of the Agreement having been completed on 22 March 2010.

Das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Barbados über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte wird im Namen der Gemeinschaft genehmigt.Artikel 2 [EU] The Agreement between the European Community and Barbados on the short-stay visa waiver [3] is hereby approved on behalf of the Community.Article 2

Das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Barbados über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte ist am 1. März 2010 in Kraft getreten, da das Verfahren nach Artikel 8 des Abkommens am 7. Januar 2010 abgeschlossen worden ist. [EU] The Agreement between the European Community and Barbados on the short-stay visa waiver entered into force on 1 March 2010, the procedure provided for in Article 8 of the Agreement having been completed on 7 January 2010.

Das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Commonwealth der Bahamas über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte wird im Namen der Gemeinschaft genehmigt.Artikel 2 [EU] The Agreement between the European Community and the Commonwealth of the Bahamas on the short-stay visa waiver [3] is hereby approved on behalf of the Community.Article 2

Das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Commonwealth der Bahamas über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte wird am 1. April 2010 in Kraft treten, da das Verfahren nach Artikel 8 des Abkommens am 4. Februar 2010 abgeschlossen worden ist. [EU] The Agreement between the European Community and the Commonwealth of the Bahamas on the short-stay visa waiver will enter into force on 1 April 2010, the procedure provided for in Article 8 of the Agreement having been completed on 4 February 2010.

Das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Föderation St. Kitts und Nevis über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte wird im Namen der Gemeinschaft genehmigt.Artikel 2 [EU] The Agreement between the European Community and the Federation of Saint Kitts and Nevis on the short-stay visa waiver [3] is hereby approved on behalf of the Community.Article 2

Das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Mauritius über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte wird im Namen der Gemeinschaft genehmigt.Artikel 2 [EU] The Agreement between the European Community and the Republic of Mauritius on the short-stay visa waiver [3] is hereby approved on behalf of the Community.Article 2

Das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Mauritius über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte ist am 1. März 2010 in Kraft getreten, da das Verfahren nach Artikel 8 des Abkommens am 28. Januar 2010 abgeschlossen worden ist. [EU] The Agreement between the European Community and the Republic of Mauritius on the short-stay visa waiver entered into force on 1 March 2010, the procedure provided for in Article 8 of the Agreement having been completed on 28 January 2010.

Das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Seychellen über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte wird im Namen der Gemeinschaft genehmigt.Artikel 2 [EU] The Agreement between the European Community and the Republic of Seychelles on the short-stay visa waiver [3] is hereby approved on behalf of the Community.Article 2

Das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Seychellen über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte ist am 1. Januar 2010 in Kraft getreten, da das Verfahren nach Artikel 8 des Abkommens am 30. November 2009 abgeschlossen worden ist. [EU] The Agreement between the European Community and the Republic of Seychelles on the short-stay visa waiver entered into force on 1 January 2010, the procedure provided for in Article 8 of the Agreement having been completed on 30 November 2009.

Die Kommission hat im Namen der Europäischen Gemeinschaft mit Antigua und Barbuda ein Abkommen über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte ausgehandelt (nachstehend "das Abkommen" genannt). [EU] The Commission has negotiated on behalf of the European Community an Agreement with Antigua and Barbuda on the short-stay visa waiver (hereinafter 'the Agreement').

Die Kommission hat im Namen der Europäischen Gemeinschaft mit Barbados ein Abkommen über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte (nachstehend "Abkommen" genannt) ausgehandelt. [EU] The Commission has negotiated on behalf of the European Community an Agreement with Barbados on the short-stay visa waiver (hereinafter 'the Agreement').

Die Kommission hat im Namen der Europäischen Gemeinschaft mit dem Commonwealth der Bahamas ein Abkommen über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte (nachstehend "Abkommen" genannt) ausgehandelt. [EU] The Commission has negotiated on behalf of the European Community an Agreement with the Commonwealth of the Bahamas on the short-stay visa waiver (hereinafter 'the Agreement').

Die Kommission hat im Namen der Europäischen Gemeinschaft mit der Föderation St. Kitts und Nevis ein Abkommen über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte (nachstehend "Abkommen" genannt) ausgehandelt. [EU] The Commission has negotiated on behalf of the European Community an Agreement with the Federation of Saint Kitts and Nevis on the short-stay visa waiver (hereinafter 'the Agreement').

Die Kommission hat im Namen der Europäischen Gemeinschaft mit der Republik Mauritius ein Abkommen über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte (nachstehend "Abkommen" genannt) ausgehandelt. [EU] The Commission has negotiated on behalf of the European Community an Agreement with the Republic of Mauritius on the short-stay visa waiver (hereinafter 'the Agreement').

Die Kommission hat im Namen der Europäischen Gemeinschaft mit der Republik Seychellen ein Abkommen über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte (nachstehend "Abkommen" genannt) ausgehandelt. [EU] The Commission has negotiated on behalf of the European Community an Agreement with the Republic of Seychelles on the short-stay visa waiver (hereinafter 'the Agreement').

Mitteilung über das Inkrafttreten des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Antigua und Barbuda über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte [EU] Information concerning the entry into force of the Agreement between the European Community and Antigua and Barbuda on the short-stay visa waiver

Mitteilung über das Inkrafttreten des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Barbados über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte [EU] Information relating to the entry into force of the Agreement between the European Community and Barbados on the short-stay visa waiver

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners