DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for Kommas
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Das CSV-Format (Kommas als Trennzeichen zwischen den Werten) mit einem Semikolon (";") als Feldtrennzeichen wird akzeptiert. [EU] The 'CSV' (comma separated values) format with semicolon (;) as field separator is acceptable.

Dateiformat: (z. B. "CSV" für Kommas als Trennzeichen zwischen den Werten, "GES" für GESMES) [EU] File format: ( e.g. 'CSV' for comma separated value, 'GES' for GESMES)

Die Ausdehnung wird in Hektaranteilen, bis zur zweiten Stelle genau, ohne Verwendung des Kommas als Separator (d. h. in Hektar*100) angegeben. Beispiele: [EU] The extension is measured in fraction of hectares with a precision until the second digit, without using the comma as separator (i.e. in hectares*100) Examples:

Die Ausdehnung wird in Hektaranteilen, bis zur zweiten Stelle genau, ohne Verwendung des Kommas als Separator (d. h. in Hektar*100) angegeben. [EU] The extension is measured in fraction of hectares until the second digit without using the comma as separator (i.e. in hectares*100).

Die Werte sind ohne Leerzeichen, Punkte oder Kommas anzugeben (Beispiel: 13967 ist richtig; die folgenden sind falsch: 13 967 oder 13.967 oder 13,967). [EU] The variables requested are defined in Annex I. Figures should be inserted without spaces, points or commas (for example, 13967 is correct; the following are incorrect: 13 967 or 13.967 or 13,967).

Die WNTE-Komponenten müssen nach der Rundungsanweisung von ASTM E 29-06 auf die entsprechende Anzahl von Stellen rechts des Kommas abgerundet werden. [EU] The WNTE component shall be rounded to the number of places to the right of the decimal point indicated by the applicable EL in accordance with the rounding method of ASTM E 29-06.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners