DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Handlauf
Search for:
Mini search box
 

5 results for Handlauf
Word division: Hand·lauf
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Außer bei Wagen, die nur in fest gekuppelten Zügen eingesetzt werden, befinden sich auf beiden Seiten des Fahrzeugs jeweils mindestens eine Stufe und ein Handlauf. [EU] Except for wagons used only in fixed formation trains, there shall be at least one step and one handrail for shunters at each side of the vehicle.

Bei Doppeltüren gilt diese Forderung als erfüllt, wenn in der Mitte eine Haltestange oder ein Handlauf vorhanden ist. [EU] In the case of double doors this requirement can be fulfilled by fitting one central stanchion or one central handrail.

Der (die) Handlauf (Handläufe) oder Haltegriff(e) oder andere gleichwertige Haltevorrichtungen müssen so angeordnet sein, dass man sich an ihnen leicht festhalten kann und sie den Durchgang zum Insassenraum nicht versperren. [EU] All handrails, handholds or equivalent holding devices shall be positioned in such a way that they can easily be grasped and do not obstruct access to the passenger compartment.

Die Unterbrechung der Haltestange darf höchstens 1050 mm betragen und auf mindestens einer Seite der Unterbrechung ist ein senkrechter Handlauf anzubringen. [EU] Any break in the handrail shall not exceed 1050 mm and a vertical handrail shall be provided on at least one side of the break.

Unter den Puffern befindet sich jeweils ein Handlauf. [EU] There shall be a handrail under each buffer.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners