DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3 results for Einbauschilds
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Der vierte Gedankenstrich erhält folgende Fassung: "- das Vorhandensein des Einbauschilds gemäß Randnummer 250 sowie des Typenschilds gemäß Randnummer 169", und der folgende Gedankenstrich wird angefügt: "- die Abwesenheit von Manipulationsgeräten am Gerät." [EU] The fourth indent is replaced by '- that the installation plaque, as defined by Requirement 250, and the descriptive plaque, as defined by Requirement 169, are affixed' and the following indent is added: '- that there are no manipulation devices attached to the equipment'.

Die Werkstätten könnten von der zuständigen Behörde des betreffenden Mitgliedstaates regelmäßig daran erinnert werden, dass sie bei jeder Inspektion und Plombierung des Fahrtenschreibersystems sowie beim Anbringen des Einbauschilds effektiv bestätigen, dass das System sicher ist, korrekt funktioniert und ordnungsgemäß aufzeichnet und dass keine Manipulationsgeräte vorhanden sind. [EU] Workshops could be regularly reminded by their Member State Competent Authority that whenever they inspect and reseal the tachograph system, and affix an installation plaque, then the workshop is, effectively, confirming that the system is secure, that it functions correctly, records properly and that there are no manipulation devices attached to the equipment.

Die Werkstätten und Installateure könnten angewiesen werden, bei jeder dieser Gelegenheiten das Kontrollgerät optisch und physisch auf Plombierung sowie auf das Vorhandensein des Hersteller-Typenschilds und des Einbauschilds zu kontrollieren. [EU] On all these occasions, workshops or fitters could be instructed to visually and physically check that the recording equipment is sealed and that the recording equipment has both its manufacturer's descriptive plaque and the installation plaque.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners