A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for 070
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
AC
070
Bremsflüssigkeit
[EU]
AC
070
Brake
fluids
AD
070
Abfälle
aus
der
Herstellung
,
Zubereitung
und
Verwendung
von
Tinten
,
Farbstoffen
,
Pigmenten
,
Anstrichfarben
und
Lacken
[EU]
AD
070
Wastes
from
production
,
formulation
and
use
of
inks
,
dyes
,
pigments
,
paints
,
lacquers
,
varnish
Die
Menge
der
unter
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2037/2000
fallenden
geregelten
Stoffe
der
Gruppe
VII
(
Fluorbromkohlenwasserstoffe
),
die
im
Jahr
2004
für
wesentliche
Verwendungen
zu
Laborzwecken
in
der
Gemeinschaft
verwendet
werden
darf
,
beträgt
3,070
ODP-kg
. [EU]
The
quantity
of
controlled
substances
of
Group
VII
(hydrobromofluorocarbons)
subject
to
Regulation
(EC)
No
2037/2000
that
may
be
used
for
essential
laboratory
uses
in
the
Community
in
2004
shall
be
3,070
ODP
kilograms
.
Die
Störung
'Kontrollgerät'
wird
,
sofern
sich
das
Kontrollgerät
nicht
in
der
Betriebsart
Kalibrierung
befindet
,
von
der
FE
bei
jeder
Störung
des
eingebetteten
Weg-
und/oder
Geschwindigkeitsgebers
ausgelöst
(
070
). [EU]
The
'recording
equipment'
fault
shall
be
triggered
by
the
VU
,
while
not
in
calibration
mode
,
for
any
fault
of
the
embedded
motion
sensor
(070).
einer
Stärke
von
0,070
mm
oder
mehr
,
jedoch
nicht
mehr
als
0,115
mm
, [EU]
a
thickness
of
0,070
mm
or
more
but
not
more
than
0,115
mm
einer
Stärke
von
nicht
weniger
als
0,070
mm
jedoch
nicht
mehr
als
0,115
mm
, [EU]
a
thickness
of
0,070
mm
or
more
but
not
more
than
0,115
mm
entweder
auf
ein
Magnetfeld
,
das
die
Ermittlung
von
Fahrzeugbewegungsdaten
stört
,
reagieren
–
;
unter
diesen
Umständen
registriert
und
speichert
die
Fahrzeugeinheit
eine
Sensorstörung
(
Randnummer
070
)
–
;
oder
[EU]
In
such
circumstances
,
the
vehicle
unit
will
record
and
store
a
sensor
fault
(Requirement
070
)
or
,
Metallvlies
,
bestehend
aus
einem
Gewirr
feiner
Drähte
mit
einem
Durchmesser
von
0,017
mm
oder
mehr
,
jedoch
nicht
mehr
als
0,070
mm
,
aus
nicht
rostendem
Stahl
,
die
durch
Sintern
und
Walzen
verdichtet
wurden
[EU]
Metal
fleece
,
consisting
of
a
mass
of
stainless
steel
wires
of
diameters
of
0,017
mm
or
more
but
not
more
than
0,070
mm
,
compacted
by
sintering
and
rolling
Metallvlies
,
bestehend
aus
einem
Gewirr
feiner
Drähte
mit
einem
Durchmesser
von
0,022
mm
bis
0,070
mm
aus
nicht
rostendem
Stahl
,
die
durch
Sintern
und
Walzen
verdichtet
wurden
[EU]
Metal
fleece
,
consisting
of
a
mass
of
stainless
steel
wires
of
diameters
ranging
from
0,022
mm
to
0,070
mm
,
compacted
by
sintering
and
rolling
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "070":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners