DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

30 results for "Ufficio
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

ANCONA: Ufficio delle Dogane di Ancona; Sezione Operativa Territoriale di Falconara Aeroporto. [EU] ANCONA: Ufficio delle Dogane di Ancona; Sezione Operativa Territoriale di Falconara Aeroporto,

beim fliegenden Personal der Zivilluftfahrt das "Ministero della sanità", "Ufficio di sanità marittima" oder "aerea" (Gesundheitsministerium, [EU] for civilian aircrews, the 'Ministero della Sanità - Ufficio di sanità marittima o aerea' (Ministry of Health, area health office for the merchant

BOLOGNA: Ufficio delle Dogane di Bologna, Sezione Operativa Territoriale Aeroporto "G. [EU] BOLOGNA: Ufficio delle Dogane di Bologna, Sezione Operativa Territoriale Aeroporto 'G.

Die Empfehlung EZB/2004/16 ist auch an das Ufficio Italiano dei Cambi gerichtet, das gemeinsam mit der Banca d'Italia für die Erhebung und Erstellung der entsprechenden statistischen Daten in Italien zuständig ist. [EU] Recommendation ECB/2004/16 is also addressed to the Ufficio Italiano dei Cambi, which is responsible, jointly with the Banca d'Italia, for collecting and compiling the relevant statistical information in Italy.

Dieses Feld ist auszufüllen: in Irland: vom Department of Social and Family Affairs, Child Benefit Section (Ministerium für Soziales und Familie, Abteilung Kindergeld), St. Oliver Plunkett Road, Letterkenny, County Donegal, wenn nicht die Industrial Training Authority - FAS (Behörde für gewerbliche Ausbildung) für die Überwachung der Ausbildung zuständig ist; in Italien: vom Ufficio provinciale del lavoro e della massima occupazione (Provinzarbeitsamt); in Slowenien: von der slowenischen Handwerkskammer. [EU] This box should be completed by the following institutions: in Ireland: Child Benefit Section, Department of Social and Family Affairs, St. Oliver Plunkett Road, Letterkenny, County Donegal, in the case of apprenticeships that are not supervised by the industrial training authority (FAS); in Italy: by the 'Ufficio provinciale del lavoro e della massima occupazione' (Provincial Office of Labour and Employment); in Slovenia, the Chamber of Crafts of Slovenia.

EuGH 15. Dezember 2005, Italienische Republik/Kommission der Europäischen Gemeinschaften, Rechtssache C-66/02, siehe oben, Randnr. 115 und 117, und EuGH 15. Dezember 2005, Unicredito Italiano SpA/Agenzia delle Entrate, Ufficio Genova 1, Rechtssache C-148/04, siehe oben, Randnr. 56 und 58. [EU] Case C-66/02 Italy v Commission, cited above, paragraphs 115 and 117, and Case C-148/04 Unicredito Italiano, cited above, paragraphs 56 and 58.

FORLÌ: Ufficio delle Dogane di Forlì-Cesena; Sezione Operativa Territoriale Aeroporto "Ridolfi". [EU] FORLÌ: Ufficio delle Dogane di Forlì-Cesena; Sezione Operativa Territoriale Aeroporto 'Ridolfi',

GENOVA: Ufficio delle Dogane di Genova; Sezione Operativa Territoriale Passo Nuovo; Sezione Operativa Territoriale Voltri; Sezione Operativa Territoriale Aeroporto. [EU] GENOVA: Ufficio delle Dogane di Genova; Sezione Operativa Territoriale Passo Nuovo; Sezione Operativa Territoriale Voltri; Sezione Operativa Territoriale Aeroporto,

GIOIA TAURO: Ufficio delle Dogane di Gioia Tauro. [EU] GIOIA TAURO: Ufficio delle Dogane di Gioia Tauro,

in Schweden: örtliche "Arbetsförmidlingen" (Arbeitsamt); in der Schweiz: das örtliche Arbeitsvermittlungszentrum (RAV)/"Office régional de placement (ORP)"/"Ufficio regionale di collocamento (URC)" [EU] in Switzerland: the 'office régional de placement' (ORP) (regional employment office ; in German 'Regionales Arbeitsvermittlungszentrum RAV', in Italian 'Ufficio regionale di collocamento URC')

LA SPEZIA: Ufficio delle Dogane di La Spezia. [EU] LA SPEZIA: Ufficio delle Dogane di La Spezia,

LIVORNO: Ufficio delle Dogane di Livorno. [EU] LIVORNO: Ufficio delle Dogane di Livorno,

MILANO: Ufficio delle Dogane di Varese, Sezione Operativa Territoriale di Malpensa. [EU] MILANO: Ufficio delle Dogane di Varese, Sezione Operativa Territoriale di Malpensa,

Office fédéral de l'agriculture/Bundesamt für Landwirtschaft/Ufficio federale dell'agricoltura." [EU] Office fédéral de l'agriculture/Bundesamt für Landwirtschaft/Ufficio federale dell'agricoltura.'

Office vétérinaire fédéral/Bundesamt für Veterinärwesen/Ufficio federale di veterinaria [EU] Office vétérinaire federal/Bundesamt für Veterinärwesen/Ufficio federale di veterinaria

ORIO AL SERIO: Ufficio delle Dogane di Bergamo, Sezione Operativa Territoriale di Orio al Serio. [EU] ORIO AL SERIO: Ufficio delle Dogane di Bergamo, Sezione Operativa Territoriale di Orio al Serio,

RAVENNA: Ufficio delle Dogane di Ravenna; Sezione Operativa Territoriale di San Vitale. [EU] RAVENNA: Ufficio delle Dogane di Ravenna; Sezione Operativa Territoriale di San Vitale,

RIMINI: Ufficio delle Dogane di Rimini; Sezione Operativa Territoriale di Aeroporto "F. [EU] RIMINI: Ufficio delle Dogane di Rimini; Sezione Operativa Territoriale di Aeroporto 'F.

ROMA: Ufficio delle Dogane di Roma II; Sezione Operativa Territoriale di Fiumicino. [EU] ROMA: Ufficio delle Dogane di Roma II; Sezione Operativa Territoriale di Fiumicino,

Siehe auch Rechtssache C-148/04, Unicredito Spa/Agenzia delle Entrate, Ufficio Genova I, Slg. 2005, I-11137, Randnrn. 117 bis 120. [EU] See also Case C-148/04 Unicredito Spa v Agenzia delle Entrate, Ufficio Genova I [2005] ECR I-11137, paragraphs 117 to 120.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners