A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
155
similar
results for D-Strecken
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Strecken
{n}
el
estiramiento
{m}
Strecken
{n}
el
lamina
d
o
{m}
Strecken
{n}
[techn.]
la
laminación
{f}
[técn.]
strecken
{v}
estirar
{v}
strecken
{v}
(
Suppe
)
d
iluir
{v}
strecken
{v}
[techn.]
laminar
{v}
[técn.]
strecken
(
Waffen
)
entregar
Abbauför
d
erstrecke
{f}
(
Berbau
)
el
trecho
d
e
extracción
{m}
[min.]
abstecken
{v}
(
ein
Gelän
d
e
)
d
eslin
d
ar
{v}
alle
viere
von
sich
strecken
d
esperezarse
{v}
anstecken
{adj}
[med.]
(
auch
figürlich
)
contagiar
{v}
[med.]
(también
figurativo
)
anstecken
(
Na
d
el
)
poner
anstecken
(
Na
d
el
)
pren
d
er
auf
d
er
Strecke
bleiben
[fig.]
fracasar
{v}
auf
d
er
Strecke
bleiben
que
d
arse
a
mita
d
d
el
camino
auf
d
er
Strecke
bleiben
que
d
arse
en
el
camino
auf
d
er
Strecke
bleiben
que
d
arse
en
la
estaca
d
a
aus
einer
Hypothek
voll
strecken
{v}
[jur.]
ejecutar
una
hipoteca
{v}
[jur.]
aus
strecken
ten
d
er
aus
strecken
{v}
d
esencoger
{v}
aus
strecken
{v}
exten
d
er
{v}
ausziehen
{v}
(
langziehen
,
strecken
)
estirar
{v}
befahrbar
{adj}
(
Strecke
,
Weg
)
transitable
{
a
d
j
}
bis
über
d
ie
Ohren
in
Schul
d
en
stecken
empeñarse
hasta
la
camisa
bis
zum
Hals
in
d
er
Arbeit
stecken
estar
d
e
trabajo
hasta
la
coronilla
bis
zum
Hals
in
Schul
d
en
stecken
estar
entrampa
d
o
hasta
las
cejas
d
ahinterstecken
{v}
estar
escon
d
i
d
o
{v}
d
en
Arm
aus
strecken
alargar
el
brazo
d
en
Gewinn
einstecken
{v}
[fig.]
ven
d
imiar
{v}
[fig.]
d
en
Kopf
hervor
strecken
asomar
la
cabeza
d
en
Schlüssel
in
d
as
Schloss
stecken
{v}
intro
d
ucir
la
llave
en
la
cerra
d
ura
{v}
d
en
Stier
d
urch
einen
Genickstoß
nie
d
er
strecken
{v}
(
Stierkampf
)
d
escabellar
{v}
d
ie
eingleisige
Strecke
{f}
el
ferrocarril
d
e
vía
única
{m}
d
ie
Einzelstrecke
einer
Übertragungskette
{f}
[techn.]
la
sección
d
e
una
ca
d
ena
d
e
transmisión
{f}
[técn.]
d
ie
Fühler
aus
strecken
[fig.]
(
vorsichtig
d
ie
Lage
erkun
d
en
)
echar
el
cascabel
(también
soltar
el
cascabel
)
d
ie
Fühler
aus
strecken
[fig.]
(
vorsichtig
d
ie
Lage
erkun
d
en
)
soltar
el
cascabel
(también
echar
el
cascabel
)
d
ie
Flagge
aufstecken
[naut.]
enarbolar
la
ban
d
era
[naut.]
d
ie
gemessene
Strecke
{f}
[techn.]
(
Messstrecke
)
la
d
istancia
me
d
i
d
a
{f}
[técn.]
d
ie
glatte
Maschenreihe
{f}
(
beim
Stricken
)
la
vuelta
d
e
llanos
{f}
d
ie
Glie
d
er
aus
strecken
estirarse
{v}
d
ie
Glie
d
er
strecken
d
esperezarse
{v}
d
ie
Han
d
in
d
ie
Tasche
stecken
{v}
meter
la
mano
en
el
bolsillo
{v}
d
ie
Köpfe
zusammenstecken
contarse
secretos
d
ie
Köpfe
zusammenstecken
cuchichear
{v}
d
ie
maschinelle
För
d
erstrecke
{f}
[techn.]
[min.]
la
galería
mecaniza
d
a
{f}
[técn.]
[min.]
d
ie
Nase
überall
reinstecken
[ugs.]
curiosear
{v}
d
ie
Nase
in
alles
stecken
[ugs.]
(
sich
in
D
inge
einmischen
,
d
ie
einen
nichts
angehen
)
meter
el
hocico
en
to
d
o
[col.]
[fig.]
d
ie
Spule
aufstecken
[textil.]
calar
la
bobina
{v}
[textil.]
d
ie
Strecke
freigeben
{v}
[transp.]
(
Eisenbahn
)
d
ar
vía
libre
{v}
[transp.]
(ferrocarril)
d
ie
unwegsame
Strecke
{f}
el
vericueto
{m}
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "D-Strecken":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners