BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

remission Nachlassen {n}; Abklingen {n}; Rückbildung {f}; Remission {f} [med.]

three days after remission of fever drei Tage nach Abklingen des Fiebers

complete remission of symptoms komplette Remission von Symptomen

pathological complete remission; pathological complete response /pcR/ (in breast cancer) pathologische Komplettremission {f} (bei Brustkrebs)

social remission (in schizophrenia) soziale Remission (bei Schizophrenie)

near-complete remission fast vollständiges Abklingen

Last week she went into remission. Vorige Woche ging es ihr vorübergehend besser.

The tumour has gone into remission. Der Tumor hat sich zurückgebildet.

remission (of a debt; penality; tax) Erlass {m} (einer Schuld; Strafe; Steuer)

remission of sins Vergebung {f} der Sünden [relig.]

release of customs duty Erlass der Zollgebühr

release of charges/fees Gebührenbefreiung {f}; Gebührenerlass {m}

remission/release/forgiveness [Am.] of a debt Schulderlass {m}

remission of a/the tax Steuererlass {m}

remission of a sentence Straferlass {m}

remission of a sentence Straferlass {m}; Strafnachsicht {f} [Ös.]

remission of sins Sündenerlass {m} [relig.]

spontaneous healing; spontaneous remission; spontaneous regression Spontanheilung {f}; Spontanremission {f}; Spontanregression {f} [med.]

spontaneous healings; spontaneous remissions; spontaneous regressions Spontanheilungen {pl}; Spontanremissionen {pl}; Spontanregressionen {pl}

remainder of sentence; remaining sentence Reststrafe {f} [jur.]

suspension of the remainder of the sentence Aussetzung der Reststrafe zur Bewährung

remission of the remaining sentence Erlass der Reststrafe