DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 results for paid
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  Spanish

2003: 30 EUR pro Vertragskunde (2002: 28,60 EUR), 6,80 EUR pro Pre-paid-Kunde (2002: 5,20 EUR). [EU] 2003: 30 EUR por cliente con contrato (2002: 28,60 EUR), 6,80 EUR por cliente prepago (2002: 5,20 EUR).

Auf Englisch Special export tax under Regulation (EC) No 2008/97 paid to an amount of ... [EU] En inglés Special export tax under Regulation (EC) No 2008/97 paid to an amount of ...

Converted from a reduced duty import licence for product under order No... to a full duty import licence on which the rate of duty of .../100 kg was due and has been paid; licence already attributed [EU] Converted from a reduced duty import licence for product under order No... to a full duty import licence on which the rate of duty of.../100 kg was due and has been paid; licence already attributed.

Dadurch, dass der Kunde während der Schließungsphase direkt mit der MobilCom AG und ihren Konzerngesellschaften online keinen neuen Mobilfunkvertrag (pre-paid und/oder post-paid) abschließen kann, ist folglich ein für MobilCom zunehmend bedeutsamer Direkt-Vertriebskanal geschlossen. [EU] En consecuencia, el hecho de que durante la fase de suspensión el cliente no pueda firmar directamente en línea un contrato nuevo de telefonía móvil (prepago o pospago) con MobilCom AG ni las sociedades del grupo supone para MobilCom el cierre de un canal de venta directa de importancia creciente.

Da über potenzielle Kompensationsmaßnahmen keine Einigung mit Deutschland und dem betroffenen Unternehmen erzielt werden konnte, macht die Kommission von der Möglichkeit gemäß Artikel 7 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 Gebrauch, die Genehmigung der zweiten Beihilfe mit der Bedingung zu verbinden, den Online-Direktvertrieb von MobilCom-Mobilfunkverträgen (pre-paid und oder post-paid) für einen Zeitraum von sieben Monaten einzustellen. [EU] Como no se pudo llegar a un acuerdo con Alemania y la empresa en torno a las posibles medidas compensatorias, la Comisión ha decidido recurrir a la posibilidad que le brinda el apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CE) no 659/1999 de supeditar la autorización de la segunda ayuda a la condición de que MobilCom cierre sus tiendas en línea para la venta de contratos de telefonía móvil (prepago o pospago) durante un período de siete meses.

Der Kunde wird während der Schließungsphase direkt mit der MobilCom AG sowie ihren Konzerngesellschaften online keinen neuen Mobilfunkvertrag (pre-paid und/oder post-paid) abschließen können. [EU] Durante la fase de cierre, el cliente no podrá suscribir directamente en línea con MobilCom AG ni con las sociedades del grupo ningún contrato de telefonía móvil nuevo (prepago o pospago).

Deutschland stellt sicher, dass die MobilCom AG sowie alle ihre Konzerngesellschaften ihre Online-Shops für den Online-Direktvertrieb von MobilCom-Mobilfunkverträgen für die Dauer von sieben Monaten schließen, so dass über diesen Vertriebsweg keine neuen Mobilfunkverträge (pre-paid und/oder post-paid) direkt mit der MobilCom AG sowie ihrer Konzerngesellschaften abgeschlossen werden können. [EU] Alemania deberá asegurarse de que MobilCom, así como todas las sociedades del grupo, cerrará sus tiendas en línea para la venta directa en línea de contratos de telefonía móvil de MobilCom durante un período de siete meses, de tal modo que no puedan suscribirse por esta vía nuevos contratos de telefonía móvil (prepago o pospago) directamente con MobilCom ni con las sociedades del grupo.

Englisch: Converted from a reduced duty import licence for product under order No ... to a full duty import licence on which the rate of duty of .../100 kg was due and has been paid; licence already attributed [EU] En inglés: Converted from a reduced duty import licence for product under order No ... to a full duty import licence on which the rate of duty of .../100 kg was due and has been paid; licence already attributed

Ferner könnte MobilCom auch während der Schließungsphase seine Mobilfunkprodukte in seinen Online-Shops intensiv bewerben und auf besonders günstige Post-paid- und Pre-paid-Produkte hinweisen, die die Kunden in den MobilCom-Shops und über die sonstigen verbleibenden Vertriebswege erwerben können. [EU] MobilCom podría asimismo, durante la fase de suspensión, publicitar intensivamente sus productos de telefonía móvil en sus tiendas en línea y anunciar sus ofertas de precios de productos prepago y pospago que los clientes podrán adquirir en las tiendas MobilCom y a través de los demás canales de distribución.

Im Einzelnen sieht diese Bedingung vor, dass Deutschland sicherstellt, dass die MobilCom AG sowie alle ihre Konzerngesellschaften ihre Online-Shops für den Online-Direktvertrieb von MobilCom-Mobilfunkverträgen für die Dauer von sieben Monaten schließen, so dass keine neuen Mobilfunkverträge (pre-paid und/oder post-paid) direkt mit der MobilCom AG sowie ihrer Konzerngesellschaften abgeschlossen werden können. [EU] Más en concreto, esta condición supone que Alemania deberá asegurarse de que MobilCom, así como todas las sociedades del grupo, cerrará sus tiendas en línea para la venta directa en línea de contratos de telefonía móvil de MobilCom durante un período de siete meses, de tal modo que no puedan suscribirse contratos de telefonía móvil (prepago o pospago) directamente con MobilCom ni con las sociedades del grupo.

In englisch: Special export tax under Regulation (EEC) No 1234/71 paid to an amount of ... [EU] En inglés: Special export tax under Regulation (EEC) No 1234/71 paid to an amount of ...

Nach Ansicht Österreichs kann die Bürgschaft wirtschaftlich nicht so betrachtet werden, als sei sie dauerhaft in das Vermögen der BAWAG-PSK eingezahlt worden ("paid in"). [EU] En opinión de Austria, la garantía no puede calificarse económicamente como incorporada con carácter duradero al patrimonio de BAWAG-PSK («paid in»).

Zahlungsanträge wurden entweder auf dem Formular 8849, in Schedule C des Formulars 720 oder, im Fall der auszahlbaren Einkommensteuergutschrift, auf Formular 4136 (Credit for Federal Tax Paid on Fuel) gestellt, das der Einkommensteuererklärung des Subventionsantragstellers beigefügt wurde. [EU] Las solicitudes se realizaban mediante el mencionado formulario 8849, la sección C del mencionado formulario 720 o, en el caso de una bonificación en forma de devolución del impuesto de sociedades, mediante el formulario 4136, «Credit for Federal Tax Paid on Fuel» (Bonificación del impuesto federal sobre el combustible), que debía adjuntarse a la declaración del impuesto de sociedades.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners