DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Cellulose
Search for:
Mini search box
 

122 results for Cellulose
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  Spanish

2,5 g der zu testenden Flüssigkeit werden mit 2,5 g getrockneter Cellulose in einem Becherglas mit einem Rührstab aus Glas gemischt. [EU] Se introducen 2,5 g del líquido que vaya a someterse a ensayo y 2,5 g de celulosa deshidratada en una copa de vidrio y se mezclan con un agitador de cristal.

Alternativ ist das Gemisch Prüfsubstanz/Cellulose mit der höchsten Abbrandgeschwindigkeit in einer inerten Atmosphäre zu prüfen (< 2 % Volumenanteile Sauerstoff). [EU] Otra posibilidad es someter a ensayo en atmósfera inerte (< 2 % v/v de oxígeno) la mezcla sustancia problema/celulosa que haya dado la mayor velocidad de combustión.

Andere Haushalts- oder Hauswirtschaftsartikel und Toilettenartikel aus regenerierter Cellulose [EU] Los demás artículos de uso doméstico y artículos de higiene o tocador, de celulosa regenerada

Andere Tafeln, Folien u.ä. aus regenerierter Cellulose, weder verstärkt noch geschichtet [EU] Planchas, placas, hojas, etc., de celulosa regenerada sin reforzar ni combinar con otras materias (excepto espesor < 0,75 mm)

Andere Tafeln, Folien u.ä. aus Zellkunststoff, aus regenerierter Cellulose [EU] Planchas, láminas, hojas y tiras celulares de polímeros de celulosa regenerada

Angesichts der besonderen Umstände im vorliegenden Fall, d. h. beispielsweise des Schwerpunktes auf Biokraftstoffen aus Cellulose sowie des Fehlens einer kommerziellen Herstellung von Bioethanol aus diesem Ausgangsstoff, wird die Auffassung vertreten, dass die fragliche Regelung im UZ keine Vorteile für kommerzielle Hersteller von Bioethanol in den USA und somit auch keine Auswirkungen auf die im selben Zeitraum getätigten Bioethanolausfuhren in die EU mit sich gebracht hat. [EU] Dadas las especiales circunstancias de este caso, a saber, que el régimen se centra en los biocombustibles celulósicos y en la nula producción de bioetanol celulósico comercial, se considera que durante el período de investigación dicho régimen no confería beneficio alguno a los productores profesionales de bioetanol de Estados Unidos y, por consiguiente, no tenía ninguna repercusión en las exportaciones de bioetanol a la UE.

Aromazubereitung, bestehend aus einer Mischung von Riechstoffen (Zimtaldehyd und Eugenol) mit Kieselsäure als Träger in Cellulose- und Methylcellulosekapseln (Mikroverkapselung). [EU] Preparación aromatizante compuesta por una mezcla de sustancias odoríferas (cinamaldehído, eugenol) sobre un soporte de sílice, en celulosa y metilcelulosa (microencapsulación).

aus Cellulose oder ihren chemischen Derivaten [EU] De celulosa o de sus derivados químicos

aus regenerierter Cellulose [EU] De celulosa regenerada

Außerdem ist die Einkommensteuergutschrift für Hersteller von Bioethanol aus Cellulose, wie der Name besagt, eine Vergünstigung für Hersteller von Bioethanol aus Cellulose. [EU] Además, la bonificación fiscal del impuesto de sociedades destinada a los productores de bioetanol celulósico es, como su propio nombre indica, una ayuda destinada a esos mismos productores de bioetanol celulósico.

Außerdem können kleine Mengen von Rhamnose und Glucose auftreten, die aus Spuren von Stärke und/oder Cellulose herrühren [EU] También puede haber pequeñas cantidades de ramnosa y glucosa (derivadas de residuos de almidón o celulosa)

beim vollständigen Prüfverfahren die höchste Abbrandgeschwindigkeit der Prüfgemische größer oder gleich der höchsten Abbrandgeschwindigkeit des Referenzgemisches aus Cellulose und Bariumnitrat ist. [EU] durante el ensayo completo la velocidad máxima de combustión de las mezclas problema es superior o igual a la de la mezcla de referencia formada por celulosa y nitrato de bario.

Bei Wiederkäuern ist die direkte Ermittlung der Anzahl der Mikroorganismen nur dann erforderlich, wenn Hinweise auf eine negative Veränderung der Funktion des Pansens vorliegen (in vitro gemessen als Verringerung der Konzentrationen flüchtiger Fettsäuren, der Verringerung der Propionat-Konzentration oder des Cellulose-Abbaus). [EU] En el caso de los rumiantes, serán necesarios recuentos directos de la microbiota únicamente si hay indicios de un cambio adverso en la función de la panza (medido in vitro como un cambio en las concentraciones de ácidos grasos volátiles, una reducción en la concentración de propionato o una disminución de la celulolisis).

Biokraftstoff aus Cellulose wird definiert als erneuerbarer Kraftstoff aus Cellulose, Hemicellulose oder Lignin, die aus erneuerbarer Biomasse gewonnen werden; dieser Kraftstoff muss gemäß den Feststellungen des EPA-Administrator Lebenszyklus-THG aufweisen, die mindestens 60 % unter dem Basiswert für Lebenszyklus-THG liegen. [EU] Concretamente, el biocombustible celulósico [5] es un combustible renovable producido a partir de cualquier celulosa, hemicelulosa o lignina derivadas de biomasa renovable y cuyas emisiones de gases de efecto invernadero tienen un ciclo de vida inferior al 60 % respecto de la situación de referencia según lo estipulado por la Administración responsable de la aplicación de la «Energy Policy Act» (Ley de Política Energética).

Biokraftstoff aus Cellulose, Hemicellulose oder Lignin [EU] Los biocombustibles producidos a partir de celulosa, hemicelulosa o lignina

Biokraftstoffe aus Cellulose umfassen auch Bioethanol. [EU] Entre los biocombustibles celulósicos figura el bioetanol.

Carboxymethylcellulose ist das Natriumsalz eines Carboxymethylethers einer direkt aus faserigem Pflanzenmaterial gewonnenen Cellulose [EU] La carboximetilcelulosa es la sal parcial de sodio de un éter carboximetílico de celulosa; la celulosa procede directamente de variedades de vegetales fibrosos

Cellulose, 2-(2-Hydroxy-3-(trimethylammonium)propoxy)ethylether, Chlorid [EU] Celulosa, éter 2-(2-hidroxi-3-(trimetilamonio)propoxi)etílico, cloruro

Cellulose, 2-Hydroxyethylether [EU] Celulosa, éter 2-hidroxietílico

Cellulose, 2-Hydroxyethylhexadecylether [EU] Celulosa, éteres 2-hidroxietil- hexadecílicos

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners