A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
50 results for Bol
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Andere
Kugelschreiber
[EU]
Bol
ígrafos:
los
demás
Andere
Kulturen
als
Gras
,
die
nicht
als
Wirte
für
Fusarien
gelten
,
die
Getreide
befallen
- z. B.
Kartoffeln
,
Zuckerrüben
,
Klee
,
Alfalfa
oder
Gemüse
-
sollten
zwecks
Verringerung
des
Infektionspotenzials
auf
dem
Feld
in
die
Fruchtfolge
integriert
werden
. [EU]
Para
reducir
el
inóculo
en
el
campo
,
deberían
emplearse
en
rotación
cultivos
no
de
pasto
que
no
sean
huéspedes
de
las
especies
de
Fusarium
que
afectan
a
los
cereales
,
por
ejemplo
patatas
,
remolacha
,
tré
bol
,
alfalfa
u
hortalizas
.
Andere
Minen
für
Kugelschreiber
,
aus
Kugeln
und
Tintenbehälter
bestehend
[EU]
Recambios
(repuestos)
para
bol
ígrafos:
los
demás
Bei
dem
Artikel
handelt
es
sich
um
eine
zusammengesetzte
Ware
aus
zwei
Komponenten
,
einem
Kugelschreiber
und
einem
USB-Flash-Speicher
. [EU]
Se
trata
de
un
producto
compuesto
por
un
bol
ígrafo
y
una
memoria
flash
con
una
interfaz
USB
.
Com
.
13
.
Oktober
1998
,
Bull
.
Joly
1999
. [EU]
Com
.
13
de
octubre
de
1999
,
Bol
.
Joly
1999
.
CPA
32
.99.12:
Kugelschreiber
;
Schreiber
und
Markierstifte
,
mit
Filzspitze
oder
anderer
poröser
Spitze
;
Füllbleistifte
[EU]
CPA
32
.99.12:
Bol
ígrafos
;
rotuladores
y
marcadores
con
punta
de
fieltro
u
otra
punta
porosa
;
portaminas
Das
Original
und
die
Abschriften
werden
entweder
mit
der
Schreibmaschine
oder
handschriftlich
ausgefüllt
;
handschriftlich
sind
sie
mit
Druckbuchstaben
und
Tinte
auszufüllen
. [EU]
El
original
y
las
copias
se
rellenarán
a
máquina
o a
mano
;
en
este
último
caso
,
se
rellenarán
con
bol
ígrafo
y
en
caracteres
de
imprenta
.
Die
Aufwendungen
für
Bürowaren
(z. B.
Schreibutensilien
,
Papier
,
Ordner
,
Tintenpatronen
und
Disketten
),
Strom
,
Telefon
und
Postdienstleistungen
,
Internetverbindungen
,
Computer-Software
usw
.
gelten
als
indirekte
Kosten
,
wenn
sie
zugunsten
des
Teams
getätigt
werden
,
das
das
Projekt
durchführt
(
siehe
Regel
Nr
.
22
). [EU]
No
obstante
,
el
material
de
oficina
(como
bol
ígrafos
,
papel
,
carpetas
,
cartuchos
de
tinta
o
disquetes
),
los
gastos
de
electricidad
,
teléfono
y
servicios
postales
,
el
tiempo
de
conexión
a
Internet
,
los
programas
informáticos
,
etc
.
deberán
considerarse
gastos
indirectos
cuando
se
pongan
a
disposición
del
equipo
encargado
de
ejecutar
el
proyecto
(véase
norma
no
22
).
Dies
gilt
jedoch
nicht
für
den
Durchwuchs
von
Klee
im
Gras
bei
weniger
als
50
%
Klee
und
für
Gerste/Erbsen
mit
Gras
als
Untersaat
. [EU]
Esto
,
sin
embargo
,
no
se
aplicará
al
tré
bol
en
los
prados
con
menos
de
un
50
%
de
tré
bol
ni
a
la
cebada/guisantes
intercalados
con
cultivos
de
hierba
.
Dies
gilt
jedoch
nicht
für
den
Durchwuchs
von
Klee
im
Gras
bei
weniger
als
50
%
Klee
und
für
Gerste
und
Erbsen
mit
Gras
als
Untersaat
. [EU]
Esto
,
sin
embargo
,
no
se
aplicará
al
tré
bol
en
los
prados
con
menos
de
un
50
%
de
tré
bol
ni
a
la
cebada
o
guisantes
intercalados
con
cultivos
de
hierba
.
Dies
gilt
jedoch
nicht
für
den
Durchwuchs
von
Klee
oder
Luzerne
im
Grasland
bei
weniger
als
50
%
Klee
oder
Luzerne
und
für
Gerste/Erbsen
mit
Gras
als
Untersaat
. [EU]
Esta
medida
no
se
aplicará
,
sin
embargo
,
al
tré
bol
o
la
alfalfa
en
los
prados
con
un
porcentaje
de
tré
bol
o
alfalfa
inferior
al
50
%
de
la
superficie
ni
a
la
cebada/guisantes
intercalados
con
cultivos
de
hierba
.
Die
zuständigen
Behörden
beziffern
den
prozentualen
Anteil
der
unter
die
Ausnahmegenehmigung
fallenden
Fläche
,
die
mit
Klee-
oder
Luzerne-Gras
und
mit
Gerste/Erbsen
mit
Gras
als
Untersaat
bewachsen
ist
. [EU]
Las
autoridades
competentes
deberán
cuantificar
el
porcentaje
de
tierras
objeto
de
una
exención
cubiertas
por
tré
bol
o
alfalfa
en
los
prados
y
por
cebada/guisantes
intercalados
con
cultivos
de
hierba
.
Durch
Trocknen
und
Mahlen
von
jungem
Klee
der
Varietät
Trifolium
spp
.
gewonnenes
Erzeugnis
,
das
jedoch
bis
zu
20
%
junge
Luzerne
oder
andere
Futterpflanzen
enthalten
kann
,
die
zur
gleichen
Zeit
wie
der
Klee
getrocknet
und
gemahlen
wurden
[EU]
Producto
obtenido
por
desecación
y
molienda
de
tré
bol
joven
Trifolium
spp
.
que
,
no
obstante
,
puede
contener
hasta
un
20
%
de
alfalfa
joven
u
otras
plantas
forrajeras
que
hayan
sido
desecadas
y
molidas
al
mismo
tiempo
que
el
tré
bol
.
Durch
Trocknen
und
Mahlen
von
Klee
der
Varietät
Trifolium
spp
.
gewonnenes
Erzeugnis
,
das
jedoch
bis
zu
20
%
Luzerne
(
Medicago
sativa
L.
und
Medicago
var
.
Martyn
)
oder
andere
Futterpflanzen
enthalten
kann
,
die
zur
gleichen
Zeit
wie
der
Klee
getrocknet
und
gemahlen
wurden
[EU]
Producto
obtenido
por
desecación
y
molienda
de
tré
bol
Trifolium
spp
.
que
,
no
obstante
,
puede
contener
hasta
un
20
%
de
alfalfa
(Medicago
sativa
L. y
Medicago
var
.
Martyn
) u
otras
plantas
forrajeras
que
hayan
sido
desecadas
y
molidas
al
mismo
tiempo
que
el
tré
bol
.
einem
Kugelschreiber
mit
austauschbarer
Mine
und
[EU]
un
bol
ígrafo
con
cartucho
recambiable
, y
Erzeugnis
,
das
durch
Trocknen
und
Vermahlen
von
Luzerne
gewonnen
wird
,
und
bis
zu
20
%
Klee
oder
andere
Futterpflanzen
enthalten
kann
,
die
zur
gleichen
Zeit
wie
die
Luzerne
getrocknet
und
gemahlen
wurden
[EU]
Producto
obtenido
por
desecación
y
molienda
de
alfalfa
.
que
,
no
obstante
,
puede
contener
hasta
un
20
%
de
tré
bol
u
otras
plantas
forrajeras
que
hayan
sido
desecadas
y
molidas
al
mismo
tiempo
que
la
alfalfa
.
Grünmehl
,
Luzernegrünmehl
und
Kleegrünmehl
sowie
getrocknete
Zuckerrübenschnitzel
und
getrocknete
melassierte
Zuckerrübenschnitzel
[EU]
Harina
de
hierbas
y
de
alfalfa
y
tré
bol
deshidratados
,
así
como
pulpa
deshidratada
de
remolacha
azucarera
y
pulpa
deshidratada
con
adición
de
melazas
de
remolacha
azucarera
Kugelschreiber
mit
Schaft
oder
Kappe
aus
Edelmetallen
oder
Edelmetallplattierungen
(
ohne
solche
mit
Tinte
) [EU]
Bol
ígrafos
con
cuerpo
o
capuchón
de
metales
preciosos
o
chapados
de
metales
preciosos
Kugelschreiber
mit
Tinte
[EU]
Bol
ígrafos
de
tinta
líquida
Kugelschreiber
(
ohne
solche
mit
Tinte
oder
Schaft
oder
Kappe
aus
Edelmetallen
oder
Edelmetallplattierungen
)
mit
auswechselbarer
Mine
[EU]
Bol
ígrafos
con
cartucho
recambiable
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bol":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners