A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
237 results for 1200
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
1100
bis
<
2400
g:
100-g-Klassen
(
1100
-
1200
-
1300
usw
.) [EU]
1100
a <
2400
gramos:
categorías
de
100
gramos
de
diferencia
(1100,
1200
,
1300
,
etc
.)
1100
g
und
darüber:
100-g-Klassen
(
1100
-
1200
-
1300
usw
.). [EU]
≥
;
1100
gramos:
categorías
de
100
gramos
de
diferencia
(1100,
1200
,
1300
,
etc
.).
1200
EUR
je
Gepäckstück
. [EU]
1200
EUR
por
pieza
de
equipaje
.
1200
EUR
je
Schiff
mit
einer
Ladung
von
Erzeugnissen
bis
1000
Tonnen
, [EU]
1200
euros
por
embarcación
con
una
carga
de
productos
de
hasta
1000
toneladas
1200
EUR
je
Schiff
mit
einer
Ladung
von
Fischereierzeugnissen
bis
1000
Tonnen
, [EU]
1200
euros
por
embarcación
con
una
carga
de
productos
de
la
pesca
de
hasta
1000
toneladas
1200
g (
weiße
Legehennen
)
bis
1400
g (
braune
Legehennen
) [EU]
Desde
1200
g (blancas) o
1400
g (marrones)
1200
mm
bei
Hauptaußenrückspiegeln
der
Gruppen
II
und
III
[EU]
1200
mm
en
los
retrovisores
exteriores
principales
de
las
clases
II
y
III
1200
mm
bei
Innenrückspiegeln
(
Gruppe
I) [EU]
1200
mm
en
los
retrovisores
interiores
(clase I)
.1.2
einem
Atemschutzgerät
eines
zugelassenen
Typs
,
bestehend
aus
einem
Pressluftatmer
,
bei
dem
das
Volumen
der
in
Druckluftflaschen
enthaltenen
Luft
mindestens
1200
Liter
betragen
muss
,
oder
ein
anderes
unabhängiges
Atemschutzgerät
mit
einer
Betriebsdauer
von
mindestens
30
Minuten
. [EU]
.1.2
Un
aparato
respiratorio
de
un
tipo
aprobado
consistente
en
un
aparato
respiratorio
autónomo
accionado
por
aire
comprimido
(SCBA),
cuyos
cilindros
tengan
una
capacidad
de
1200
l
de
aire
por
lo
menos
, u
otro
aparato
respiratorio
autónomo
que
pueda
funcionar
durante
30
minutos
como
mínimo
.
.1.2
einem
Atemschutzgerät
eines
zugelassenen
Typs
,
bestehend
aus
einem
Pressluftatmer
,
bei
dem
das
Volumen
der
in
Druckluftflaschen
enthaltenen
Luft
mindestens
1200
Liter
betragen
muss
,
oder
ein
anderes
unabhängiges
Atemschutzgerät
mit
einer
Betriebsdauer
von
mindestens
30
Minuten
. [EU]
.1.2
Un
aparato
respiratorio
de
un
tipo
aprobado
consistente
en
un
aparato
respiratorio
autónomo
accionado
por
aire
comprimido
(SCBA),
cuyos
cilindros
tengan
una
capacidad
de
1200
litros
de
aire
por
lo
menos
, u
otro
aparato
respiratorio
autónomo
que
pueda
funcionar
durante
30
minutos
como
mínimo
.
1,2
Mrd
.
kurzfristige
Liquidität
(
Maßnahme
2) [EU]
1200
millones
de
liquidez
a
corto
plazo
(medida 2):
130000
mg/kg
in
der
Zubereitung
,
1200
mg/kg
im
Endprodukt
aus
allen
Quellen
[EU]
130000
mg/kg
en
preparados
;
1200
mg/kg
en
el
producto
final
,
procedente
de
todas
las
fuentes
>
300
bis
1200
[EU]
De
más
de
300
a
1200
[24]
500
ml
Acetonitril
(3.1)
werden
mit
300
ml
Ammoniumacetat-Pufferlösung
(3.18)
und
1200
ml
Wasser
(3.14)
gemischt
. [EU]
Mezclar
500
ml
de
acetonitrilo
(3.1)
con
300
ml
de
solución
reguladora
de
acetato
de
amonio
(3.18) y
1200
ml
de
agua
(3.14).
Als
größte
Kupplungskraft
ist
vor
einem
schiebenden
Fahrzeug
an
der
Kuppelstelle
zwischen
den
ersten
geschobenen
Fahrzeugen
und
den
davor
gekuppelten
Fahrzeugen
1200
kN
als
ausreichend
anzusehen
,
auch
wenn
sich
nach
der
Formel
in
2.3
ein
größerer
Wert
ergibt
. [EU]
Se
considerará
suficiente
un
valor
de
1200
kN
para
la
fuerza
máxima
de
acoplamiento
de
una
embarcación
empujadora
en
el
punto
de
acoplamiento
situado
entre
la
primera
embarcación
empujada
y
la
embarcación
acoplada
frente
a
ella
,
incluso
si
la
fórmula
del
punto
2.3
arroja
un
valor
más
alto
.
Als
jährliche
Gesamteinnahmen
von
RTVE
sieht
Artikel
3
Absatz
2
des
neuen
Gesetzes
für
die
Jahre
2010
und
2011
einen
Höchstbetrag
von
1,2
Mrd
.
EUR
vor
,
für
den
Dreijahreszeitraum
von
2012
bis
2014
eine
maximale
Erhöhung
um
1 %
dieser
Summe
und
für
die
nachfolgenden
Jahre
eine
Erhöhung
entsprechend
der
Entwicklung
des
jährlichen
Verbraucherpreisindex
. [EU]
Como
total
anual
de
ingresos
de
RTVE
,
el
artículo
3,
apartado
2,
de
la
nueva
Ley
prevé
para
los
años
2010
y
2011
un
máximo
de
1200
millones
EUR
,
para
el
trienio
2012-2014
un
aumento
máximo
del
1 %
de
esa
suma
y,
para
los
años
posteriores
,
un
incremento
determinado
por
la
evolución
anual
del
índice
de
precios
al
consumo
.
Anhand
von
Referenzwerten
tatsächlich
gezahlter
Mieten
hat
die
VOA
die
jährliche
Steuer
nach
der
Mietmethode
auf
1200
GBP
pro
km
eines
Paars
optischer
Glasfaserkabel
im
Einzugsbereich
von
London
und
1000
GBP
pro
km
in
anderen
Teilen
des
Vereinigten
Königreichs
für
den
Zeitraum
2000
bis
2005
festgesetzt
. [EU]
Sobre
la
base
de
una
serie
de
referencias
de
rentas
reales
,
la
VOA
ha
fijado
el
impuesto
anual
con
arreglo
al
método
de
la
renta
en
1200
libras/km
de
par
de
fibra
óptica
en
el
área
metropolitana
de
Londres
y
en
1000/km
en
otras
zonas
del
Reino
Unido
para
el
periodo
2000-2005
.
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1200
/2005
wird
gemäß
dem
Anhang
zur
vorliegenden
Verordnung
geändert
. [EU]
El
anexo
II
del
Reglamento
(CE)
no
1200
/2005
queda
modificado
con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
el
anexo
del
presente
Reglamento
.
Anmerkung:Unternummer
6A005a6b
erfasst
nicht
Industrie
"laser"
mit
einer
Ausgangsleistung
im
transversalen
Multimodebetrieb
größer
2
kW
und
kleiner/gleich
6
kW
und
einer
Gesamtmasse
größer
1200
kg
. [EU]
Nota:El
subartículo
6A005
.a.6.b.
no
somete
a
control
los
"láseres"
industriales
con
salida
multimodo
transversal
con
potencia
de
salida
superior
a 2
kW
y
no
superior
a 6
kW
con
una
masa
total
superior
a
1200
kg
.
Antrag
beträgt
die
Beihilfe
2000
ESP
(
12
,02
EUR
)
pro
Antrag
. [EU]
A
partir
de
1200
solicitudes
,
la
ayuda
es
de
2000
ESP
(12,02
EUR
)
por
solicitud
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1200":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners