DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

38 results for Oberbefehlshaber
Word division: Ober·be·fehls·ha·ber
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Der Oberbefehlshaber zog alle seine Truppen zurück. The commander-in-chief retired all his troops.

"Abdul Rauf Khadem. Titel: Mullah. Funktion: Oberbefehlshaber des zentralen Korps unter dem Taliban-Regime. Geburtsdatum: zwischen 1958 und 1963. Geburtsort: Uruzgan/Kandahar, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: afghanisch." [EU] 'Abdul Rauf Khadem. Title: Mullah. Function: Commander of Central Corpus under the Taliban regime. Date of birth: Between 1958 and 1963. Place of birth: Uruzgan/Kandahar, Afghanistan. Nationality: Afghan.'

Angehender Oberbefehlshaber [EU] Prospective Commander in Chief

Der Eintrag "Rauf, Abdul, Mullah (Oberbefehlshaber des zentralen Korps)" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] The entry 'Rauf, Abdul, Mullah (Commander of Central Corpus)' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by:

"Fazl Mohammad Mazloom (alias: a) Molah Fazl, b) Fazel Mohammad Mazloom). Titel: Mullah. Funktion: Stellvertretender Oberbefehlshaber der Streitkräfte des Taliban-Regimes. Geburtsdatum: zwischen 1963 und 1968. Geburtsort: Uruzgan, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: afghanisch. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 23.2.2001." [EU] 'Fazl Mohammad Mazloom (alias (a) Molah Fazl, (b) Fazel Mohammad Mazloom). Title: Mullah. Function: Deputy Chief of Army Staff of the Taliban regime. Date of birth: Between 1963 and 1968. Place of birth: Uruzgan, Afghanistan. Nationality: Afghan. Date of designation referred to in Article 2a(4)(b): 23.2.2001.'

"Fazl Mohammad Mazloom (auch: a) Molah Fazl, b) Fazel Mohammad Mazloom). Titel: Mullah. Funktion: Stellvertretender Oberbefehlshaber der Streitkräfte des Taliban-Regimes. Geburtsdatum: zwischen 1963 und 1968. Geburtsort: Uruzgan, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: afghanisch. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 23.2.2001." [EU] 'Fazl Mohammad Mazloom (alias (a) Molah Fazl, (b) Fazel Mohammad Mazloom). Title: Mullah. Function: Deputy Chief of Army Staff of the Taliban regime. Date of birth: Between 1963 and 1968. Place of birth: Uruzgan, Afghanistan. Nationality: Afghan. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 23.2.2001.'

Funktion: Oberbefehlshaber der Nduma Defence of Congo / Mayi-Mayi-Sheka-Gruppe. [EU] Function: Commander-in-Chief, Nduma Defence of Congo, Mayi Mayi Sheka group.

Funktion: Oberbefehlshaber des zentralen Korps unter dem Taliban-Regime. [EU] Function: Commander of Central Corpus under the Taliban regime.

Funktion: Oberbefehlshaber von Sondereinheiten. [EU] Position: Commander Special Forces

Ntabo Ntaberi Sheka, Oberbefehlshaber der politischen Fraktion der Mayi-Mayi-Sheka-Gruppe, ist der politische Anführer einer bewaffneten kongolesischen Gruppe, welche die Entwaffnung, Demobilisierung oder Wiedereingeliederung von Kombattanten behindert. [EU] Ntabo Ntaberi Sheka, Commander-in-Chief of the political branch of the Mayi Mayi Sheka, is the political leader of a Congolese armed group that impedes the disarmament, demobilisation, or reintegration of combatants.

Oberbefehlshaber der Flotte [EU] Commander-in-Chief (Navy)

Oberbefehlshaber der FRPI. [EU] FRPI chief.

Oberbefehlshaber der Gendarmerie: Blockierung des Friedens- und Aussöhnungsprozesses; verantwortlich für schwere Verletzungen der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts in Côte d'Ivoire; Militär, der sich weigert, sich der Autorität des demokratisch gewählten Präsidenten zu unterstellen. [EU] Gendarmerie High Commander: Obstruction of the peace and reconciliation processes; Responsible for serious violations of human rights and international humanitarian law in Côte d'Ivoire; senior military officer refusing to place himself under the authority of the democratically elected President.

Oberbefehlshaber der Luftwaffe [EU] Commander-in-Chief (Air)

Oberbefehlshaber der Marine [EU] Commander in Chief (Navy)

Oberbefehlshaber der Marine (seit Juni 2008); Vorstandsmitglied der UMEHL [EU] Since June 2008. Board member UMEHL

Oberbefehlshaber der Marine (seit Juni 2008); Vorstandsmitglied der UMEHL (zuvor G39a) [EU] Since June 2008. Board member UMEHL.

Oberbefehlshaber der Miliz der Stadt Minsk [EU] Militia Commander of the City of Minsk

Oberbefehlshaber der Miliz des Verwaltungsbezirks Minsk [EU] Militia Commander of the City of Minsk

Oberbefehlshaber der Miliz des Verwaltungsbezirks Minsk [EU] Militia Commander of the District of Minsk

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners