A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for tropiezo
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Bei
vielen
Risiken
lassen
sich
unwahrscheinliche
Umstände
ausmalen
,
aus
denen
sich
äußerst
gravierende
Folgen
ergeben
könnten
, z. B.
dass
jemand
über
ein
Kabel
stolpert
,
hinfällt
und
mit
dem
Kopf
so
stark
aufschlägt
,
dass
er
dabei
zu
Tode
kommt
,
obschon
ein
weniger
schlimmer
Ausgang
wahrscheinlicher
ist
. [EU]
En
el
caso
de
muchos
peligros
,
se
pueden
sopesar
circunstancias
improbables
que
podrían
acarrear
efectos
muy
graves
,
como
un
tropiezo
con
un
cable
y
una
caída
y
golpe
en
la
cabeza
que
ocasionen
la
muerte
,
aunque
las
consecuencias
más
probables
sean
menos
graves
.
Es
ist
zulässig
,
Bereiche
mit
Stolpergefahr
oder
Bereiche
,
in
denen
die
Rampenfläche
auch
Teil
der
Treppe
ist
,
ebenfalls
zu
markieren
. [EU]
Podrá
indicarse
igualmente
cualquier
riesgo
de
tropiezo
o
si
parte
de
la
superficie
de
la
rampa
forma
parte
del
escalón
.
Ist
mehr
als
eine
Stufe
vorhanden
,
so
kann
jede
Stufe
um
100
mm
in
die
Fläche
der
vertikalen
Projektion
der
nächsten
Stufe
hineinragen
,
und
bei
der
vertikalen
Projektion
auf
die
darunter
liegende
Stufe
muss
eine
freie
Fläche
mit
einer
Tiefe
von
mindestens
200
mm
bleiben
(
siehe
Anhang
4,
Abbildung
8);
alle
Treppenkanten
müssen
so
beschaffen
sein
,
dass
die
Stolpergefahr
möglichst
gering
ist
,
und
in
einer
kontrastierenden
Farbe
oder
Farben
ausgeführt
sein
. [EU]
Cuando
haya
más
de
un
escalón
,
cada
uno
de
ellos
podrá
extenderse
hasta
100
mm
en
el
interior
del
área
de
proyección
vertical
del
siguiente
, y
su
proyección
sobre
la
huella
del
escalón
inferior
deberá
dejar
una
superficie
libre
de
,
al
menos
,
200
mm
(véase
el
anexo
4,
figura
8),
con
todos
los
bordes
diseñados
de
forma
que
se
minimice
el
riesgo
de
tropiezo
y
de
un
color
o
varios
colores
que
contrasten
.
Nach
Prüfung
der
Norm
EN
12312-9:2005
ist
die
Kommission
zu
dem
Ergebnis
gelangt
,
dass
die
Norm
der
grundlegenden
Gesundheits-
und
Sicherheitsanforderung
1.5.15
über
Sturzgefahr
in
Anhang
I
der
Richtlinie
98/37/EG
in
Verbindung
mit
der
grundlegenden
Gesundheitsanforderung
1.1.2 b
desselben
Anhangs
über
die
Grundsätze
für
die
Integration
der
Sicherheit
nicht
genügt
. [EU]
Una
vez
examinada
la
norma
EN
12312-9:2005
,
la
Comisión
ha
determinado
que
no
cumple
el
requisito
esencial
de
salud
y
seguridad
1.5.15
del
anexo
I
de
la
Directiva
98/37/CE
relativo
al
riesgo
de
deslizamiento
,
tropiezo
o
caída
,
además
del
requisito
esencial
de
salud
del
punto
1.1.2,
letra
b),
referente
a
los
principios
de
integración
de
la
seguridad
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "tropiezo":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners