A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
systematisch durchsuchen
systematisieren
Systematisierung
Systemaufbau
systembedingt
Systembetreuer
Systembus
Systemeinheit
Systemerweiterung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
14 results for
systembedingt
Word division: sys·tem·be·dingt
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Angabe
,
ob
etwaige
festgestellte
Probleme
als
systembedingt
betrachtet
wurden
und
welche
Maßnahmen
getroffen
wurden
,
einschließlich
einer
Quantifizierung
der
aufgrund
von
Unregelmäßigkeiten
erfolgten
Ausgaben
und
damit
zusammenhängender
Finanzkorrekturen
Bei
Prüfungen
,
die
in
den
vorangegangenen
jährlichen
Kontrollberichten
nicht
enthalten
waren
. [EU]
Indicación
de
si
alguno
de
los
problemas
detectados
se
considera
de
carácter
sistémico
y
de
las
medidas
adoptadas
al
respecto
,
incluida
la
cuantificación
del
gasto
irregular
y
de
las
correcciones
financieras
aplicables
[2]
Auditorías
no
incluidas
en
informes
anuales
de
control
previos
.
Angabe
,
ob
etwaige
festgestellte
Probleme
als
systembedingt
betrachtet
wurden
und
welche
Maßnahmen
getroffen
wurden
,
einschließlich
einer
Quantifizierung
der
aufgrund
von
Unregelmäßigkeiten
erfolgten
Ausgaben
und
damit
zusammenhängender
Finanzkorrekturen
. [EU]
Indicación
de
si
alguno
de
los
problemas
detectados
se
considera
de
carácter
sistémico
y
de
las
medidas
adoptadas
al
respecto
,
incluida
la
cuantificación
del
gasto
irregular
y
de
las
correcciones
financieras
aplicables
.
Das
Luftfahrtunternehmen
TAAG
Angola
Airlines
hat
der
Kommission
Informationen
vorgelegt
über
zur
Zeit
durchgeführte
Maßnahmen
zur
Mängelbehebung
,
mit
denen
die
zugrunde
liegenden
Ursachen
der
Sicherheitsmängel
beseitigt
werden
sollen
,
die
bei
Vorfeldinspektionen
im
Rahmen
des
SAFA-Programms
festgestellt
und
als
systembedingt
erkannt
wurden
. [EU]
La
compañía
TAAG
Angola
Airlines
presentó
a
la
Comisión
información
sobre
las
medidas
correctoras
que
se
estaban
aplicando
para
erradicar
las
causas
fundamentales
de
las
deficiencias
de
seguridad
detectadas
durante
las
inspecciones
en
pista
practicadas
en
el
marco
del
programa
SAFA
,
que
indican
la
presencia
de
deficiencias
de
seguridad
sistémicas
.
die
Kerngeschäftsfelder
von
Dexia
(
PWB
und
RCB
)
würden
systembedingt
ein
geringes
Risikoprofil
aufweisen
;
mit
der
Vergütung
,
die
ein
marktwirtschaftlich
handelnder
Kapitalgeber
erwarte
,
werde
diesem
Faktor
Rechnung
getragen
und
ein
geringerer
"Return
on
Equity"
(
ROE
)
als
bei
anderen
riskanteren
Banken
ermöglicht
[EU]
La
remuneración
esperada
por
un
inversor
de
mercado
tiene
en
cuenta
este
factor
de
diferenciación
y
permite
un
nivel
de
rendimiento
de
los
activos
(return
on
equity
)
inferior
al
de
otras
instituciones
más
expuestas
al
riesgo
Die
Kommission
legt
die
Höhe
der
finanziellen
Berichtigung
anhand
einzelner
ermittelter
Unregelmäßigkeiten
fest
,
wobei
sie
berücksichtigt
,
ob
eine
Unregelmäßigkeit
systembedingt
ist
,
um
zu
entscheiden
,
ob
eine
pauschale
oder
extrapolierte
Berichtigung
vorzunehmen
ist
. [EU]
La
Comisión
basará
sus
correcciones
financieras
en
casos
concretos
de
irregularidad
que
se
hayan
detectado
, y
tendrá
en
cuenta
la
posible
naturaleza
sistémica
de
la
irregularidad
a
fin
de
determinar
si
debe
aplicarse
una
corrección
a
tanto
alzado
o
procederse
a
una
extrapolación
.
Die
Kommission
stützt
sich
bei
ihren
Finanzkorrekturen
auf
einzelne
ermittelte
Unregelmäßigkeiten
,
um
eine
pauschale
oder
extrapolierte
Finanzkorrektur
festzusetzen
,
wobei
sie
berücksichtigt
,
ob
eine
Unregelmäßigkeit
systembedingt
ist
. [EU]
La
Comisión
basará
sus
correcciones
financieras
en
casos
concretos
de
irregularidad
que
se
hayan
detectado
, y
tendrá
en
cuenta
la
posible
naturaleza
sistémica
de
la
irregularidad
a
fin
de
determinar
si
debe
aplicarse
una
corrección
a
tanto
alzado
o
procederse
a
una
extrapolación
.
Die
Probleme
erwiesen
sich
als
systembedingt
und
wurden
im
Rechnungsprüferbericht
nicht
erwähnt
. [EU]
Asimismo
se
comprobó
que
estos
problemas
eran
sistemáticos
y
no
habían
sido
reflejados
en
el
informe
de
auditoría
.
Durch
ein
solches
Risiko
gerät
die
Annahme
von
WIK
hinsichtlich
des
systembedingt
geringen
Risikos
der
Tätigkeiten
von
DPLP
zumindest
für
den
durch
ein
Price-Cap-System
gekennzeichneten
Zeitraum
ins
Wanken
. [EU]
La
existencia
de
tal
riesgo
pone
seriamente
en
tela
de
juicio
la
hipótesis
de
WIK
sobre
el
riesgo
intrínsicamente
escaso
de
las
actividades
de
DPLP
,
al
menos
en
el
período
caracterizado
por
un
sistema
de
limitación
de
los
precios
.
Ist
anzunehmen
,
dass
aufgetretene
Probleme
systembedingt
sind
,
wodurch
ein
Risiko
für
andere
im
operationellen
Programm
enthaltene
Vorhaben
entsteht
,
so
stellt
die
Prüfbehörde
sicher
,
dass
weitere
Untersuchungen
-
einschließlich
etwa
erforderlicher
zusätzlicher
Prüfungen
-
durchgeführt
werden
,
um
das
Ausmaß
dieser
Probleme
festzustellen
. [EU]
Cuando
los
problemas
detectados
resulten
ser
de
carácter
sistémico
y,
por
consiguiente
,
entrañen
un
riesgo
para
otras
operaciones
en
el
marco
del
programa
operativo
,
la
autoridad
de
auditoría
velará
por
que
se
lleven
a
cabo
nuevos
exámenes
,
que
incluyan
auditorías
cuando
sea
necesario
,
para
determinar
su
alcance
.
Sie
können
einmalig
oder
systembedingt
auftreten
. [EU]
Las
irregularidades
pueden
ser
de
carácter
específico
o
sistémico
.
Sind
ermittelte
Probleme
offenbar
systembedingt
,
wodurch
ein
Risiko
für
andere
Projekte
entstehen
kann
,
so
stellt
die
Prüfbehörde
sicher
,
dass
weitere
Untersuchungen
-
einschließlich
erforderlichenfalls
zusätzlicher
Prüfungen
-
durchgeführt
werden
,
um
das
Ausmaß
solcher
Probleme
festzustellen
. [EU]
Cuando
los
problemas
detectados
resulten
ser
de
carácter
sistémico
y,
por
consiguiente
,
entrañen
un
riesgo
para
otros
proyectos
,
la
autoridad
de
auditoría
se
asegurará
de
que
se
lleven
a
cabo
nuevos
exámenes
,
incluidas
auditorías
adicionales
si
fuera
necesario
,
para
determinar
el
alcance
de
dichos
problemas
.
Sind
etwa
ermittelte
Probleme
offenbar
systembedingt
,
wodurch
ein
Risiko
für
andere
im
Rahmen
des
operationellen
Programms
durchgeführte
Vorhaben
entsteht
,
so
stellt
die
Prüfbehörde
sicher
,
dass
weitere
Untersuchungen
-
einschließlich
etwa
erforderlicher
zusätzlicher
Prüfungen
-
durchgeführt
werden
,
um
das
Ausmaß
dieser
Probleme
festzustellen
. [EU]
Cuando
cualquier
problema
detectado
resulte
ser
de
carácter
sistémico
y,
por
consiguiente
,
entrañe
un
riesgo
para
otras
operaciones
en
el
marco
del
programa
operativo
,
la
autoridad
de
auditoría
velará
por
que
se
lleven
a
cabo
nuevos
exámenes
,
que
incluyan
auditorías
cuando
sea
necesario
,
para
determinar
su
alcance
.
Stellt
sich
heraus
,
dass
die
festgestellten
Probleme
systembedingt
sind
und
daher
ein
Risiko
für
andere
im
Rahmen
des
grenzübergreifenden
Programms
durchgeführte
Vorhaben
besteht
,
so
gewährleistet
die
Prüfbehörde
,
dass
weitere
Untersuchungen
,
gegebenenfalls
einschließlich
zusätzlicher
Rechnungsprüfungen
,
vorgenommen
werden
,
um
das
Ausmaß
dieser
Probleme
festzustellen
. [EU]
Cuando
los
problemas
detectados
parezcan
ser
de
carácter
sistémico
y,
por
consiguiente
,
entrañen
un
riesgo
para
otras
operaciones
en
el
marco
del
programa
transfronterizo
,
la
autoridad
fiscalizadora
velará
por
que
se
lleven
a
cabo
nuevos
exámenes
,
que
incluyan
auditorías
adicionales
cuando
sea
necesario
,
para
determinar
su
alcance
.
Werden
einzelne
Unregelmäßigkeiten
festgestellt
,
so
berücksichtigt
die
Kommission
,
ob
die
Unregelmäßigkeit
systembedingt
ist
,
wenn
sie
darüber
entscheidet
,
ob
eine
pauschale
oder
eine
extrapolierte
Finanzkorrektur
vorzunehmen
ist
. [EU]
Cuando
se
detecten
casos
concretos
de
irregularidad
,
la
Comisión
tendrá
en
cuenta
la
naturaleza
sistémica
de
la
irregularidad
con
el
fin
de
determinar
si
debe
aplicarse
una
corrección
financiera
a
tanto
alzado
o
procederse
a
una
extrapolación
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "systembedingt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners