A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
50 results for herunterzuladen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Absatz
3
kommt
nicht
zur
Anwendung
,
wenn
die
Aktionäre
während
des
gesamten
in
Unterabsatz
1
des
vorliegenden
Absatzes
genannten
Zeitraums
auf
den
Internetseiten
die
Möglichkeit
haben
,
die
in
Absatz
1
genannten
Dokumente
herunterzuladen
und
auszudrucken
. [EU]
El
apartado
3
no
será
de
aplicación
si
el
sitio
web
confiere
a
los
accionistas
la
posibilidad
,
durante
todo
el
período
a
que
se
hace
referencia
en
dicho
apartado
,
de
descargar
e
imprimir
los
documentos
a
que
se
refiere
el
apartado
1.
Absatz
3
kommt
nicht
zur
Anwendung
,
wenn
die
Aktionäre
während
des
gesamten
in
Unterabsatz
1
genannten
Zeitraums
auf
den
Internetseiten
die
Möglichkeit
haben
,
die
in
Absatz
1
genannten
Dokumente
herunterzuladen
und
auszudrucken
. [EU]
El
apartado
3
no
será
de
aplicación
si
el
sitio
web
confiere
a
los
accionistas
la
posibilidad
,
durante
todo
el
período
de
tiempo
mencionado
en
el
párrafo
primero
del
presente
apartado
,
de
descargar
e
imprimir
los
documentos
a
que
se
refiere
el
apartado
1.
Ausrüstung
,
die
es
ermöglicht
,
Daten
vom
Fahrzeuggerät
und
der
Fahrerkarte
des
digitalen
Fahrtenschreibers
herunterzuladen
,
zu
lesen
und
zu
analysieren
und/oder
zur
Analyse
an
eine
zentrale
Datenbank
zu
übertragen
[EU]
Equipos
capaces
de
transferir
datos
de
la
unidad
instalada
en
el
vehículo
y
la
tarjeta
de
conductor
del
tacógrafo
digital
,
leer
los
datos
y
analizar
los
datos
o
transmitirlos
para
su
análisis
a
una
base
de
datos
central
Bei
den
Speichersystemen
hinterlegte
vorgeschriebene
Informationen
sollten
in
einem
Format
gespeichert
werden
,
das
es
den
Nutzern
ermöglicht
,
den
gesamten
Inhalt
der
vorgeschriebenen
Informationen
an
jedem
Standort
ohne
weiteres
einzusehen
,
herunterzuladen
und
auszudrucken
. [EU]
La
información
regulada
almacenada
por
el
mecanismo
de
almacenamiento
debe
tener
un
formato
que
permita
a
los
usuarios
consultar
,
descargar
e
imprimir
,
de
forma
directa
,
el
contenido
íntegro
de
la
información
regulada
desde
cualquier
punto
en
el
que
se
hallen
.
Das
Verzeichnis
ist
in
Excel
oder
einem
gleichwertigen
Format
zu
erstellen
oder
es
muss
möglich
sein
,
die
Daten
in
Excel
oder
einem
gleichwertigen
Format
von
der
betreffenden
Website
herunterzuladen
. [EU]
La
lista
se
presentará
en
Excel
o
un
formato
equivalente
, o
la
página
web
correspondiente
permitirá
descargar
los
datos
en
Excel
o
un
formato
equivalente
.
Die
Kommission
oder
die
von
ihr
bestimmte
Stelle
erhalten
die
Möglichkeit
,
die
in
Absatz
1
genannten
Daten
für
ein
einzelnes
Fischereifahrzeug
oder
eine
Liste
von
Fischereifahrzeugen
für
jeden
Zeitraum
und
jedes
geografische
Gebiet
herunterzuladen
. [EU]
Se
brindará
a
la
Comisión
o
al
organismo
designado
por
esta
la
posibilidad
de
descargar
los
datos
referidos
en
el
apartado
1
correspondientes
a
cualquier
período
y
zona
geográfica
y
relativos
a
un
determinado
buque
pesquero
o a
una
lista
de
buques
pesqueros
.
Die
Zahlstellen
werden
aufgeforŹdert
,
das
Prüfprogramm
für
Zwecke
der
Offline-Validierung
getrennt
von
der
CIRCA-Seite
herunterzuladen
. [EU]
Se
invita
a
los
organismos
pagadores
a
que
descarguen
,
por
separado
de
CIRCA
,
el
programa
de
comprobación
para
la
validación
fuera
de
línea
.
Entsprechend
ausgebildete
und
ausgerüstete
Kontrollbeamte
wären
in
der
Lage
,
rasch
auf
Daten
aus
Fahrzeugeinheiten
zuzugreifen
,
sie
herunterzuladen
und
zu
analysieren
und
Kontrollen
unverzüglich
vorzunehmen
,
und
sie
könnten
eine
entsprechende
Analyse
von
elektronisch
gespeicherten
Daten
oder
Kontrollblättern
,
Zusammenstellungen
oder
Ausdrucken
vornehmen
. [EU]
Los
inspectores
,
debidamente
formados
y
equipados
,
podrían
acceder
,
descargar
y
analizar
rápidamente
los
datos
procedentes
de
las
unidades
de
vehículos
,
efectuar
los
controles
de
forma
diligente
y
analizar
los
datos
almacenados
electrónicamente
o
en
combinación
con
hojas
,
gráficos
u
otros
impresos
.
Es
wird
empfohlen
,
bei
Fahrzeugen
mit
Kontrollgeräten
nach
Anhang
IB
zunächst
alle
Dateien
herunterzuladen
und
zu
analysieren
(
wobei
auf
die
Unversehrtheit
der
digitalen
Signaturen
zu
achten
ist
),
und
nachdem
eine
Prüfung
auf
Vorhandensein
eines
Manipulationsgeräts
vorgenommen
wurde
,
das
Kontrollgerät
vollständig
neu
zu
kalibrieren
und
ein
neues
Einbauschild
anzubringen
. [EU]
Se
recomienda
que
,
en
el
caso
de
vehículos
equipados
con
los
aparatos
de
control
contemplados
en
el
anexo
IB
, y
después
de
trasferir
y
analizar
los
archivos
de
datos
(con
sus
firmas
digitales
intactas
) y
de
comprobar
que
no
existe
dispositivo
de
manipulación
,
se
proceda
a
un
recalibrado
completo
del
aparato
y
se
aplique
una
nueva
placa
de
instalación
.
Mobiltelefonnutzung
in
den
letzten
drei
Monaten
zu
Privatzwecken
,
um
Fernsehprogramme
oder
Videos
herunterzuladen
und/oder
anzusehen
[EU]
Uso
de
un
teléfono
móvil
en
los
últimos
tres
meses
con
fines
privados
para
descargar
o
ver
televisión
o
vídeo
Nutzung
des
Internets
in
den
letzten
drei
Monaten
zu
Privatzwecken
,
um
amtliche
Vordrucke
von
Behörden-Webseiten
herunterzuladen
[EU]
Uso
de
Internet
en
los
últimos
tres
meses
con
fines
privados
para
descargar
formularios
oficiales
de
las
páginas
web
de
la
administración
Nutzung
des
Internets
in
den
letzten
drei
Monaten
zu
Privatzwecken
,
um
amtliche
Vordrucke
von
Behörden-Webseiten
herunterzuladen
[EU]
Uso
de
internet
en
los
últimos
tres
meses
con
fines
privados
para
descargar
formularios
oficiales
de
los
sitios
web
de
la
administración
Nutzung
des
Internets
in
den
letzten
drei
Monaten
zu
Privatzwecken
,
um
amtliche
Vordrucke
von
Behörden-Webseiten
herunterzuladen
[EU]
Utilización
de
Internet
en
los
últimos
tres
meses
con
fines
privados
para
descargar
formularios
oficiales
de
las
páginas
web
de
la
administración
Nutzung
des
Internets
in
den
letzten
drei
Monaten
zu
Privatzwecken
,
um
amtliche
Vordrucke
von
Webseiten
einer
Behörde
herunterzuladen
[EU]
Utilización
de
Internet
en
los
últimos
tres
meses
con
fines
privados
para
descargar
formularios
oficiales
de
las
páginas
web
de
la
administración
.
Nutzung
des
Internets
in
den
letzten
drei
Monaten
zu
Privatzwecken
,
um
Computer-
oder
Videospiele
oder
Aktualisierungen
herunterzuladen
[EU]
Uso
de
Internet
en
los
últimos
tres
meses
con
fines
privados
para
descargar
o
actualizar
juegos
de
ordenador
o
de
vídeo
Nutzung
des
Internets
in
den
letzten
drei
Monaten
zu
Privatzwecken
,
um
Musik
herunterzuladen
und/oder
zu
hören
(
nicht
über
Web-Radio
) [EU]
Uso
de
Internet
en
los
últimos
tres
meses
con
fines
privados
para
descargar
o
escuchar
música
(salvo
radio
por
la
web
)
Nutzung
des
Internets
in
den
letzten
drei
Monaten
zu
Privatzwecken
,
um
Online-Nachrichten
,
-Zeitungen
oder
-Zeitschriften
zu
lesen
oder
herunterzuladen
,
die
der/die
Betreffende
zum
regelmäßigen
Bezug
abonniert
hat
(
einschließlich
RSS-Feeds
). [EU]
Utilización
de
internet
en
los
últimos
tres
meses
con
fines
privados
para
leer
o
descargar
noticias
,
periódicos
o
revistas
en
línea
a
los
que
se
ha
suscrito
el
interesado
para
recibirlos
periódicamente
(incluyendo
RSS
).
Nutzung
des
Internets
in
den
letzten
drei
Monaten
zu
Privatzwecken
,
um
Online-Nachrichten
,
-Zeitungen
oder
-Zeitschriften
zu
lesen
oder
herunterzuladen
,
die
der/die
Betreffende
zum
regelmäßigen
Bezug
abonniert
hat
. [EU]
Uso
de
internet
en
los
últimos
tres
meses
con
fines
privados
para
leer
o
descargar
noticias
,
periódicos
o
revistas
en
línea
a
los
que
se
ha
suscrito
el
interesado
para
recibirlos
periódicamente
.
Nutzung
des
Internets
in
den
letzten
drei
Monaten
zu
Privatzwecken
,
um
Online-Nachrichten
,
-Zeitungen
oder
-Zeitschriften
zu
lesen
oder
herunterzuladen
[EU]
Uso
de
internet
en
los
últimos
tres
meses
con
fines
privados
para
leer
o
descargar
noticias
,
periódicos
o
revistas
en
línea
Nutzung
des
Internets
in
den
letzten
drei
Monaten
zu
Privatzwecken
,
um
Online-Nachrichten
,
-Zeitungen
oder
-Zeitschriften
zu
lesen
oder
herunterzuladen
[EU]
Utilización
de
internet
en
los
tres
últimos
meses
con
fines
privados
para
leer
o
descargar
noticias
,
periódicos
o
revistas
en
línea
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "herunterzuladen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners