A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for rumores
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Und
dann
,
als
ich
vorsichtig
weiter
schritt
,
vermischten
sich
in
meinem
Gedächtnis
die
Menge
an
vagen
Gerüchten
,
die
über
die
Grauen
von
Toledo
im
Umlauf
waren
. [L]
Y
entonces
,
mientras
precavidamente
continuaba
avanzando
,
se
confundían
en
masa
en
mi
memoria
mil
vagos
rumores
que
sobre
los
horrores
de
Toledo
corrían
.
Die
Finanzkrise
traf
die
Emerging
Markets
einschließlich
der
GUS-Staaten
schwer
und
Gerüchte
wurden
laut
,
dass
Parex
Banka
nicht
in
der
Lage
sein
würde
,
im
Februar
2009
fällig
werdende
Konsortialkredite
zu
refinanzieren
. [EU]
La
crisis
financiera
afectó
gravemente
a
los
mercados
emergentes
,
incluidos
los
países
de
la
CEI
, y
comenzaron
a
circular
rumores
sobre
la
capacidad
de
Parex
banka
para
refinanciar
sus
préstamos
sindicados
con
vencimiento
en
febrero
de
2009
.
Diese
Haltung
habe
zu
einem
Verfall
des
Börsenkurses
geführt
,
der
nach
einer
Periode
relativer
Stabilität
ohne
spezielle
Ankündigungen
oder
Gerüchte
im
Laufe
des
Sommers
am
30
.
September
2002
seinen
Tiefpunkt
erreicht
habe
. [EU]
Las
autoridades
francesas
destacan
que
esta
percepción
implicó
una
caída
de
la
cotización
en
bolsa
que
alcanzó
su
punto
más
bajo
el
30
de
septiembre
de
2002
,
con
un
paréntesis
de
relativa
estabilidad
durante
el
verano
sin
que
hubiese
declaraciones
o
rumores
particulares
.
die
Verbreitung
von
Informationen
über
die
Medien
einschließlich
dem
Internet
oder
auf
anderem
Wege
,
die
falsche
oder
irreführende
Signale
für
das
Angebot
von
Energiegroßhandelsprodukten
,
die
Nachfrage
danach
oder
ihren
Preis
geben
oder
geben
könnten
, u. a.
durch
Verbreitung
von
Gerüchten
sowie
falscher
oder
irreführender
Nachrichten
,
wenn
die
diese
Informationen
verbreitende
Person
wusste
oder
hätte
wissen
müssen
,
dass
sie
falsch
oder
irreführend
waren
. [EU]
la
divulgación
de
información
a
través
de
los
medios
de
comunicación
,
incluido
internet
, o a
través
de
cualquier
otro
medio
,
que
proporcione
o
pueda
proporcionar
indicios
falsos
o
engañosos
en
cuanto
a
la
oferta
,
la
demanda
o
el
precio
de
los
productos
energéticos
al
por
mayor
,
incluida
la
divulgación
de
rumores
y
noticias
falsas
o
engañosas
,
cuando
la
persona
que
los
divulgó
supiera
o
hubiera
debido
saber
que
la
información
era
falsa
o
engañosa
.
Es
sei
nicht
möglich
gewesen
,
ein
solches
Verfahren
unter
dem
zeitlichen
Druck
durchzuführen
,
der
entstand
,
als
der
massive
Abzug
von
Einlagen
bei
Dexia
BIL
ab
Ende
September
2011
rasch
immer
größere
Ausnahme
annahm
,
was
auf
Gerüchte
über
die
Probleme
der
Dexia-Gruppe
und
die
Herabstufung
von
Dexia
SA
durch
Moody's
am
3.
Oktober
2011
sowie
Gerüchte
über
das
europäische
Bankensystem
,
die
Staatsschuldenkrise
und
die
Probleme
des
Euro-Währungsgebiets
zurückzuführen
gewesen
sei
. [EU]
Tal
licitación
no
se
pudo
organizar
en
un
plazo
reducido
por
culpa
de
la
erosión
acelerada
de
depósitos
de
Dexia
BIL
a
finales
de
septiembre
de
2011
,
debido
a
los
rumores
sobre
las
dificultades
del
grupo
Dexia
y a
la
degradación
de
la
nota
de
Dexia
SA
por
la
agencia
de
calificación
crediticia
Moody's
el
3
de
octubre
de
2011
,
que
se
añadieron
a
los
rumores
sobre
el
sistema
bancario
europeo
, a
la
crisis
de
la
deuda
soberana
y a
las
dificultades
de
la
zona
del
euro
.
Genauigkeit
der
Informationen
oder
Erkenntnisse
;
sicher
;
von
der
Quelle
festgestellt
;
vom
Hörensagen
–
;
bestätigt
;
vom
Hörensagen
–
;
nicht
bestätigt
[EU]
Exactitud
de
la
información
o
inteligencia
;
Segura
;
Certificada
por
la
fuente
;
Rumores
confirmados
;
Rumores
no
confirmados
HSBC
verweist
auch
auf
die
Entwicklung
des
Börsenkurses
der
FT-Aktie
und
betont
,
dass
der
Kurs
im
Juli
2002
aufgrund
von
Verstaatlichungsgerüchten
gestiegen
,
im
September
jedoch
wieder
gefallen
sei
,
weil
der
Markt
zwar
die
Möglichkeit
einer
Kapitalerhöhung
um
15
Mrd
.
EUR
zur
Kenntnis
genommen
habe
,
deren
Modalitäten
aber
noch
nicht
klar
gewesen
seien
. [EU]
El
informe
HSBC
menciona
,
asimismo
,
la
evolución
de
la
cotización
en
bolsa
de
las
acciones
de
FT
, e
insiste
en
que
,
debido
a
los
rumores
de
nacionalización
,
las
acciones
subieron
en
julio
de
2002
para
caer
de
nuevo
en
septiembre
ya
que
, a
pesar
de
que
el
mercado
tenía
conocimiento
de
la
posibilidad
de
una
ampliación
de
capital
de
15000
millones
de
euros
,
las
modalidades
seguían
siendo
poco
claras
.
Verbreitung
von
Informationen
über
die
Medien
einschließlich
Internet
oder
auf
anderem
Wege
,
die
falsche
oder
irreführende
Signale
in
Bezug
auf
die
Auktionsobjekte
geben
oder
geben
könnten
, u. a.
durch
Verbreitung
von
Gerüchten
sowie
falscher
oder
irreführender
Nachrichten
,
wenn
die
Person
,
die
diese
Informationen
verbreitet
hat
,
wusste
oder
hätte
wissen
müssen
,
dass
sie
falsch
oder
irreführend
waren
. [EU]
La
difusión
de
información
a
través
de
los
medios
de
comunicación
,
incluido
internet
, o a
través
de
cualquier
otro
medio
,
que
proporcione
o
pueda
proporcionar
indicios
falsos
o
engañosos
en
cuanto
a
los
productos
subastados
,
incluida
la
propagación
de
rumores
y
noticias
falsas
o
engañosas
,
si
la
persona
que
las
ha
divulgado
sabía
o
debería
haber
sabido
que
la
información
era
falsa
o
engañosa
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "rumores":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners