A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for regionalmente
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Aus
den
spärlichen
Informationen
in
der
Anmeldung
und
während
des
förmlichen
Prüfverfahrens
geht
hervor
,
dass
die
norwegischen
Behörden
offenbar
das
alte
System
regional
differenzierter
und
ermäßigter
Sozialversicherungsbeiträge
fortsetzen
(
bzw
.
wiedereinführen
),
seine
Anwendung
aber
auf
die
im
ECON-Bericht
genannten
Wirtschaftsbereiche
beschränken
wollen
. [EU]
Tomando
como
base
la
información
aislada
presentada
por
las
autoridades
noruegas
en
la
notificación
y
durante
el
procedimiento
formal
de
investigación
,
parece
que
las
autoridades
noruegas
quieren
continuar
(o
reintroducir
)
el
anterior
régimen
de
tipos
diferenciados
regionalmente
y
reducidos
de
cotizaciones
a
la
seguridad
social
,
pero
limitando
su
aplicación
a
los
sectores
enumerados
en
el
informe
ECON
.
Außerdem
handelt
es
sich
bei
den
Regelungen
um
regional
spezifische
Subventionen
im
Sinne
des
Artikels
3
Absatz
2
Buchstabe
a
und
des
Artikels
3
Absatz
3
der
Grundverordnung
,
weil
sie
nur
bestimmten
Unternehmen
zur
Verfügung
stehen
,
die
in
einem
bestimmten
geografischen
Gebiet
im
Zuständigkeitsbereich
der
Behörden
der
betreffenden
Bundesstaaten
investieren
. [EU]
Por
otra
parte
,
los
sistemas
son
regionalmente
específicos
a
efectos
del
artículo
3,
apartado
2,
letra
a), y
del
artículo
3,
apartado
3,
del
Reglamento
de
base
,
ya
que
sólo
pueden
acogerse
a
ellos
determinadas
empresas
que
han
invertido
en
determinadas
zonas
geográficas
designadas
dentro
de
la
jurisdicción
de
los
Estados
afectados
.
Außerdem
handelt
es
sich
bei
der
Regelung
um
eine
regional
spezifische
Subvention
im
Sinne
des
Artikels
3
Absatz
2
Buchstabe
a
und
des
Artikels
3
Absatz
3
der
Grundverordnung
,
weil
sie
nur
bestimmten
Unternehmen
zur
Verfügung
steht
,
die
in
einem
bestimmten
bezeichneten
geografischen
Gebiet
im
Zuständigkeitsbereich
der
Behörden
des
Bundesstaates
Gujarat
investieren
. [EU]
El
sistema
es
también
específico
regionalmente
a
efectos
del
artículo
3,
apartado
2,
letra
a), y
del
artículo
3,
apartado
3,
del
Reglamento
de
base
,
dado
que
sólo
pueden
acogerse
a
él
las
empresas
que
hayan
invertido
en
determinadas
zonas
geográficas
dentro
de
la
jurisdicción
del
Estado
de
Gujarat
.
Außerdem
handelt
es
sich
bei
dieser
Regelung
um
eine
regional
spezifische
Subvention
im
Sinne
des
Artikels
4
Absatz
2
Unterabsatz
1
Buchstabe
a
und
des
Artikels
4
Absatz
3
der
Grundverordnung
,
weil
sie
nur
bestimmten
Unternehmen
offensteht
,
die
in
bestimmten
geografischen
Gebieten
im
Zuständigkeitsbereich
der
Behörden
des
betreffenden
Bundesstaates
investieren
. [EU]
Por
otra
parte
,
el
sistema
es
regionalmente
específico
a
tenor
del
artículo
4,
apartado
2,
letra
a), y
apartado
3,
del
Reglamento
de
base
,
ya
que
solo
pueden
acogerse
a
él
determinadas
empresas
que
hayan
invertido
en
determinadas
zonas
geográficas
designadas
dentro
de
la
jurisdicción
del
Estado
afectado
.
Die
angemeldete
Maßnahme
betrifft
die
Anwendung
regional
differenzierter
Sozialversicherungsbeiträge
auf
alle
Unternehmen
,
die
in
bestimmten
Wirtschaftsbereichen
tätig
sind
(
mehr
als
200
Wirtschaftsbereiche
fallen
unter
den
Vorschlag
),
soweit
deren
Beschäftigte
ihren
Wohnsitz
in
den
Gebieten
2, 3
und
4
in
Norwegen
haben
. [EU]
La
medida
notificada
consiste
en
la
aplicación
de
tipos
diferenciados
regionalmente
de
cotizaciones
a
la
seguridad
social
a
cualquier
empresa
activa
en
ciertos
sectores
(la
propuesta
abarca
más
de
200
sectores
)
para
sus
trabajadores
residentes
en
la
s
zonas
2, 3 y 4
de
Noruega
.
Die
Nichtvertragsstaaten
verteilen
sich
auf
folgende
Regionen:
Afrika
(
Angola
,
Republik
Kongo
(
Brazzaville
),
Guinea-Bissau
und
Somalia
),
Naher
Osten
(
Ägypten
,
Irak
,
Israel
,
Libanon
und
Syrien
),
Lateinamerika
und
Karibik
(
Bahamas
,
Barbados
und
Dominikanische
Republik
),
Asien
(
Myanmar
und
Nordkorea
). [EU]
Los
Estados
que
no
son
Parte
se
distribuyen
regionalmente
del
siguiente
modo:
África
[(Angola, Congo (Brazzaville), Guinea Bissau y Somalia)],
Oriente
Medio
(Egipto,
Iraq
,
Israel
,
Líbano
y
Siria
),
América
Latina
y
el
Caribe
(Bahamas,
Barbados
y
República
Dominicana
),
Asia
(Myanmar y
Corea
del
Norte
).
Mit
dem
Beschluss
Nr
.
218/03/KOL
hatte
sich
die
Überwachungsbehörde
mit
einer
dreijährigen
Übergangszeit
für
die
Abschaffung
regional
differenzierter
Sozialversicherungsbeiträge
einverstanden
erklärt
. [EU]
Véase
la
decisión
del
Órgano
no
218/03/COL
en
la
que
el
Órgano
aceptó
un
período
transitorio
de
tres
años
para
la
abolición
de
los
tipos
diferenciados
regionalmente
de
las
cotizaciones
a
la
seguridad
social
.
Sie
können
auch
zur
regionalen
Untergliederung
eines
Gesamtwertes
verwendet
werden
,
auf
den
sich
weder
das
Thema
"Üblicher
Aufenthaltsort"
noch
das
Thema
"Arbeitsort"
bezieht
. [EU]
También
puede
utilizarse
para
desglosar
regionalmente
cualquier
total
al
que
no
se
aplique
el
tema
«residencia
habitual»
ni
el
tema
«ubicación
del
lugar
de
trabajo»
.
Während
der
Geltungsdauer
der
Entscheidungen
des
Rats
waren
die
Befreiungen
regional
selektiv
,
da
diese
Entscheidungen
nur
Befreiungen
in
bestimmten
Regionen
zuließen
und
potenzielle
Investoren
in
die
Tonerdegewinnung
in
anderen
Regionen
nicht
sicher
sein
konnten
,
dass
für
sie
eine
ähnliche
Befreiung
gilt
. [EU]
En
la
medida
en
que
las
decisiones
del
Consejo
fueran
obligatorias
,
las
exenciones
eran
regionalmente
selectivas
,
porque
solamente
autorizaron
exenciones
en
determinadas
regiones
y
los
posibles
inversores
interesados
en
la
producción
de
alúmina
en
otras
regiones
no
podían
estar
seguros
de
recibir
un
trato
similar
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "regionalmente":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners