A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Pendelkugellager
Pendellampe
Pendelleuchte
Pendelluft
pendeln
Pendeln
Pendelrollenführung
Pendelrollenlager
Pendelschlag
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for
pendeln
Word division: pen·deln
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Nur
wenig
später
wurde
mein
Eindruck
bestätigt
.
Ihr
Pendeln
war
kurz
und
deshalb
langsam
. [L]
Un
momento
después
se
confirmaba
mi
idea
.
Su
balanceo
era
corto
y,
por
tanto
,
muy
lento
.
Berufliche
Gründe:
Aufnahme
einer
neuen
Arbeit
oder
Verlegung
des
Arbeitsplatzes
,
Arbeitssuche
oder
Entlassung
,
Umzug
,
um
die
Entfernung
zum
Arbeitsplatz
zu
verringern/leichter
pendeln
zu
können
,
Ruhestand
. [EU]
Motivos
laborales:
para
empezar
un
trabajo
nuevo
o
por
traslado
de
un
trabajo
existente
,
para
buscar
trabajo
o
debido
a
una
situación
de
desempleo
,
para
estar
más
cerca
del
trabajo
o
mejorar
las
posibilidades
de
transporte
,
por
jubilación
,
Das
Regelsystem
muss
so
abgestimmt
sein
,
dass
sich
ein
gleichmäßiger
Temperaturverlauf
ergibt
,
bei
dem
ein
Überschwingen
,
ein
Pendeln
und
eine
Instabilität
bei
dem
gewünschten
Langzeitprofil
der
Umgebungstemperatur
auf
ein
Minimum
beschränkt
sind
. [EU]
Se
regulará
el
sistema
de
control
a
fin
de
obtener
un
modelo
de
temperatura
suave
,
que
presente
el
menor
riesgo
posible
de
excesos
,
oscilaciones
e
inestabilidad
en
relación
con
el
perfil
deseado
de
temperatura
ambiente
a
largo
plazo
.
Der
praktische
Teil
der
Schulung
erstreckt
sich
auf
folgende
Übungen:
Beschleunigen
,
Verzögern
,
Wenden
,
Bremsen
,
Anhalteweg
,
Spurwechsel
,
Bremsen/Ausweichen
,
Pendeln
des
Anhängers
,
Abkuppeln
und
Ankuppeln
des
Anhängers
vom
bzw
.
an
das
Zugfahrzeug
,
Einparken
[EU]
Habrá
una
parte
práctica
con
los
siguientes
ejercicios:
aceleración
,
deceleración
,
retroceso
,
frenado
,
distancia
de
frenado
,
cambio
de
carril
,
frenar/esquivar
,
oscilación
del
remolque
,
acoplamiento
y
desacoplamiento
del
remolque
de
su
vehículo
motor
,
estacionamiento
Zudem
kommt
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
in
dem
Fördergebiet
aufgrund
der
Spill-over-Effekte
zweifelsohne
selbst
dann
diesem
Gebiet
zugute
,
wenn
die
Stellen
mit
Arbeitskräften
besetzt
werden
,
die
aus
einem
benachbarten
Gebiet
pendeln
(
im
vorliegenden
Fall
handelt
es
sich
hierbei
um
ein
Nicht-Fördergebiet
im
selben
Mitgliedstaat
),
und
erfüllt
somit
das
mit
Regionalbeihilfen
verfolgte
Hauptziel
. [EU]
Además
,
la
creación
de
puestos
de
trabajo
en
la
zona
asistida
indudablemente
beneficia
a
la
misma
debido
a
los
efectos
indirectos
,
aun
cuando
los
puestos
los
ocupen
trabajadores
que
viven
en
una
zona
vecina
(en
el
presente
asunto
,
se
trata
de
una
zona
no
asistida
del
mismo
Estado
miembro
), y
cumple
así
el
objetivo
principal
perseguido
por
la
ayuda
regional
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "pendeln":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners