A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for gehackt
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Beim
Transport
in
Containern
oder
Kisten
unter
Ziffer
7.3
die
Gesamtzahl
der
Container
oder
Kisten
,
ihre
Zulassungsnummern
und
,
soweit
vorhanden
,
Plombennummern
angeben
.(5)
Nicht
Zutreffendes
streichen
.(6)
Gegebenenfalls
ausfüllen
.(7)
Gegebenenfalls
'gereift'
und/oder
'
gehackt
'
angeben
. [EU]
En
caso
de
transporte
en
contenedores
o
cajas
,
deberá
indicarse
en
el
punto
7.3
su
número
total
y,
cuando
corresponda
,
sus
números
de
registro
y
precinto
.(5)
Manténgase
lo
que
proceda
.(6)
Cumpliméntese
,
si
procede
.(7)
En
su
caso
,
indíquese
"madurada"
o
"picada"
.
Der
Speck
kann
in
geeigneter
Verpackung
auch
in
Scheiben
oder
gehackt
angeboten
werden
. [EU]
También
podrá
comercializarse
en
lonchas
o
picado
y
envasado
adecuadamente
.
Dieser
Antrag
bezog
sich
auf
eine
jährliche
Gesamtmenge
von
2200
t
Fischfilets
,
gefroren
,
ausgenommen
,
ohne
Kopf
,
Fischfilets
vom
Kabeljau
,
gesalzen
,
Kabeljau
,
gesalzen
,
ganz
,
und
Fischfleisch
(
auch
fein
gehackt
),
gefroren
,
mit
Ursprung
in
Drittländern
,
die
in
Saint-Pierre
und
Miquelon
im
Hinblick
auf
ihre
Ausfuhr
in
die
Gemeinschaft
be-
und
verarbeitet
werden
. [EU]
Esta
solicitud
se
refiere
a
una
cantidad
global
anual
de
2200
toneladas
de
filetes
de
pescado
congelado
,
de
pescado
descabezado
,
eviscerado
y
congelado
,
de
filetes
de
bacalao
salado
,
de
bacalao
entero
salado
y
de
carne
(o
relleno
)
de
pescado
congelado
,
originarios
de
terceros
países
,
que
se
transforman
en
San
Pedro
y
Miquelón
para
su
exportación
a
la
Comunidad
.
Die
Zubereitung
wird
abgekühlt
,
in
Stücke
von
1-4
mm
Größe
gehackt
und
anschließend
in
Säcke
von
mindestens
10
kg
Inhalt
verpackt
,
die
für
den
Großhandelsvertrieb
bestimmt
sind
. [EU]
La
preparación
se
enfría
y
se
corta
en
trocitos
de
1 a 4
milímetros
y
se
empaqueta
en
bolsas
de
al
menos
10
kg
para
su
venta
al
por
mayor
.
Feld
I.28: (
Art
der
Behandlung
):
Gegebenenfalls
'entbeint'
,
'mit
Knochen'
,
'gereift'
und/oder
'
gehackt
/faschiert'
angeben
.
Bei
Gefrierfleisch
das
Datum
(
MM/JJ
)
angeben
,
an
dem
die
Schlachtkörperteile/Teilstücke
eingefroren
wurden
. [EU]
Casilla
I.28 (tipo
de
tratamiento
):
en
su
caso
,
indicar
"deshuesada"
,
"sin
deshuesar"
,
"madurada"
o
"picada"
.
Si
se
trata
de
carne
congelada
,
indicar
la
fecha
de
congelación
(mm.aa)
de
las
piezas
cárnicas
.
Feld
I.28 (
Art
der
Behandlung
):
Gegebenenfalls
"entbeint"
,
"mit
Knochen"
,
"gereift"
und/oder
"
gehackt
/faschiert"
angeben
. [EU]
Casilla
I.28 (tipo
de
tratamiento
):
en
su
caso
,
indicar
«deshuesada»
,
«sin
deshuesar»
,
«madurada»
o
«picada»
.
Gegebenenfalls
'gereift'
und/oder
'
gehackt
'
angeben
. [EU]
En
su
caso
,
indíquese
"madurada"
o
"picada"
.
Miscanthus
sinensis
des
KN-Codes
06029051
,
gehackt
,
zur
Verwendung
als
Einstreu
für
Pferde
,
Mulch
,
Zusatzstoff
zur
Kompostverbesserung
,
Unterlage
zur
Trocknung
und
Reinigung
von
Pflanzen
sowie
dieser
Rohstoff
oder
seine
Fasern
zur
Verwendung
als
Baumaterial
, [EU]
Miscanthus
sinensis
del
código
NC
06029051
,
picado
,
destinado
a
ser
usado
como
cama
para
caballos
,
abono
orgánico
vegetal
,
aditivo
para
mejorar
compost
y
cama
para
el
secado
y
la
limpieza
de
plantas
,
así
como
esta
materia
prima
o
su
fibra
utilizadas
como
material
de
construcción
.
'Partie':
die
Menge
Fleisch
,
nicht
entbeint
oder
entbeint
,
zum
Beispiel
Schlachtkörper
,
Schlachtkörperviertel
oder
Fleischstücke
ohne
Knochen
,
die
zusammen
unter
praktisch
gleichen
Bedingungen
zerlegt
,
gehackt
oder
verpackt
werden
[EU]
"lote":
todas
las
carnes
deshuesadas
o
no
,
tales
como
canales
o
cuartos
o
trozos
de
carne
deshuesada
,
despiezadas
,
picadas
o
acondicionadas
de
forma
conjunta
y
en
circunstancias
prácticamente
idénticas
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gehackt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners