A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8927 results for declaración
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
(
10
)
Artikel
16
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1924/2006
sieht
vor
,
dass
eine
Stellungnahme
,
in
der
die
Zulassung
einer
gesundheitsbezogenen
Angabe
befürwortet
wird
,
bestimmte
Informationen
enthält
. [EU]
En
el
artículo
16
,
apartado
4,
del
Reglamento
(CE)
no
1924/2006
se
establece
que
un
dictamen
favorable
a
la
autorización
de
declaración
de
propiedades
saludables
debe
incluir
determinada
información
.
11
.
Erklärung
des
Einführers
[EU]
Declaración
del
importador
(
11
)
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2913/92
in
der
Fassung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
648/2005
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
enthält
eine
Verpflichtung
,
summarische
Eingangsanmeldungen
einzureichen
,
und
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
in
der
Fassung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1875/2006
schreibt
summarische
Anmeldungen
für
die
vorübergehende
Verwahrung
vor
. [EU]
El
Reglamento
(CEE)
no
2913/92
,
en
la
redacción
dada
al
mismo
por
el
Reglamento
(CE)
no
648/2005
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
[14],
contiene
la
obligación
de
presentar
una
declaración
sumaria
de
entrada
, y
el
Reglamento
(CEE)
no
2454/93
,
en
la
redacción
dada
al
mismo
por
el
Reglamento
(CE)
no
1875/2006
,
ordena
la
presentación
de
declaraciones
sumarias
a
efectos
de
depósito
temporal
.
12
.
Erklärung
der
die
Verbringung
veranlassenden
Person:
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
die
obigen
Informationen
nach
meinem
besten
Wissen
vollständig
sind
und
der
Wahrheit
entsprechen
. [EU]
Declaración
de
la
persona
que
organiza
el
traslado:
Certifico
que
,
en
la
medida
de
mis
conocimientos
,
la
información
que
antecede
es
completa
y
exacta
.
12
.
Erklärung
der
die
Verbringung
veranlassenden
Person:
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
die
obigen
Informationen
nach
meinem
besten
Wissen
vollständig
sind
und
der
Wahrheit
entsprechen
. [EU]
Declaración
de
la
persona
que
organiza
el
traslado:
Certifico
que
la
información
que
antecede
es
completa
y
correcta
según
mi
leal
saber
y
entender
.
12
.
Erklärung
des
Ausführers:
Hiermit
erkläre
ich
,
dass
die
obigen
Angaben
nach
meinem
besten
Wissen
vollständig
und
richtig
sind
und
der
Wahrheit
entsprechen
. [EU]
Declaración
del
exportador:
Certifico
que
a
mi
leal
saber
y
entender
la
información
anterior
es
correcta
,
exacta
y
completa
.
(1)(3)[Bescheinigung
für
Sendungen
aus
einem
Gebiet
,
das
Seuchenbekämpfungsmaßnahmen
unterliegt
[EU]
(1)(3)[Declaración
correspondiente
a
las
partidas
originarias
de
una
zona
sometida
a
medidas
de
control
de
enfermedades
13
Unterzeichnete
förmliche
Erklärung
des
Schiffsagenten
oder
des
Reeders
,
mit
der
er
bestätigt
,
die
Verantwortung
für
die
Kosten
des
Aufenthalts
und
erforderlichenfalls
für
die
Repatriierung
des
Seemanns
zu
übernehmen
. [EU]
Declaración
formal
,
firmada
por
el
consignatario
o
el
armador
,
en
la
que
confirma
que
asume
la
responsabilidad
de
los
gastos
de
estancia
y,
en
caso
necesario
,
de
repatriación
del
marino
.
14
.
Erklärung
der
betreffenden
Behörde
des
Mitgliedstaats
,
die
die
Teilbescheinigung
mit
einem
Sichtvermerk
versehen
hat
. [EU]
Declaración
de
la
autoridad
competente
del
Estado
miembro
que
visa
el
extracto
del
certificado
1580413
,53–
htigung
von
5 % -
Übererklärung
von
alpinen
Futterflächen
,
Nichtanwendung
des
Systems
zur
Messung
der
Flächen
[EU]
1580413
,53–
nto
alzado
del
5 % -
Exceso
de
declaración
de
superficies
forrajeras
alpinas
,
inaplicación
del
sistema
de
medición
de
superficies
15
.
Erklärung
der
in
Feld
1
angegebenen
Stelle
oder
Behörde
[EU]
Declaración
del
organismo
o
autoridad
que
expide
el
certificado
mencionado
en
la
casilla
no
1.
15
.
Erklärung
des
Empfängers
der
Partie
[EU]
Declaración
del
destinatario
del
lote
15
.
Erklärung
des
Exporteurs
-
Notifizierenden/Erzeugers
(4) [EU]
Declaración
del
exportador/notificante
-
generador/productor
(4)
...
Wird
die
Erklärung
auf
der
Rechnung
durch
einen
ermächtigten
Ausführer
ausgefertigt
,
so
ist
die
Bewilligungsnummer
des
ermächtigten
Ausführers
an
dieser
Stelle
einzutragen
. [EU]
... [15]
Cuando
la
declaración
en
factura
sea
hecha
por
un
exportador
autorizado
,
en
este
espacio
deberá
consignarse
el
número
de
autorización
del
exportador
.
16
Ein
Unternehmen
,
dessen
Abschluss
mit
den
IFRS
in
Einklang
steht
,
hat
diese
Tatsache
in
einer
ausdrücklichen
und
uneingeschränkten
Erklärung
im
Anhang
anzugeben
. [EU]
16
Una
entidad
cuyos
estados
financieros
cumplan
las
NIIF
efectuará
,
en
las
notas
,
una
declaración
,
explícita
y
sin
reservas
,
de
dicho
cumplimiento
.
16
.
Erklärung
der
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats
der
Europäischen
Union
,
die
die
Einfuhrermächtigung
erteilt
hat
,
oder
der
von
ihr
damit
beauftragten
Stelle
. [EU]
Declaración
de
la
autoridad
competente
del
Estado
miembro
de
la
Unión
Europea
que
haya
concedido
la
autorización
de
importación
o
de
la
autoridad
delegada
16
.
Erklärung
des
Antragstellers
Name:
In
Vertretung
von:
(
Antragsteller
) [EU]
Declaración
del
solicitante
Nombre:
En
representación
de:
(solicitante)
17
.
Erklärung
des
Exporteurs
-
Notifizierenden/Erzeugers
(1): [EU]
Declaración
del
exportador/notificante
-
generador
(1):
(1)(8)[Bescheinigung
für
Sendungen
aus
einem
Gebiet
,
das
Seuchenbekämpfungsmaßnahmen
gemäß
Kapitel
V
Abschnitte
3
bis
6
der
Richtlinie
2006/88/EG
unterliegt
[EU]
(1)(8)[Declaración
correspondiente
a
las
partidas
originarias
de
una
zona
sometida
a
las
medidas
de
control
de
enfermedades
establecidas
en
las
secciones
3 a 6
del
capítulo
de
la
Directiva
2006/88/CE
(1)(8)[Bescheinigung
für
Sendungen
aus
einem
Gebiet
,
das
Seuchenbekämpfungsmaßnahmen
gemäß
Kapitel
V
Abschnitte
3
bis
6
der
Richtlinie
2006/88/EG
unterliegt
[EU]
(1)(8)[Declaración
correspondiente
a
las
partidas
originarias
de
una
zona
sometida
a
las
medidas
de
control
de
las
enfermedades
establecidas
en
las
secciones
3 a 6
del
capítulo
V
de
la
Directiva
2006/88/CE
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "declaración":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners