A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Vermittlungsbüro
Vermittlungsgebühr
Vermittlungsprovision
Vermittlungsprovison
Vermittlungsstelle
Vermittlungsverfahren
Vermizid
vermizid
vermodern
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
8 results for
Vermittlungsstelle
Word division: Verˇmittˇlungsˇstelˇle
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Der
jeweilige
Mitgliedstaat
ergreift
die
erforderlichen
Maßnahmen
,
um
sicherzustellen
,
dass
seine
Vermittlungsstelle
in
ihrer
Organisation
und
Rechtsform
unabhängig
von
den
gewerblichen
Interessen
des
Mauterhebers
und
des
EETS-Anbieters
ist
. [EU]
Ese
Estado
miembro
tomará
las
medidas
necesarias
para
garantizar
la
independencia
de
su
órgano
de
conciliación
,
tanto
desde
el
punto
de
vista
de
su
organización
como
de
su
estructura
jurídica
,
respecto
a
los
intereses
comerciales
de
los
perceptores
de
peaje
y
de
los
proveedores
del
SET
.
Die
einzelnen
Mitgliedstaaten
entscheiden
über
die
konkrete
Einsetzung
und
Arbeitsweise
einer
Vermittlungsstelle
;
es
müssen
jedoch
die
Anforderungen
des
Kapitels
IV
erfüllt
sein
,
mit
denen
sichergestellt
wird
,
dass
alle
EETS-Anbieter
fairen
Zugang
zu
den
nationalen
EETS-Bereichen
erhalten
. [EU]
La
adopción
de
las
decisiones
relativas
a
la
puesta
en
práctica
de
un
órgano
de
conciliación
con
funciones
de
mediación
recae
en
los
Estados
miembros
,
siempre
que
se
cumplan
los
requisitos
contemplados
en
el
capítulo
IV
,
que
garantiza
un
acceso
equitativo
a
los
dominios
nacionales
del
SET
.
Die
Mauterheber
und
die
EETS-Anbieter
ersuchen
die
zuständige
Vermittlungsstelle
bei
jeder
Streitigkeit
im
Zusammenhang
mit
einem
Vertrag
oder
den
Vertragsverhandlungen
um
Vermittlung
. [EU]
Los
perceptores
de
peaje
o
los
proveedores
del
SET
deberían
solicitar
al
órgano
de
conciliación
pertinente
que
intervenga
en
cualquier
conflicto
relativo
a
sus
relaciones
o
negociaciones
contractuales
.
Die
Vermittlungsstelle
gibt
innerhalb
eines
Monats
nach
Eingang
eines
Antrags
auf
Vermittlung
an
,
ob
ihr
alle
für
die
Vermittlung
erforderlichen
Unterlagen
vorliegen
. [EU]
El
órgano
de
conciliación
indicará
en
un
plazo
de
un
mes
tras
recibir
la
solicitud
de
intervención
si
obran
en
su
poder
todos
los
documentos
necesarios
para
la
mediación
.
Die
Vermittlungsstelle
ist
insbesondere
befugt
,
zu
prüfen
,
ob
die
Vertragsbedingungen
,
die
ein
Mauterheber
EETS-Anbietern
auferlegt
,
keine
Diskriminierung
beinhalten
und
Kosten
und
Risiken
der
Vertragsparteien
korrekt
widerspiegeln
. [EU]
El
órgano
de
conciliación
estará
facultado
especialmente
para
comprobar
que
las
condiciones
contractuales
impuestas
por
un
perceptor
de
peaje
a
distintos
proveedores
del
SET
no
son
discriminatorias
y
reflejan
justamente
los
costes
y
riesgos
asumidos
por
las
partes
contratatantes
.
Die
Vermittlungsstelle
nimmt
spätestens
sechs
Monate
nach
Eingang
eines
Antrags
auf
Vermittlung
zu
der
Streitigkeit
Stellung
. [EU]
El
órgano
de
conciliación
emitirá
su
dictamen
sobre
el
conflicto
en
un
plazo
máximo
de
seis
meses
a
contar
desde
la
recepción
de
la
solicitud
de
intervención
.
Jeder
Mitgliedstaat
,
der
über
mindestens
ein
EETS-Gebiet
verfügt
,
benennt
eine
Vermittlungsstelle
oder
richtet
eine
solche
ein
,
um
die
Vermittlung
zwischen
Mauterhebern
,
die
über
ein
Mautgebiet
auf
seinem
Hoheitsgebiet
verfügen
,
und
EETS-Anbietern
,
die
mit
diesen
Verträge
geschlossen
haben
oder
in
Vertragsverhandlungen
stehen
,
zu
erleichtern
. [EU]
Cada
Estado
miembro
que
cuente
al
menos
con
un
dominio
del
SET
designará
o
establecerá
un
órgano
de
conciliación
que
facilite
la
mediación
entre
los
perceptores
de
peaje
con
un
dominio
de
peaje
ubicado
en
su
territorio
y
los
proveedores
del
SET
que
hayan
suscrito
contratos
o
estén
en
negociaciones
contractuales
con
dichos
perceptores
de
peaje
.
Können
sich
ein
Mauterheber
und
ein
EETS-Anbieter
nicht
einigen
,
kann
die
Angelegenheit
der
für
das
jeweilige
Mautgebiet
zuständigen
Vermittlungsstelle
vorgelegt
werden
. [EU]
Si
un
perceptor
de
peaje
y
un
proveedor
del
SET
no
pudieran
llegar
a
un
acuerdo
,
el
asunto
podrá
remitirse
al
órgano
de
conciliación
responsable
del
dominio
de
peaje
en
cuestión
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vermittlungsstelle":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners