A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Stasiphobie
Statement
Statik
Statiknachweis
Station
stationieren
Stationierung
Stationierungsrecht
Stationsbestimmung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
458 results for
Station
Word division: Sta·ti·on
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Heißwasserhochdruckreiniger
öl-
und
elektrobeheizt
,
Kaltwasser
Höchstdruckgeräte
bis
1500
bar
,
station
äre
Hochdruckreinigungsanlagen
,
Tankinnenreinigungsanlagen
,
Nutzfahrzeugwaschanlagen
mit
und
ohne
Bürsten
,
SB-Waschcenter
und
Anlagen
,
Wasseraufbereitungsanlagen
,
Industriestaubsauger
,
Kehr-
Saugmaschinen
,
Bodenschrubbautomaten
,
Schrubbsaugautomaten
,
Kehrmaschinen
,
Milbensauger
,
Waschsauger
,
Nass-
/Trockensauger
,
Einscheibenmaschinen
,
Biologische
Abwasserbehandlung
,
auch
Export
. [I]
Limpiadores
de
elevada
presión
de
agua
caliente
calentados
por
aceite
y
eléctrica
,
aparatos
de
alta
presión
de
agua
fría
hasta
1500
bar
,
instalaciones
de
limpieza
de
alta
presión
estacionarias
,
instalaciones
de
limpieza
del
interior
de
tanques
,
instalaciones
de
lavado
de
vehículos
industriales
con
o
sin
cepillos
,
instalaciones
y
centros
de
lavado
SB
,
instalaciones
de
tratamiento
de
agua
,
aspiradores
industriales
,
máquinas
de
aspiración
y
barrido
,
autómatas
de
fregado
de
suelos
,
también
exportación
.
Herstellung
von
Geräten
für
die
Reparatur
von
SMD
Komponenten:
FINEPLACER®
CRS10
-
Kompaktes
SMD
Reparaturgerät
für
alle
Standardkomponenten
FINEPLACER®
Micro
-
Modulares
SMD
Reparaturgerät
für
alle
Standardkomponenten
FINEPLACER®
Micro
HVR
-
Automatisches
SMD
Reparaturgerät
für
alle
Standardkomponenten
FINEPLACER®
Pico
RS
-
Hochgenaues
SMD
Reparaturgerät
für
alle
Standardkomponenten
FINEPLACER®
Pico
SPR-
SMD
Reparatur
Gerät
spezialisiert
auf
sehr
kleine
Bauelemente
wie
z.B.
01005
,
0201
oder
BE
mit
sehr
kleinem
Pitch
FINEPLACER®
Pico
MDR
-
SMD
Reparatur
Station
mit
einer
Ausstattung
spezialisiert
auf
kleine
Boardgrößen
wie
z.B.
Handys
,
Handhelds
usw
.
FINEPLACER®
Jumbo
-
SMD
Reparatur
Station
mit
einer
Ausstattung
spezialisiert
auf
sehr
große
Boards
und
Komponenten
. [I]
Fabricación
de
aparatos
para
la
reparación
de
componentes
SMD:
FINEPLACER®
CRS10
-
Aparato
compacto
de
reparación
de
SMD
para
todos
los
componentes
estándard
FINEPLACER®
Micro
-
Aparato
de
reparación
modular
de
SMD
para
todos
los
componentes
estándar
FINEPLACER®
Micro
HVR
-
Aparato
de
reparación
automático
de
SMD
para
todos
los
componentes
estándar
FINEPLACER®
Pico
RS
–
Aparato
de
reparación
de
SMD
de
elevada
precisión
para
todos
los
componentes
estándar
FINEPLACER®
Pico
SPR-
Aparato
de
reparación
de
SMD
especializado
en
elementos
constructivos
muy
pequeños
,
como
por
ejemplo
01005
,
0201
o
BE
con
pasos
muy
pequeños
.
FINEPLACER®
Pico
MDR
–
Estación
de
reparación
de
SMD
con
un
equipamiento
especializado
en
tamaños
pequeños
de
placa
,
como
por
ejemplo
móviles
,
teléfonos
portátiles
,
etc
.
FINEPLACER®
Jumbo
-
Estación
de
reparación
de
SMD
con
un
equipamiento
especializado
en
placas
y
componentes
muy
grandes
.
0 =
Mobil
station
en
aller
Art
(
Standard
); 1 =
reserviert
für
künftige
Verwendung
; 2 =
Mobil
station
en
der
Klasse
B
aller
Art
; 3 =
luftgestützte
SAR-Mobil
station
; 4 =
Navigationshilfe-
Station
; 5 =
schiffsgestützte
Mobil
station
der
Klasse
B
"CS"
(
nur
IEC
62287
); 6 =
Binnenwasserstraßen
;
7-9
=
regionale
Verwendung
;
10-15
=
zur
künftigen
Verwendung
. [EU]
0 =
todo
tipo
de
móviles
(por
defecto
); 1 =
reservado
para
usos
futuros
; 2 =
todos
los
tipos
de
estaciones
móviles
de
clase
B; 3 =
estación
móvil
en
avión
SAR
; 4 =
estación
A a N; 5 =
estación
móvil
de
a
bordo
del
buque
de
clase
B
«CS»
(sólo
CEI62287
); 6 =
vías
navegables
interiores
7 a 9 =
uso
regional
y
10
a
15
=
para
usos
futuros
0 =
Station
entspricht
AIS-Ausgabe
0;
1-3
=
Station
entspricht
künftigen
AIS-Ausgaben
1, 2
und
3. [EU]
0 =
estación
que
cumple
Edición
0
AIS
;
1-3
=
estación
que
cumple
las
futuras
Ediciones
AIS
1, 2 y 3
113/8
,
Oakkyin
Station
St
.
HLGG
,
Rangun
(
Yangon
) [EU]
113/8
,
Oakkyin
Station
St
.
HLGG
,
Rangún
1
Station
/50000
km2
(
als
mittlere
Dichte
für
alle
Gebiete
pro
Land
) [EU]
1
estación/50000
km
[2]
en
todas
las
zonas
de
cada
país
(2)
como
promedio
1
Station
je
20000
km2
[EU]
1
estación
cada
20000
km2
1
zusätzliche
Station
je
2
Mio
.
Einwohner
[EU]
1
estación
por
cada
2
millones
de
habitantes
30
,
Thamine
Station
Street
,
MaRangun
(
Yangon
) [EU]
30
,
Thamine
Station
Street
,
MaRangún
.6
Die
Vorbereitung
und
Handhabung
der
Überlebensfahrzeuge
an
irgendeiner
Aussetz
station
darf
die
rasche
Vorbereitung
und
Handhabung
eines
anderen
Überlebensfahrzeugs
oder
Bereitschaftsboots
an
einer
anderen
Station
nicht
beeinträchtigen
. [EU]
.6
La
preparación
y
el
manejo
de
embarcaciones
de
supervivencia
en
uno
cualquiera
de
los
puestos
de
puesta
a
flote
no
habrá
de
entorpecer
la
preparación
y
el
manejo
rápido
de
las
embarcaciones
de
supervivencia
ni
de
los
botes
de
rescate
en
ningún
otro
puesto
.
79
Außenwerbung
(
station
äre
Werbung
, z. B.
auf
einer
Plakatwand
,
oder
mobile
Werbung
, z. B.
auf
Fahrzeugen
) [EU]
79
Exterior
(publicidad
fija
,
por
ejemplo
en
carteles
, o
publicidad
móvil
,
por
ejemplo
en
vehículos
)
8189
Bediener
station
ärer
Anlagen
und
Maschinen
,
anderweitig
nicht
genannt
[EU]
8189
Operadores
de
máquinas
y
de
instalaciones
fijas
no
clasificados
bajo
otros
epígrafes
.......... (9)
netto
,
wenn
der
Versicherte
nicht
station
är
behandelt
wird
, [EU]
..... (9)
si
el
trabajador
no
está
hospitalizado
............ (9)
netto
,
wenn
der
Versicherte
station
är
behandelt
wird
[EU]
..... (9)
si
el
trabajador
está
hospitalizado
.
Abweichend
von
Absatz
1
werden
in
der
Ostsee
Zwischenbojen
an
station
ärem
Fanggerät
mit
einer
Ausdehnung
von
über
einer
Seemeile
angebracht
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
1,
en
el
Mar
Báltico
las
boyas
de
señalización
intermedias
se
fijarán
al
arte
pasivo
cuya
longitud
sea
superior
a
una
milla
náutica
.
Abweichend
von
Absatz
1
werden
Zwischenbojen
in
der
Ostsee
an
station
ären
Fanggeräten
mit
einer
Länge
von
mehr
als
einer
Seemeile
befestigt
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
1,
en
el
Mar
Báltico
deberán
amarrarse
boyas
de
señalización
intermedias
al
arte
fijo
cuya
longitud
sea
superior
a
una
milla
náutica
.
Aggregierte
Daten
für
alle
station
ären
Fanggeräte
. [EU]
Este
segmento
es
un
agregado
de
todos
los
artes
pasivos
.
Alle
Besamungs
station
en
werden
in
einer
Liste
verzeichnet
,
wobei
jede
Station
eine
Veterinärkontrollnummer
erhält
. [EU]
Todos
los
centros
de
recogida
de
esperma
serán
inscritos
en
un
registro
, y
cada
uno
de
ellos
recibirá
un
número
de
registro
veterinario
.
Alle
Messungen
werden
nach
Methoden
vorgenommen
,
die
auf
EN
14181
(
Emissionen
aus
station
ären
Quellen
-
Qualitätssicherung
für
automatische
Messeinrichtungen
),
EN
15259
(
Luftbeschaffenheit
-
Messung
von
Emissionen
aus
station
ären
Quellen
-
Anforderungen
an
Messstrecken
und
Messplätze
und
an
die
Messaufgabe
,
den
Messplan
und
den
Messbericht
)
und
anderen
entsprechenden
EN-Normen
basieren
. [EU]
Todas
las
mediciones
se
realizarán
aplicando
métodos
basados
en
las
normas
EN
14181:
Fuentes
de
emisiones
estacionarias
-
Aseguramiento
de
la
calidad
de
los
sistemas
automáticos
de
medida
,
EN
15259:
Calidad
del
aire
-
Medición
de
emisiones
de
fuentes
estacionarias
-
Requisitos
para
las
secciones
y
sitios
de
medición
y
para
el
objetivo
,
plan
e
informe
de
medición
,
así
como
en
las
restantes
normas
EN
aplicables
.
Alle
Pferde
wurden
unter
den
Bedingungen
der
Artikel
4
und
5
der
Richtlinie
2009/156/EG
in
die
Station
aufgenommen
. [EU]
Solo
admitía
équidos
que
cumplen
las
condiciones
establecidas
en
los
artículos
4 y 5
de
la
Directiva
2009/156/CE
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Station":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners