A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
100 results for SO2
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
0,2 % (
als
ungebundenes
SO2
) [EU]
0,2 % (de
SO2
libre
)
0,40 %
ausgedrückt
als
ungebundenes
SO2
[EU]
0,40 %
expresado
en
SO2
libre
100
mg/kg
in
der
Zubereitung
und
2
mg/kg
berechnet
als
SO2
im
Endprodukt
[EU]
100
mg/kg
en
preparados
y 2
mg/kg
expresados
en
SO2
en
el
producto
final
,
según
los
cálculos
2000
mg/kg
(
einzeln
oder
in
Kombination
berechnet
als
SO2
) [EU]
2000
mg/kg
(solo o
combinado
,
expresados
como
SO2
)
2008:
179700
Tonnen
SO2
/Jahr
;
8900
Tonnen
Staub/Jahr
[EU]
para
2008:
179700
toneladas
de
SO2
/año
;
8900
toneladas
de
partículas/año
(3):
Die
Höchstmengen
werden
berechnet
als
SO2
und
beziehen
sich
auf
die
Gesamtmenge
,
aus
allen
Quellen
;
ein
SO2
-Gehalt
von
nicht
mehr
als
10
mg/kg
bzw
.
10
mg/l
gilt
als
nicht
vorhanden
. [EU]
Las
dosis
máximas
se
expresan
como
SO2
en
relación
con
el
total
,
procedente
de
todos
los
orígenes
;
no
se
tiene
en
cuenta
un
contenido
en
SO2
inferior
a
10
mg/kg
o a
10
mg/l
.
Als
Alternative
zu
den
SO2
-
und
NOx-Messungen
gemäß
Nummer
3
können
andere
Verfahren
,
die
von
der
zuständigen
Behörde
überprüft
und
gebilligt
worden
sind
,
angewandt
werden
,
um
die
SO2
-
und
NOx-Emissionen
zu
ermitteln
. [EU]
Como
alternativa
a
las
mediciones
de
SO2
y
NOx
a
que
se
refiere
el
punto
3,
podrán
utilizarse
otros
procedimientos
verificados
y
aprobados
por
la
autoridad
competente
para
determinar
las
emisiones
de
SO2
y
NOx
.
Angaben
über
die
SO2
-Zehnminutenmittelwerte
[EU]
Datos
de
seguimiento
de
las
concentraciones
de
SO2
promediadas
en
períodos
de
10
minutos
Bei
Brennstoff-Sauerstoff-Wannen
(
Oxyfuel
)
mit
Einsatz
eines
Nasswäschers
wird
der
BVT-assoziierte
Emissionswert
für
SOX
(
ausgedrückt
als
SO2
)
mit
< 0,1
kg/t
geschmolzenen
Glases
genannt
. [EU]
Para
hornos
de
oxicombustión
con
la
aplicación
de
lavado
húmedo
,
se
han
registrado
unos
NEA-MTD
< 0,1
kg/tonelada
de
vidrio
fundido
de
SOX
,
expresados
como
SO2
.
Beitrag
zur
SO2
-Obergrenze
(
tpa
) =
Schwefelinput
(
tpa
) × (1
–
; (
MSA/100
)) × 2 [EU]
Contribución
al
techo
de
SO2
(tpa) =
Entrada
de
azufre
(tpa) × (1
–
; (IMD/100)) × 2
bei
Traubensäften
ist
für
den
Fall
,
dass
die
Trauben
mit
Schwefeldioxid
behandelt
wurden
,
eine
Entschwefelung
durch
physikalische
Verfahren
zulässig
,
sofern
die
Gesamtmenge
an
Schwefeldioxid
im
Enderzeugnis
10
mg/l
nicht
überschreitet
[EU]
para
los
zumos
de
uva
en
los
que
se
haya
efectuado
la
sulfitación
de
las
uvas
mediante
dióxido
de
azufre
,
se
permite
la
desulfitación
por
procedimientos
físicos
,
siempre
que
la
cantidad
total
de
SO2
presente
en
el
producto
acabado
no
supere
los
10
mg/l
Berechnung
nach
einem
geeigneten
Massenbilanzansatz
,
wobei
alle
maßgeblichen
Parameter
sowohl
auf
der
Input-Seite
(
für
CO2-Emissionen
mindestens
die
Menge
des
Einsatzmaterials
,
der
Zuluftstrom
und
die
Prozesseffizienz
)
als
auch
auf
der
Output-Seite
(
mindestens
die
Produktionsmenge
,
die
O2-
,
die
SO2
-
und
die
NOx-Konzentration
)
einbezogen
werden
[EU]
Por
cálculo
mediante
un
balance
de
masas
apropiado
que
tenga
en
cuenta
todos
los
parámetros
significativos
,
tanto
los
relativos
a
los
insumos
(que
en
el
caso
de
las
emisiones
de
CO2
deberán
incluir
como
mínimo
los
correspondientes
a
las
cargas
de
material
, a
los
flujos
de
aire
de
entrada
y a
la
eficiencia
del
proceso
)
como
a
la
producción
,
con
inclusión
como
mínimo
de
las
cantidades
producidas
y
la
concentración
de
O2
,
SO2
y
NOx
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Faserproduzent
muss
die
bei
der
PP-Herstellung
emittierten
NOx-
und
SO2
-Mengen
messen
oder
berechnen
und
eine
Erklärung
über
die
die
Einhaltung
des
Kriteriums
vorlegen
. [EU]
Evaluación
y
verificación:
El
fabricante
de
las
fibras
medirá
o
calculará
las
cantidades
de
NOx
y
SO2
emitidas
durante
la
producción
de
PP
y
presentará
una
declaración
de
cumplimiento
de
este
criterio
.
bis
2007:
540000
Tonnen
SO2
/Jahr
[EU]
para
2007:
540000
toneladas
de
SO2
/año
C -
Gesamtemissionsgrenzwerte
(
in
mg/Nm3
)
für
SO2
und
organisch
gebundenen
Gesamtkohlenstoff
(
TOC
) [EU]
Valores
límite
de
emisión
totales
(mg/Nm3)
para
el
SO2
y
el
COT
Das
Ergebnis
für
Sulfite
ist
als
SO2
anzugeben
[EU]
Por
lo
que
se
refiere
a
los
sulfitos
,
el
resultado
se
notificará
como
SO2
.
DeNOx
Der
Entschwefelungsvorgang
(
SO2
-Entfernung
)
wird
gestartet
,
bevor
sich
eine
Auswirkung
von
Schwefel
auf
die
Emissionen
nachweisen
lässt
(±
15
%
der
gemessenen
Emissionen
)
und
findet
in
diesem
Beispiel
aus
Gründen
der
Wärmeabgabe
zusammen
mit
dem
zuletzt
durchgeführten
DPF-Regenerationsvorgang
statt
. [EU]
Catalizador
DeNOx
se
inicia
el
proceso
de
desulfuración
(eliminación
del
SO2
)
antes
de
que
se
detecte
la
influencia
del
azufre
en
las
emisiones
(±
15
por
ciento
de
las
emisiones
) y,
en
este
ejemplo
,
por
motivos
exotérmicos
,
junto
con
el
último
proceso
de
regeneración
mediante
el
filtro
de
partículas
llevado
a
cabo:
Der
Abgasstrom
Qe
wird
nach
einem
Massenbilanzansatz
berechnet
,
wobei
alle
ausschlaggebenden
Parameter
wie
Einsatzmateriallasten
,
Zuluftstrom
,
Prozesseffizienz
sowie
am
Prozessende
Output
,
O2-Konzentration
,
SO2
-
und
NOx-Konzentrationen
berücksichtigt
werden
. [EU]
El
flujo
de
gases
de
combustión
Qe
se
calcula
mediante
un
planteamiento
de
balance
de
masas
,
teniendo
en
cuenta
todos
los
parámetros
significativos
,
como
cargas
de
material
de
entrada
,
flujo
de
aire
de
entrada
,
eficiencia
del
proceso
,
etc
., y,
en
cuanto
a
la
producción
,
la
salida
del
producto
,
la
concentración
de
O2
y
las
concentraciones
de
SO2
y
NOx
.
Der
Entschwefelungsvorgang
(
SO2
-Entfernung
)
wird
gestartet
,
bevor
sich
eine
Auswirkung
von
Schwefel
auf
die
Emissionen
nachweisen
lässt
(±
15
%
der
gemessenen
Emissionen
)
und
findet
in
diesem
Beispiel
aus
Gründen
der
Wärmeabgabe
zusammen
mit
dem
zuletzt
durchgeführten
DPF-Regenerationsvorgang
statt
. [EU]
Incidente
de
desulfurización
(eliminación
del
SO2
)
iniciado
antes
de
que
pueda
detectarse
la
influencia
del
azufre
en
las
emisiones
(±
15
%
de
las
emisiones
medidas
) y,
en
este
ejemplo
,
por
motivos
exotérmicos
,
junto
con
el
último
incidente
de
regeneración
DPF
ejecutado
.
Der
mit
BVT
assoziierte
Emissionswert
für
Schwefeloxide
(
SOX
)
bei
Anwendung
von
BVT
I
–
;
IV
ist
<
350
–
;
500
mg/Nm3
,
angegeben
als
Schwefeldioxid
(
SO2
)
und
als
Tagesmittelwert
,
wobei
der
untere
Wert
mit
BVT
IV
verbunden
ist
. [EU]
El
nivel
de
emisión
de
óxidos
de
azufre
(SOX)
asociado
a
las
MTD
I-IV
es
<
350-500
mg/Nm3
,
expresado
en
dióxido
de
azufre
(SO2) y
determinado
por
un
valor
medio
diario
,
asociándose
el
menor
valor
a
la
MTD
IV
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "SO2":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners