A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Publizist
Publizistik
Publizistin
publizistisch
Publizität
Publizitätsgesetz
Publizitätspflicht
Puck
Pudding
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
52 results for
Publizität
Word division: Pu·b·li·zi·tät
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Aktion
3:
Publizität
und
Information
[EU]
Acción
3:
Publicidad
e
información
Angabe
1:
Vorhaben
zur
Publizität
[EU]
Dato
1:
Operación
de
publicidad
Artikel
3
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2131/93
enthält
die
Mindestvorschriften
für
die
Publizität
der
Ausschreibungsbekanntmachung
sowie
bestimmte
allgemeine
Bestimmungen
für
Dauerausschreibungen
unabhängig
von
der
Bestimmung
der
Erzeugnisse
. [EU]
El
artículo
3
del
Reglamento
(CEE)
no
2131/93
precisa
las
normas
mínimas
aplicables
a
la
publicidad
del
anuncio
de
licitación
y
fija
ciertas
reglas
generales
relativas
a
las
licitaciones
permanentes
,
con
independencia
del
destino
de
los
productos
.
Artikel
69
Information
und
Publizität
[EU]
Artículo
69
Información
y
publicidad
Auf
Initiative
des
betroffenen
Mitgliedstaats
kann
der
EGF
Maßnahmen
zur
Vorbereitung
,
Verwaltung
,
Information
und
Publizität
sowie
Kontrolle
in
Bezug
auf
die
Durchführung
des
Fonds
finanzieren
. [EU]
A
iniciativa
del
Estado
miembro
de
que
se
trate
,
el
FEAG
podrá
financiar
las
actividades
de
preparación
,
gestión
,
información
,
publicidad
y
control
de
la
aplicación
del
Fondo
.
Begründung
für
Maßnahmen
zur
Vorbereitung
,
Begleitung
,
Bewertung
,
Publizität
,
Kontrolle
und
Prüfung
sowie
zur
Vernetzung
,
deren
Kosten
die
Obergrenze
gemäß
Artikel
46
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1198/2006
überschreiten
. [EU]
Justificación
de
las
actuaciones
en
materia
de
preparación
,
seguimiento
,
evaluación
,
publicidad
,
control
y
auditoría
,
así
como
de
constitución
de
redes
,
cuyo
coste
rebase
el
límite
máximo
establecido
en
el
artículo
46
,
apartado
2,
del
Reglamento
(CE)
no
1198/2006
.
Bei
der
Festlegung
der
einzelstaatlichen
Strategien
müssen
ferner
Information
und
Publizität
zwecks
einer
frühzeitigen
Einbeziehung
der
verschiedenen
Akteure
bedacht
und
für
die
späteren
Durchführungsstufen
ausgearbeitet
werden
. [EU]
Al
preparar
la
estrategia
nacional
,
deberán
planearse
medidas
de
información
y
publicidad
con
objeto
de
que
los
diferentes
agentes
puedan
participar
tempranamente
,
medidas
que
deberán
desarrollarse
en
las
fases
posteriores
de
ejecución
.
Bestimmungen
,
die
eine
effiziente
und
ordnungsgemäße
Durchführung
der
Programme
gewährleisten
sollen
,
einschließlich
in
Bezug
auf
Publizität
,
Begleitung
und
Bewertung
sowie
die
Festlegung
von
quantifizierten
Bewertungsindikatoren
und
Bestimmungen
bezüglich
Kontrollen
und
Sanktionen
[EU]
Las
disposiciones
adoptadas
para
garantizar
la
realización
eficaz
y
adecuada
de
los
programas
,
incluso
en
el
ámbito
publicitario
,
del
seguimiento
y
de
la
evaluación
,
así
como
una
definición
de
los
indicadores
cuantificados
que
se
utilizarán
para
la
evaluación
y
las
disposiciones
en
materia
de
controles
y
sanciones
Bestimmungen
,
die
eine
effiziente
und
ordnungsgemäße
Durchführung
der
Programme
gewährleisten
sollen
,
einschließlich
in
Bezug
auf
Publizität
,
Begleitung
und
Bewertung
sowie
die
Festlegung
von
quantifizierten
Indikatoren
für
die
Bewertung
des
Programms
." [EU]
Las
medidas
adoptadas
para
garantizar
la
realización
eficaz
y
adecuada
de
los
programas
,
incluso
en
el
ámbito
publicitario
,
del
seguimiento
y
de
la
evaluación
,
así
como
una
definición
de
los
indicadores
cuantificados
que
se
utilizarán
para
la
evaluación
de
los
programas
.»;
Bestimmungen
,
die
eine
effiziente
und
ordnungsgemäße
Durchführung
des
Förderprogramms
gewährleisten
sollen
,
einschließlich
Regelungen
für
Publizität
,
Begleitung
und
Bewertung
;". [EU]
Las
disposiciones
adoptadas
para
garantizar
la
realización
eficaz
y
adecuada
del
programa
de
apoyo
,
en
particular
en
materia
de
publicidad
,
seguimiento
y
evaluación
;».
Bestimmungen
,
die
eine
effiziente
und
ordnungsgemäße
Durchführung
des
Förderprogramms
gewährleisten
sollen
,
einschließlich
Regelungen
für
Publizität
,
Begleitung
und
Bewertung
;
Vorkehrungen
für
Kontrollen
und
Sanktionen
[EU]
Las
disposiciones
adoptadas
para
garantizar
la
realización
eficaz
y
adecuada
del
programa
,
incluido
en
materia
de
publicidad
,
seguimiento
y
evaluación
, y
las
disposiciones
en
materia
de
controles
y
sanciones
administrativas
Bestimmungen
zur
effizienten
und
ordnungsgemäßen
Durchführung
der
Pläne
,
einschließlich
Vorschriften
für
die
Begleitung
und
Bewertung
,
Festlegung
von
quantifizierten
Bewertungsindikatoren
,
Regelungen
betreffend
die
Kontrolle
,
die
Sanktionen
und
eine
angemessene
Publizität
[EU]
Disposiciones
adoptadas
para
garantizar
una
aplicación
eficaz
y
adecuada
de
los
programas
,
también
en
lo
que
se
refiere
al
seguimiento
y a
la
evaluación
;
definición
de
los
indicadores
cuantificados
que
sirven
para
la
evaluación
;
disposiciones
relativas
a
los
controles
,
sanciones
y
medidas
de
divulgación
Bestimmungen
zur
Sicherstellung
der
Publizität
des
Programms
[EU]
Disposiciones
que
garantizan
la
divulgación
del
programa
Da
die
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
für
Sanierungsmaßnahmen
und
Liquidationsverfahren
nicht
harmonisiert
sind
,
empfiehlt
es
sich
im
Rahmen
des
Binnenmarktes
,
die
gegenseitige
Anerkennung
von
Sanierungsmaßnahmen
und
Liquidationsvorschriften
für
Versicherungsunternehmen
sowie
die
nötige
Zusammenarbeit
sicherzustellen
,
wobei
den
Geboten
der
Einheit
,
der
Universalität
,
der
Abstimmung
und
der
Publizität
dieser
Maßnahmen
sowie
der
Gleichbehandlung
und
des
Schutzes
der
Versicherungsgläubiger
Rechnung
zu
tragen
ist
. [EU]
Dado
que
las
legislaciones
nacionales
relativas
a
las
medidas
de
saneamiento
y a
los
procedimientos
de
liquidación
no
están
armonizadas
,
resulta
oportuno
garantizar
,
en
el
contexto
del
mercado
interior
,
el
reconocimiento
mutuo
de
las
medidas
de
saneamiento
y
la
normativa
en
materia
de
liquidación
de
los
Estados
miembros
referidas
a
empresas
de
seguros
,
así
como
la
cooperación
necesaria
,
habida
cuenta
de
las
exigencias
de
unidad
,
universalidad
,
coordinación
y
publicidad
de
tales
medidas
y
de
igualdad
de
trato
y
protección
de
los
acreedores
de
seguros
.
Der
Erfahrungsaustausch
im
Bereich
Information
und
Publizität
kann
mittels
technischer
Hilfe
gemäß
Artikel
45
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1083/2006
unterstützt
werden
. [EU]
Los
intercambios
de
experiencia
en
el
ámbito
de
la
información
y
publicidad
podrán
recibir
asistencia
técnica
al
amparo
del
artículo
45
del
Reglamento
(CE)
no
1083/2006
.
Die
betreffenden
Mitgliedstaaten
und
gegebenenfalls
die
Empfänger
stellen
sicher
,
dass
den
im
Rahmen
dieser
Verordnung
gewährten
Mitteln
eine
angemessene
Publizität
zuteil
wird
,
damit
die
Öffentlichkeit
über
die
Rolle
der
Gemeinschaft
bei
der
Durchführung
der
Vorhaben
informiert
wird
. [EU]
Los
Estados
miembros
interesados
y,
llegado
el
caso
,
los
beneficiarios
garantizarán
una
publicidad
adecuada
de
la
ayuda
concedida
en
virtud
del
presente
Reglamento
a
fin
de
dar
a
conocer
a
la
opinión
pública
el
papel
desempeñado
por
la
Comunidad
en
la
realización
de
los
proyectos
.
Die
Elemente
,
mit
denen
die
Information
und
Publizität
für
das
operationelle
Programm
gemäß
den
Bestimmungen
von
Artikel
28
der
vorliegenden
Verordnung
gewährleistet
werden
sollen
. [EU]
Elementos
que
permitan
garantizar
la
información
y
publicidad
del
programa
operativo
de
conformidad
con
las
normas
establecidas
en
el
artículo
28
del
presente
Reglamento
.
Die
Empfänger
sorgen
für
eine
angemessene
Publizität
der
nach
dieser
Verordnung
gewährten
Unterstützung
,
um
die
Öffentlichkeit
auf
die
Rolle
der
Gemeinschaft
bei
der
Durchführung
der
Vorhaben
aufmerksam
zu
machen
. [EU]
Los
beneficiarios
velarán
por
que
se
dé
una
publicidad
adecuada
a
las
ayudas
concedidas
en
virtud
del
presente
Reglamento
, a
fin
de
dar
a
conocer
a
la
opinión
pública
el
papel
desempeñado
por
la
Comunidad
en
la
realización
de
los
proyectos
.
Die
Ergebnisse
aller
Aktionen
des
Programms
sollten
angemessen
verbreitet
werden
,
um
Publizität
,
Transparenz
und
den
Austausch
bewährter
Praktiken
zu
gewährleisten
. [EU]
Los
resultados
de
todas
las
acciones
del
programa
deben
ser
objeto
de
una
difusión
adecuada
,
con
el
fin
de
garantizar
la
publicidad
y
la
transparencia
y
el
intercambio
de
mejores
prácticas
.
Die
für
das
Programm
zuständige
Verwaltungsbehörde
ist
für
dessen
Publizität
verantwortlich
;
sie
unterrichtet
dementsprechend
[EU]
La
Autoridad
de
gestión
del
programa
se
encargará
de
su
publicidad
,
de
la
manera
siguiente:
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Publizität":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners