DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7 results for Neuvergabe
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Spanish

Angesichts der Kapazitätsengpässe auf dem britischen Hypothekenmarkt aufgrund der Finanz- und Wirtschaftskrise sei die von BankCo beabsichtigte Steigerung der Neuvergabe von Hypothekendarlehen begrenzt und wirke sich nicht nachteilig auf die Wettbewerber aus. [EU] En lo tocante a la limitación impuesta a la concesión de préstamos hipotecarios, el Reino Unido sostiene que el mercado hipotecario británico tiene una capacidad limitada como consecuencia de la crisis económica y financiera y que el incremento de la actividad crediticia propuesto por BankCo es limitado y no afecta negativamente a sus competidores.

Das Programm zur Förderung von Hypothekentilgungen, die Begrenzungen für die Neuvergabe von Darlehen, die Einstellung der Geschäftstätigkeit in Dänemark und die Verhaltensmaßregeln wurden vom Vereinigten Königreich sofort umgesetzt, ohne die Genehmigung des Umstrukturierungsplans durch die Kommission abzuwarten. [EU] El Reino Unido puso en práctica inmediatamente el programa activo de rescate de hipotecas, la limitación del número de nuevos préstamos, el cierre de las actividades de NR en Dinamarca y los compromisos operativos sin aguardar a que la Comisión aprobara el plan de reestructuración.

Der Termin ist so festzusetzen, dass die ÜNB in der Lage sind, ungenutzte Kapazitäten für eine Neuvergabe im nächsten relevanten Zeitraster, einschließlich "intra-day", neu einzustellen. [EU] El plazo se fijará de tal forma que los GRT puedan volver a programar la capacidad no utilizada para su reasignación en el siguiente horizonte temporal que corresponda - incluidas las sesiones intradiarias.

In Erwägungsgrund 60 der Ausdehnungsentscheidung gab die Kommission ihren Zweifeln daran Ausdruck, dass der Eigenbeitrag von NR ausreicht, da einige Maßnahmen aus dem ursprünglichen Umstrukturierungsplan, die als Eigenbeitrag eingestuft werden konnten, im geänderten Umstrukturierungsplan nicht mehr vorkommen, so vor allem das Programm zur Förderung von Hypothekentilgungen und die Begrenzung der Neuvergabe von Darlehen. [EU] Por lo que hace a la aportación propia de NR, en el punto 60 de la decisión de ampliación la Comisión expresó dudas sobre si sería suficiente, puesto que algunas de las medidas del primer plan de reestructuración que podrían considerarse aportación propia se abandonaron en el plan de reestructuración modificado, en concreto el programa activo de rescate y la limitación de nuevos préstamos.

Verhaltensmaßregeln, die u. a. eine Obergrenze für die Neuvergabe von Hypotheken, einen Wettbewerbsrahmen ("Competitive Framework") und während des Umstrukturierungszeitraums auch den Rückzug aus der Vergabe von unbesicherten Privatkrediten und Geschäftskrediten vorgeben. [EU] Una serie de compromisos operativos, entre ellos la aceptación de un límite máximo para la constitución de nuevas hipotecas, un «Marco de Competencia» [12], y el compromiso de no conceder más préstamos personales ni comerciales sin garantía durante el período de reestructuración.

Verringerung der Bilanzsumme von NR von 109,3 Mrd. GBP im Jahr 2007 auf 48-53 Mrd. GBP zum Jahresende 2011 durch ein Programm zur Förderung von Hypothekentilgungen und durch die Begrenzung der Neuvergabe von Darlehen [EU] La reducción del balance de NR, que pasaría de 109300 millones GBP en 2007 a 48000-53000 millones GBP a finales de 2011, mediante un programa activo de rescate de hipotecas y la reducción de la concesión de nuevos préstamos

Was den Eigenbeitrag von NR im Zusammenhang mit der Umstrukturierung angeht, seien die Begrenzung der Neuvergabe von Darlehen und das Programm zur Förderung von Hypothekentilgungen im ursprünglichen Umstrukturierungsplan als Ausgleichsmaßnahmen und nicht als Eigenbeitrag vorgesehen gewesen. [EU] Por lo que respecta a la aportación propia de NR a la reestructuración, las autoridades del Reino Unido señalan que los límites impuestos a la concesión de préstamos y el programa activo de rescate previsto en el plan de reestructuración inicial fueron concebidos no como aportación propia sino como medidas compensatorias.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners