DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Manschette
Search for:
Mini search box
 

12 results for Manschette
Word division: Man·schet·te
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  Spanish

.2b Führt auf neuen Schiffen der Klassen B, C und D, die am oder nach dem 1. Januar 2003 gebaut werden, ein Kanal aus dünnem Blech mit einem freien Querschnitt von 0,02 Quadratmetern oder weniger durch Schotte oder Decks der Klasse 'A', so muss die Öffnung mit einer Stahlblechmanschette ausgekleidet sein, die eine Wanddicke von mindestens 3 Millimetern und eine Länge von mindestens 200 Millimetern hat, wobei die Manschette nach Möglichkeit in 100 Millimeter auf jeder Seite des Schottes aufzuteilen ist oder im Falle eines Decks in ihrer Gesamtheit auf der unteren Seite des durchbrochenen Decks liegen muss. [EU] .2b En los buques nuevos de clases B, C y D construidos el 1 de enero de 2003 o posteriormente, en el caso de conductos de ventilación con un revestimiento fino y una sección libre superior a 0,02 m2 que atraviesen mamparos o cubiertas de clase "A", cada abertura de paso irá revestida con un manguito de chapa de acero de como mínimo 3 mm de espesor y 200 mm de longitud, dividido, si es posible, en dos partes de 450 mm a cada lado del mamparo o, si se trata de la cubierta, instalado totalmente en la cara inferior de las cubiertas atravesadas.

Die Manschette wird als Apparat oder Vorrichtung zum Stützen oder Halten von Körperteilen nach einer Krankheit, Operation oder Verletzung im Sinne von Anmerkung 6 zu Kapitel 90 angesehen. [EU] Se considera que el collarín es un dispositivo destinado a la sujeción de alguna parte del cuerpo después de una enfermedad, operación o lesión conforme a lo dispuesto en la nota 6 del capítulo 90.

Die Rohrleitung ist mit den Enden der Manschette entweder durch Flansche oder durch Kupplungsstücke zu verbinden, oder der Freiraum zwischen der Manschette und der Rohrleitung darf nicht größer sein als 2,5 mm, oder ein etwaiger Freiraum zwischen Rohrleitung und Manschette muss mit einem nichtbrennbaren oder einem sonstigen geeigneten Werkstoff abgedichtet sein. [EU] La tubería estará conectada a ambos extremos de la manga por rebordes o acoplamientos o, alternativamente, el espacio libre entre la manga y la tubería no excederá de 2,5 mm o se rellenará con material incombustible u otro material adecuado.

Palette, modular, Manschette 80 cm × 100 cm [EU] Paleta modular, anillos de 80 × 120 cm

Palette, modular, Manschette 80 cm × 100 cm PD [EU] Paleta, 100 × 110 cm AH Paleta, funda termorretráctil AG

Palette, modular, Manschette 80 cm × 120 cm PE [EU] Paleta, modular, anillos de 80 × 120 PE

Palette, modular, Manschette 80 cm × 60 cm AF [EU] Paleta, modular, aros de 80 × 100 cm PD Paquete PC Patín, rampa ( "skid") SI

Palette, modular, Manschette 80 cm × 60 cm AF Patrone CQ Platte ('Plate‛;) PG [EU] Paleta modular, aros de 80 × 100 cm PD Paleta, 100 × 110 cm AH Paleta, funda termorretráctil AG Paquete PC Patín/rampa (skid) SI Película plástica FP Película termorretráctil SW Receptáculo de papel AC Recipiente de cartón AB Recipiente intermedio para graneles WA Recipiente intermedio para graneles líquidos, de acero WK Recipiente intermedio para graneles líquidos, de aluminio WL

Palette, modular, Manschette 80 cm × 100 cm [EU] Paleta, modular, bandas de 80 × 120

Palette, modular, Manschette 80 cm × 100 cm [EU] Paleta, funda termorretráctil

Palette, modular, Manschette 80 cm × 120 cm [EU] Paleta, modular, anillos de 80 × 120

Palette, modular, Manschette 80 cm × 60 cm AF Patrone CQ Platte ('Plate') PG [EU] Paleta, modular, aros de 80 × 100 cm PD Paquete PC Patín /rampa (skid) SI Película plástica FP Película termorretráctil SW Recipiente de cartón AB Recipiente de madera AD

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners