A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for Jobs
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Der
US
Kongress
hat
nun
Gesetze
verabschiedet
,
die
die
Besitzstandsbestimmungen
des
FSC-ETI
und
des
JOBS
Act
für
die
nächsten
Steuerjahre
aufheben
,
und
daher
haben
die
die
durch
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2193/2003
des
Rates
in
der
Fassung
abgeändert
durch
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
171/2005
des
Rates
ihren
Zweck
in
genügendem
Ausmaß
erfüllt
,
und
die
Wiedereinführung
der
Gegenmaßnahmen
würde
unnötigerweise
negative
Auswirkungen
haben
. [EU]
El
Congreso
de
los
EE
.UU.
ha
adoptado
legislación
por
la
que
se
derogan
las
disposiciones
excepcionales
de
la
FSC-ETI
Act
y
de
la
Jobs
Act
para
los
próximos
ejercicios
fiscales
,
lo
que
significa
que
las
medidas
sancionadoras
impuestas
por
el
Reglamento
(CE)
no
2193/2003
,
modificado
por
el
Reglamento
(CE)
no
171/2005
del
Consejo
,
han
conseguido
su
objetivo
en
la
medida
suficiente
y
la
reintroducción
de
medidas
sancionadoras
provocaría
perturbaciones
innecesarias
.
Die
Gemeinschaft
änderte
und
setzte
die
Anwendung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2193/2003
des
Rates
durch
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
171/2005
des
Rates
vom
31
.
Januar
2005
aus
,
in
Hinblick
auf
die
Ergebnisse
der
weiteren
WTO
Streitigkeiten
bezüglich
der
WTO-Kompatibilität
der
Übergangs-
und
Besitzstandsbestimmungen
des
"FSC
Repeal
and
Extraterritorial
Income"-Gesetzes
(
FSC-ETI
)
und
des
"American
Jobs
Creation
Act"
von
2004
(
JOBS
Act
). [EU]
La
Comunidad
, a
la
espera
del
resultado
de
nuevos
litigios
en
la
OMC
en
relación
con
la
compatibilidad
con
la
OMC
de
las
disposiciones
transitorias
y
excepcionales
de
la
FSC
Repeal
and
Extraterritorial
Income
Act
de
2000
(FSC-ETI
Act
) y
de
la
American
Jobs
Creation
Act
de
2004
(JOBS
Act
),
modificó
y
suspendió
la
aplicación
del
Reglamento
(CE)
no
2193/2003
mediante
la
adopción
del
Reglamento
(CE)
no
171/2005
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2193/2003
wird
ab
dem
1.
Januar
2006
oder
60
Tage
nach
Bestätigung
der
Unvereinbarkeit
bestimmter
Aspekte
des
"American
Jobs
Creation
Act"
von
2004
der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
mit
den
WTO-Verpflichtungen
der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
durch
das
WTO-Streitbeilegungsgremium
,
je
nachdem
,
welcher
Zeitpunkt
später
liegt
,
wieder
angewendet
. [EU]
Con
efectos
a
partir
del
1
de
enero
de
2006
o
bien
60
días
después
de
que
el
Órgano
de
Solución
de
Diferencias
de
la
OMC
confirme
la
incompatibilidad
de
determinados
aspectos
de
la
American
Jobs
Creation
Act
of
2004
de
los
Estados
Unidos
de
América
con
las
obligaciones
asumidas
por
ese
país
en
la
OMC
,
si
esta
fecha
fuera
posterior
,
volverá
a
aplicarse
el
Reglamento
(CE)
no
2193/2003
,
salvo
el
apartado
1
del
artículo
2.
Grund
hierfür
ist
der
große
Mangel
an
dieser
Art
von
Qualifikationen
auf
dem
belgischen
Arbeitsmarkt
(
sog
.
"Mangelqualifikationen"
bzw
.
englisch
"bottleneck
jobs
"
). [EU]
Este
fenómeno
está
relacionado
con
la
gran
escasez
de
este
tipo
de
cualificaciones
en
el
mercado
laboral
belga
(las
llamadas
«funciones
críticas»
o
bottleneck
jobs
).
Mitteilung
an
den
Rat
und
das
Europäische
Parlament
"Die
Kohäsionspolitik
und
die
Städte:
Der
Beitrag
der
Städte
zu
Wachstum
und
Beschäftigung
in
den
Regionen"
, KOM(
2006
)
385
endg
.
vom
12
.7.2006. [EU]
Comunicación
al
Consejo
y
al
Parlamento
«Cohesion
Policy
and
cities:
the
urban
contribution
to
growth
and
jobs
in
the
regions»
(La
política
de
cohesión
y
las
ciudades:
la
contribución
urbana
al
crecimiento
y
el
empleo
en
las
regiones
) [COM(2006) 385 final, de 12.7.2006].
Nach
dem
Erlass
des
"American
Jobs
Creation
Act"
von
2004
sollte
die
Anwendung
von
Zusatzzöllen
ausgesetzt
und
erst
wieder
am
1.
Januar
2006
oder
60
Tage
nach
Bestätigung
der
Unvereinbarkeit
bestimmter
Aspekte
des
vorgenannten
Gesetzes
mit
den
WTO-Regeln
durch
das
WTO-Streitbeilegungsgremium
,
je
nachdem
,
welcher
Zeitpunkt
später
liegt
,
wirksam
werden
- [EU]
A
raíz
de
la
adopción
de
la
American
Jobs
Creation
Act
of
2004
,
se
considera
que
procede
suspender
la
aplicación
de
los
derechos
adicionales
y
reimplantarla
a
partir
del
1
de
enero
de
2006
o
bien
60
días
después
de
que
el
Órgano
de
Solución
de
Diferencias
de
la
OMC
confirme
la
incompatibilidad
de
determinados
aspectos
de
la
ley
anteriormente
mencionada
con
las
normas
de
la
OMC
,
si
esta
fecha
fuera
posterior
.
"Socio-economic
study
in
the
sector
of
final
products
made
from
minerals
reveals
that
the
number
of
jobs
created
in
the
sector
minerals
processing
is
30-40
times
higher
than
the
number
of
jobs
in
the
mineral
sector
." (
Siehe
S.
31
der
im
Auftrag
der
GD
Unternehmen
und
Industrie
erstellten
Studie
mit
dem
Titel
"Survey
of
minerals
planning
politics
in
Europe"
.) [EU]
«El
estudio
socioeconómico
realizado
en
el
sector
de
los
productos
finales
elaborados
a
partir
de
minerales
revela
que
el
número
de
puestos
de
trabajo
creados
en
el
sector
del
tratamiento
de
minerales
es
de
30
a
40
veces
superior
al
número
de
puestos
de
trabajo
creados
en
el
sector
de
extracción
de
minerales»
(traducción
libre
;
cita
de
la
página
31
del
estudio
titulado:
«Survey
of
minerals
planning
politics
in
Europe»
encargado
por
la
DG
Empresa
e
Industria
).
Sollte
der
Präsident
der
Vereinigten
Staaten
den
Gesetzesvorschlag
,
den
der
Kongress
der
Vereinigten
Staaten
angenommen
hat
,
um
die
Besitzstandsbestimmungen
des
FSC-ETI
Act
und
des
JOBS
Act
aufzuheben
bis
spätestens
26
.
Mai
2006
unterzeichnen
,
wird
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2193/2003
mit
Wirkung
vom
29
.
Mai
2006
aufgehoben
. [EU]
Si
el
Presidente
de
los
Estados
Unidos
firma
el
proyecto
de
ley
aprobado
por
el
Congreso
de
los
Estados
Unidos
por
el
que
se
derogan
las
disposiciones
excepcionales
de
la
FSC-ETI
Act
y
la
JOBS
Act
antes
del
26
de
mayo
de
2006
,
el
Reglamento
(CE)
no
2193/2003
se
derogará
con
efecto
a
partir
del
29
de
mayo
de
2006
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Jobs":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners