A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
48 results for Hochdruckentladungslampen
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Alle
Leuchten
für
Leuchtstofflampen
ohne
eingebautes
Vorschaltgerät
und
für
Hochdruckentladungslampen
müssen
mit
Vorschaltgeräten
kompatibel
sein
,
die
die
Anforderungen
der
dritten
Stufe
erfüllen
. [EU]
Todas
las
luminarias
para
lámparas
fluorescentes
sin
balasto
integrado
y
para
lámparas
de
descarga
de
alta
intensidad
serán
compatibles
con
los
balastos
que
cumplan
los
requisitos
de
la
tercera
etapa
.
Anforderungen
an
die
Betriebseigenschaften
von
sonstigen
Lampen
mit
gebündeltem
Licht
(
mit
Ausnahme
von
LED-Lampen
,
Kompaktleuchtstofflampen
und
Hochdruckentladungslampen
) [EU]
Requisitos
de
funcionalidad
de
otras
lámparas
direccionales
(excluidas
las
LED
,
las
fluorescentes
compactas
y
las
de
descarga
de
alta
intensidad
)
ANFORDERUNGEN
AN
LEUCHTEN
FÜR
LEUCHTSTOFFLAMPEN
OHNE
EINGEBAUTES
VORSCHALTGERÄT
UND
AN
LEUCHTEN
FÜR
HOCHDRUCKENTLADUNGSLAMPEN
[EU]
REQUISITOS
APLICABLES
A
LAS
LUMINARIAS
PARA
LÁMPARAS
FLUORESCENTES
SIN
BALASTO
INTEGRADO
Y A
LAS
LUMINARIAS
PARA
LÁMPARAS
DE
DESCARGA
DE
ALTA
INTENSIDAD
ANFORDERUNGEN
AN
LEUCHTSTOFFLAMPEN
OHNE
EINGEBAUTES
VORSCHALTGERÄT
UND
AN
HOCHDRUCKENTLADUNGSLAMPEN
[EU]
REQUISITOS
APLICABLES
A
LAS
LÁMPARAS
FLUORESCENTES
SIN
BALASTO
INTEGRADO
Y A
LAS
LÁMPARAS
DE
DESCARGA
DE
ALTA
INTENSIDAD
ANFORDERUNGEN
AN
VORSCHALTGERÄTE
FÜR
LEUCHTSTOFFLAMPEN
OHNE
EINGEBAUTES
VORSCHALTGERÄT
UND
AN
VORSCHALTGERÄTE
FÜR
HOCHDRUCKENTLADUNGSLAMPEN
[EU]
REQUISITOS
APLICABLES
A
LOS
BALASTOS
PARA
LÁMPARAS
FLUORESCENTES
SIN
BALASTO
INTEGRADO
Y A
LOS
BALASTOS
PARA
LÁMPARAS
DE
DESCARGA
DE
ALTA
INTENSIDAD
Anhang
V:
Referenzwerte
für
Leuchtstofflampen
ohne
eingebautes
Vorschaltgerät
und
Hochdruckentladungslampen
sowie
für
Vorschaltgeräte
und
Leuchten
zu
ihrem
Betrieb
[EU]
En
el
anexo
V
para
las
lámparas
fluorescentes
sin
balastos
integrados
,
las
lámparas
de
descarga
de
alta
intensidad
y
los
balastos
y
luminarias
que
puedan
funcionar
con
dichas
lámparas
Bei
der
Überprüfung
gemäß
Artikel
8
sollte
unter
anderem
ermittelt
werden
,
ob
die
Effizienzanforderungen
an
Vorschaltgeräte
für
Hochdruckentladungslampen
in
Anhang
III
Abschnitt
2.1.C
innerhalb
von
acht
Jahren
nach
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
erfüllt
werden
können
. [EU]
La
revisión
conforme
con
lo
dispuesto
en
el
artículo
8
debe
verificar
,
entre
otras
cosas
,
si
los
requisitos
de
eficiencia
de
los
balastos
para
lámparas
de
descarga
de
alta
intensidad
del
anexo
III
,
sección
2.1.C,
serán
alcanzables
ocho
años
después
de
que
el
presente
Reglamento
haya
entrado
en
vigor
.
Bei
energieeffizienten
Leuchtstofflampen
beträgt
der
geringste
Quecksilbergehalt
nicht
mehr
als
1,4
mg
und
bei
energieeffizienten
Hochdruckentladungslampen
nicht
mehr
als
12
mg
. [EU]
Las
lámparas
fluorescentes
eficientes
en
términos
energéticos
con
el
mínimo
contenido
de
mercurio
incluyen
1,4
mg
de
mercurio
como
máximo
y
las
lámparas
de
descarga
de
alta
intensidad
eficientes
en
términos
energéticos
con
el
mínimo
contenido
de
mercurio
incluyen
12
mg
de
mercurio
como
máximo
.
Bei
Vorschaltgeräten
für
Hochdruckentladungslampen
ist
der
Wirkungsgrad
des
Vorschaltgeräts
gemäß
der
Definition
in
Anhang
II
Abschnitt
1
Buchstabe
d
anzugeben
. [EU]
En
caso
de
balastos
para
lámparas
de
descarga
de
alta
intensidad
,
se
indicará
la
eficiencia
del
balasto
con
arreglo
a
la
definición
que
figura
en
el
anexo
II
.1.d.
Bemessungswerte
für
die
Mindestlichtausbeute
sonstiger
Hochdruckentladungslampen
[EU]
Valores
asignados
de
eficacia
mínima
aplicables
a
las
demás
lámparas
de
descarga
de
alta
intensidad
Damit
das
Etikett
zur
Verbesserung
der
Energieeffizienz
anderer
Lampentechnologien
,
auch
im
Bereich
der
professionellen
Beleuchtung
,
verwendet
werden
kann
,
sollten
auch
Lampen
mit
gebündeltem
Licht
,
Niedrigstvoltlampen
,
Leuchtdioden
und
Lampen
,
die
überwiegend
für
professionelle
Beleuchtungszwecke
verwendet
werden
(z. B.
Hochdruckentladungslampen
),
unter
diese
Verordnung
fallen
. [EU]
A
fin
de
utilizar
el
etiquetado
para
mejorar
la
eficiencia
energética
de
otras
tecnologías
de
lámpara
,
entre
ellas
las
lámparas
de
uso
profesional
,
el
presente
Reglamento
debe
contemplar
también
las
lámparas
direccionales
,
las
lámparas
de
muy
baja
tensión
,
los
diodos
fotoemisores
y
las
lámparas
que
se
emplean
mayoritariamente
para
iluminación
profesional
,
como
las
lámparas
de
descarga
de
alta
intensidad
.
Daneben
ist
bei
allen
Leuchten
für
Hochdruckentladungslampen
anzugeben
,
ob
sie
für
Klarglaslampen
und/oder
nichtklare
Lampen
im
Sinne
von
Anhang
II
konzipiert
sind
. [EU]
Además
,
en
todas
las
luminarias
para
lámparas
de
descarga
de
alta
intensidad
se
indicará
que
están
diseñadas
para
lámparas
claras
u
opalizadas
en
el
sentido
del
anexo
II
.
Der
Stromverbrauch
von
Leuchten
für
Hochdruckentladungslampen
darf
den
Gesamtstromverbrauch
der
eingebauten
Vorschaltgeräte
nicht
übersteigen
,
wenn
die
Lampen
unter
normalen
Betriebsbedingungen
keinerlei
Licht
abstrahlen
und
etwaige
andere
angeschlossene
Bauteile
(
Netzwerkverbindungen
,
Sensoren
usw
.)
abgeklemmt
sind
. [EU]
El
consumo
de
energía
de
las
luminarias
para
lámparas
de
descarga
de
alta
intensidad
no
deberá
ser
superior
a
la
suma
del
consumo
de
energía
de
los
balastos
integrados
cuando
las
lámparas
que
normalmente
hacen
funcionar
no
emitan
ninguna
luz
,
estando
desconectados
los
demás
componentes
que
puedan
conectarse
(conexiones
de
red
,
sensores
,
etc
.).
Die
Anforderungen
an
die
Betriebseigenschaften
sind
für
Kompaktleuchtstofflampen
mit
gebündeltem
Licht
in
Tabelle
3
und
für
sonstige
Lampen
mit
gebündeltem
Licht
mit
Ausnahme
von
Kompaktleuchtstofflampen
,
LED-Lampen
und
Hochdruckentladungslampen
in
Tabelle
4
wiedergegeben
. [EU]
Los
requisitos
de
funcionalidad
se
establecen
en
el
cuadro
3
para
las
lámparas
fluorescentes
compactas
direccionales
y
en
el
cuadro
4
para
las
lámparas
direccionales
,
excluidas
las
fluorescentes
compactas
,
las
LED
y
las
de
descarga
de
alta
intensidad
.
Die
Ökodesign-Anforderungen
an
Leuchtstofflampen
ohne
eingebautes
Vorschaltgerät
,
Hochdruckentladungslampen
sowie
Vorschaltgeräte
und
Leuchten
zu
ihrem
Betrieb
sind
in
Anhang
III
beschrieben
. [EU]
Los
requisitos
de
diseño
ecológico
relativos
a
lámparas
fluorescentes
sin
balastos
integrados
,
lámparas
de
descarga
de
alta
intensidad
, y
balastos
y
luminarias
que
puedan
funcionar
con
dichas
lámparas
son
los
que
figuran
en
el
anexo
III
.
Die
Schutzglaskolben
von
Hochdruckentladungslampen
gelten
nicht
als
Lampenhülle
. [EU]
Al
determinar
la
presencia
de
un
segundo
envolvente
,
los
tubos
de
descarga
de
las
lámparas
de
descarga
de
alta
intensidad
no
se
considerarán
envolventes
.
Diese
Verordnung
sollte
daher
spezifische
Produkte
wie
Leuchtstofflampen
ohne
eingebautes
Vorschaltgerät
und
Hochdruckentladungslampen
sowie
Vorschaltgeräte
und
Leuchten
zu
ihrem
Betrieb
erfassen
. [EU]
En
consecuencia
,
el
presente
Reglamento
debe
dirigirse
a
productos
específicos
,
como
las
lámparas
fluorescentes
sin
balastos
integrados
,
las
lámparas
de
descarga
de
alta
intensidad
y
los
balastos
y
luminarias
que
puedan
funcionar
con
dichas
lámparas
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
245/2009
der
Kommission
vom
18
.
März
2009
zur
Durchführung
der
Richtlinie
2005/32/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
im
Hinblick
auf
die
Festlegung
von
Anforderungen
an
die
umweltgerechte
Gestaltung
von
Leuchtstofflampen
ohne
eingebautes
Vorschaltgerät
,
Hochdruckentladungslampen
sowie
Vorschaltgeräte
und
Leuchten
zu
ihrem
Betrieb
und
zur
Aufhebung
der
Richtlinie
2000/55/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
el
Reglamento
(CE)
no
245/2009
de
la
Comisión
[6],
de
18
de
marzo
de
2009
,
por
el
que
se
aplica
la
Directiva
2005/32/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
en
lo
relativo
a
los
requisitos
de
diseño
ecológico
para
lámparas
fluorescentes
sin
balastos
integrados
,
para
lámparas
de
descarga
de
alta
intensidad
y
para
balastos
y
luminarias
que
puedan
funcionar
con
dichas
lámparas
, y
se
deroga
la
Directiva
2000/55/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
.
Die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
347/2010
der
Kommission
vom
21
.
April
2010
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
245/2009
der
Kommission
in
Bezug
auf
die
Anforderungen
an
die
umweltgerechte
Gestaltung
von
Leuchtstofflampen
ohne
eingebautes
Vorschaltgerät
,
Hochdruckentladungslampen
sowie
Vorschaltgeräte
und
Leuchten
zu
ihrem
Betrieb
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
el
Reglamento
(UE)
no
347/2010
de
la
Comisión
,
de
21
de
abril
de
2010
,
por
el
que
se
modifica
el
Reglamento
(CE)
no
245/2009
de
la
Comisión
en
lo
relativo
a
los
requisitos
de
diseño
ecológico
para
lámparas
fluorescentes
sin
balastos
integrados
,
para
lámparas
de
descarga
de
alta
intensidad
y
para
balastos
y
luminarias
que
puedan
funcionar
con
dichas
lámparas
[4].
Drei
Jahre
nach
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
gelten
für
Leuchtstofflampen
ohne
eingebautes
Vorschaltgerät
und
Hochdruckentladungslampen
die
nachfolgend
aufgeführten
Anforderungen
an
die
Lichtausbeute
. [EU]
Tres
años
después
de
la
fecha
de
entrada
en
vigor
del
presente
Reglamento
,
se
aplicarán
los
siguientes
requisitos
de
eficacia
a
las
lámparas
fluorescentes
sin
balastos
integrados
y a
las
lámparas
de
descarga
de
alta
intensidad
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Hochdruckentladungslampen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners