A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Destabilisator
destabilisieren
destabilisiert
Destabilisierung
Destillat
Destillateur
Destillation
Destillationsanlage
Destillationsgas
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
137 results for
Destillat
Word division: De·s·til·lat
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Augentropfen:
Destillat
(2)
verdünnt
(
1:10
), 2
Tropfen
in
jedes
Auge
,
3-6-mal
täglich
. [EU]
Colirio
Destilado
(2)
diluido
(1:10), 2
gotas
en
cada
ojo
,
3-6
veces
al
día
.
Bei
einer
Wasser-Alkohol-Lösung
wie
einem
Destillat
und
bei
bekannter
Temperatur
kann
aus
der
Volumenmasse
mittels
Tabellen
der
dazugehörige
Alkoholgehalt
abgelesen
werden
. [EU]
En
el
caso
de
una
solución
hidroalcohólica
como
un
destilado
,
si
se
conoce
la
temperatura
,
unas
tablas
permiten
hallar
la
equivalencia
entre
densidad
absoluta
y
grado
alcohólico
.
Das
Destillat
in
der
Densimeterzelle
darf
keine
Luftblasen
enthalten
und
muss
homogen
sein
. [EU]
El
destilado
en
la
célula
del
densímetro
no
debe
contener
burbujas
de
aire
y
tiene
que
ser
homogéneo
.
Das
Destillat
wird
in
der
Borsäure
(
Auffangsäure
)
aufgefangen
. [EU]
Recoger
el
destilado
en
la
solución
receptora
de
ácido
bórico
.
Das
Destillat
wird
in
einem
100-ml-Meßkölbchen
aufgefangen
und
mit
Wasser
zur
Marke
aufgefüllt
. [EU]
Recoger
el
destilado
en
un
matraz
aforado
de
100
ml
y
enrasar
con
agua
.
Der
Alkoholgehalt
des
Weins
in
Volumenprozent
ist
derjenige
,
der
für
das
Destillat
bestimmt
wird
. [EU]
El
grado
alcohólico
volumétrico
del
vino
es
el
obtenido
para
el
destilado
.
Der
Erlenmeyerkolben
wird
sodann
entfernt
und
durch
einen
zweiten
Erlenmeyerkolben
ersetzt
,
der
etwa
10
ml
Borsäurelösung
enthält
;
darin
werden
etwa
10
ml
Destillat
aufgesammelt
. [EU]
Retirar
el
matraz
Erlenmeyer
y
sustituirlo
por
otro
que
contenga
aproximadamente
unos
10
ml
de
solución
de
ácido
bórico
y, a
continuación
,
recoger
aproximadamente
10
ml
del
destilado
.
der
Zusatz
von
Alkohol
,
Destillat
oder
Branntwein
gemäß
Nummer
3
Buchstaben
e
und
f
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
,
um
die
Verluste
auszugleichen
,
die
sich
aus
der
Verdunstung
während
der
Reifung
ergeben
[EU]
la
adición
de
alcohol
,
destilado
o
aguardiente
,
contemplada
en
el
punto
3,
letras
e) y f),
del
anexo
IV
del
Reglamento
(CE)
no
479/2008
,
con
el
fin
de
compensar
las
pérdidas
ocasionadas
por
la
evaporación
durante
el
envejecimiento
Destillat
aus
frischen
Blättern
und
Rinde
(
1:1
.12-2.08;
Destillat
ionsmittel
Ethanol
6 %
m/m
) [EU]
Destilado
preparado
a
partir
de
hojas
frescas
y
corteza
(1:1.12
–
; 2.08;
disolvente
para
la
extracción
,
etanol
6 %
m/m
)
Destillat
aus
getrockneten
Zweigen
(
1:2
;
Destillat
ionsmittel
Ethanol
14-15
%) [EU]
Destilado
preparado
a
partir
de
ramitas
secas
(1:2;
disolvente
para
la
extracción
,
etanol
14-15
%)
Destillat
aus
Wein
oder
getrockneten
Weintrauben
mit
einem
vorhandenen
Alkoholgehalt
von
mindestens
52
%
vol
und
höchstens
86
%
vol
[EU]
Destilado
de
vino
o
de
pasas
,
con
un
grado
alcohólico
adquirido
no
inferior
al
52
%
vol
.
ni
superior
al
86
%
vol
.
Destillat
e
(
Erdöl
),
leichtes
Destillat
-Verfahren
zur
Behandlung
mit
Wasserstoff
,
niedrig
siedend
;
Naphtha
wasserstoffbehandelt
,
niedrig
siedend
[EU]
Destilados
(petróleo),
proceso
de
tratamiento
con
hidrógeno
del
destilado
ligero
,
bajo
punto
de
ebullición
;
nafta
hidrogenada
de
baja
temperatura
de
inflamación
Destillat
e
(
Erdöl
),
leichtes
Destillat
,
Wasserstoffbehandlungsverfahren
,
niedrigsiedend
[EU]
Destilados
(petróleo),
proceso
de
tratamiento
con
hidrógeno
del
destilado
ligero
,
bajo
punto
de
ebullición
;
Destillat
in
einer
Stärke
,
die
5-30
%
in
halbfesten
Zubereitungen
entspricht
,
mehrmals
täglich
. [EU]
Destilado
en
una
concentración
correspondiente
al
5-30
%
en
preparados
semisólidos
,
varias
veces
al
día
.
Destillat
zur
Nutzung
in
Flugturbinenaggregaten
. [EU]
Destilado
utilizado
en
turbinas
de
aviones
.
Die
automatischen
Spülvorrichtungen
sorgen
dafür
,
dass
der
Destillierapparat
sauber
bleibt
,
während
die
Kupferkatalysatoren
die
Blausäure
binden
,
bevor
sie
in
das
Destillat
übergeht
. [EU]
Los
dispositivos
automáticos
de
enjuague
se
encargan
de
mantener
limpios
los
destiladores
,
mientras
que
los
convertidores
catalíticos
de
cobre
retienen
el
ácido
cianhídrico
antes
de
que
pase
al
destilado
.
Die
Dampf
destillat
ion
wird
so
eingestellt
,
dass
innerhalb
von
10
Minuten
rund
100
ml
Destillat
entstehen
. [EU]
Regular
la
destilación
de
modo
que
se
produzcan
unos
100
ml
de
destilado
en
diez
minutos
.
Die
Destillat
ionsanlagen
und
der
Destillat
ionsprozess
müssen
so
ausgelegt
sein
,
dass
keine
Blausäure
in
das
Destillat
gelangt
. [EU]
El
equipo
y
el
proceso
de
destilación
deben
ser
adecuados
para
que
no
se
transfiera
ácido
cianhídrico
al
destilado
.
Die
DKV
nimmt
ein
Destillat
ab
-
das
"Kornfein
destillat
"-
,
das
bereits
als
Spirituose
im
Sinne
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1576/89
betrachtet
wird
. [EU]
La
DKV
compra
un
destilado
,
el
«Kornfeindistillat»
,
que
es
un
producto
ya
considerado
como
bebida
espirituosa
según
lo
dispuesto
en
el
Reglamento
(CEE)
no
1576/59
.
Die
Grenzwerte
für
das
Verhältnis
der
Emissionen
können
nur
bei
Verwendung
von
Destillat
-
oder
Rückstandskraftstoffen
auf
Erdölbasis
angewendet
werden
. [EU]
Los
límites
establecidos
para
la
relación
de
emisiones
solo
se
aplican
cuando
se
utilizan
fuelóleos
destilados
o
residuales
derivados
del
petróleo
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Destillat":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners