DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

62 results for Bahréin
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Spanish

A24, Angola, Saudi-Arabien, Kuwait, Bahrein, Katar, Oman, Vereinigte Arabische Emirate, Jordanien, Jemen, Libanon, Irak, Iran. [EU] A24, Angola, Arabia Saudí, Kuwait, Bahréin, Qatar, Emiratos Árabes Unidos, Jordania, Yemen, Líbano, Iraq, Irán.

A24, Angola, Saudi-Arabien, Kuwait, Bahrein, Katar, Oman, Vereinigte Arabische Emirate, Jordanien, Jemen, Libanon, Irak, Iran. [EU] A24, Angola, Arabia Saudí, Kuwait, Bahréin, Qatar, Omán, Emiratos Árabes Unidos, Jordania, Yemen, Líbano, Iraq e Irán.

Abgrenzung des südlichen Teils der Hauptinsel Bahrains [EU] Delimitación del sur de la isla de Bahréin

(AE), Bahrain Nur registrierte Pferde. [EU] (AE), Bahréin [3] Únicamente caballos registrados.

Algerien, Saudi-Arabien, Bahrain, Ägypten, Vereinigte Arabische Emirate, Iran, Irak, Israel, Jordanien, Kuwait, Libanon, Libyen, Marokko, Mauretanien, Oman, Katar, Syrien, Tunesien und Jemen. [EU] Argelia, Arabia Saudí, Bahréin, Egipto, Emiratos Árabes Unidos, Irán, Iraq, Israel, Jordania, Kuwait, Libano, Libia, Marruecos, Mauritania, Omán, Qatar, Siria, Túnez y Yemen.

Algerien, Saudi-Arabien, Bahrain, Ägypten, Vereinigte Arabische Emirate, Iran, Irak, Israel, Jordanien, Kuwait, Libanon, Libyen, Marokko, Mauretanien, Oman, Katar, Syrien, Tunesien und Jemen. [EU] Argelia, Arabia Saudí, Bahréin, Egipto, Emiratos Árabes Unidos, Irán, Iraq, Israel, Jordania, Kuwait, Líbano, Libia, Marruecos, Mauritania, Omán, Qatar, Siria, Túnez y Yemen.

Am 30. April 2012 übermittelte Bahrain der Kommission einen Schlussbericht über die Tilgung von Rotz im nördlichen Teil dieses Drittlandes, der nicht zur Region BH-1, wie in Anhang I der Entscheidung 2004/211/EG beschrieben, gehörte, und legte angemessene Garantien dafür vor, dass kein Fall von Rotz in diesem Landesteil binnen einem Zeitraum von sechs Monaten, gerechnet ab der Übermittlung des Berichts an die Kommission, festgestellt wurde. [EU] El 30 de abril de 2012, Bahréin presentó a la Comisión un informe final sobre la erradicación del muermo en la parte norte de dicho tercer país, que no estaba incluida en la región BH-1 descrita en el anexo I de la Decisión 2004/211/CE, y también presentó garantías adecuadas de que no se había registrado ningún caso de muermo en esa parte de dicho tercer país en los seis meses anteriores a la comunicación del informe a la Comisión.

Angola, Saudi-Arabien, Kuwait, Bahrein, Katar, Oman, Vereinigte Arabische Emirate, Jordanien, Jemen, Libanon, Irak, Iran. [EU] Angola, Arabia Saudé, Kuwait, Bahréin, Qatar, Emiratos Árabes Unidos, Jordania, Yemen, Líbano, Iraq, Irán.

Armenien, Bahrain, Irak, Mauretanien, Tadschikistan [EU] Armenia, Bahréin, Iraq, Mauritania, Tayikistán

Außerdem hat Bahrain Informationen über wesentliche Verbesserungen zur Gewährleistung der amtlichen Veterinärüberwachung betreffend die Gesundheitslage bei Equiden im gesamten Land vorgelegt. [EU] Además, Bahréin presentó información en la que se indica que se han introducido mejoras importantes para garantizar la supervisión veterinaria oficial de la situación sanitaria de los equinos en todo el territorio de dicho tercer país.

Bahrain kann folglich in Gebiete unterteilt werden, damit registrierte Pferde aus dem südlichen Teil der Hauptinsel Bahrains vorübergehend zugelassen und in die Europäische Union eingeführt werden können. [EU] En consecuencia, es posible dividir Bahréin por regiones para autorizar la admisión temporal y las importaciones en la Unión de los caballos registrados originarios del sur de la isla de Bahréin.

Bank Melli und Bank Saderat, beide von der EU benannt, halten jeweils ein Drittel der Anteile, die bahrainische Ahli United Bank (AUB) hält das übrige Drittel. [EU] Bank Melli y Bank Saderat, designados por la UE, poseen cada uno un tercio de las acciones, y el tercio restante está en poder de Ahli United Bank (AUB) de Bahréin.

Bank mit Sitz in Bahrain, steht zu zwei Dritteln im Eigentum iranischer Banken. [EU] Dos tercios del Future Bank, con base en Bahréin, son propiedad de bancos estatales iraníes.

Bei einem Auditbesuch in Bahrain, der im Juni 2011 stattfand, konnte hinreichend nachgewiesen werden, dass Bahrain Maßnahmen zur Bekämpfung der Seuche im nördlichen Teil des Landes ergriffen hat und dass die landesweite Überwachung ergeben hatte, dass die Seuche im südlichen Teil des Hoheitsgebiets nach wie vor nicht aufgetreten ist. [EU] Una misión de inspección veterinaria efectuada en Bahréin en junio de 2011 demostró que este país había aplicado medidas para luchar contra la enfermedad en el norte y que los controles realizados en todo el territorio confirmaban la ausencia continuada de esta enfermedad en el sur.

Building 199, Government Avenue, Road 383, Manama, Bahrain. P.O. [EU] Building 199, Government Avenue, Road 383, Manama, Bahréin. P.O.

Darüber hinaus hat Bahrain Verbringungskontrollen eingerichtet, die ein strikt durchgesetztes Verbot der Verbringung von Equiden aus dem nördlichen Teil des Hoheitsgebiets Bahrains in den südlichen Teil der Hauptinsel Bahrains umfassen. [EU] Asimismo, Bahréin ha efectuado controles de los desplazamientos, que incluyen una prohibición de los traslados de équidos del norte del territorio al sur de la isla de Bahréin, que se aplica de forma estricta.

Der Eintrag für Bahrain erhält folgende Fassung: [EU] El texto correspondiente a Bahréin se sustituye por el texto siguiente:

Der Eintrag zu Bahrain erhält folgende Fassung: [EU] El texto correspondiente a Bahréin se sustituye por el texto siguiente:

Der Eintrag zu Bahrain erhält folgende Fassung: [EU] La entrada correspondiente a Bahréin se sustituye por el texto siguiente:

Die Ausschreibung betrifft die Ausfuhr von Gerste nach Ägypten, Algerien, Bahrain, Irak, Iran, Israel, Jemen, Jordanien, Katar, Kuwait, Libanon, Libyen, Marokko, Mauretanien, Oman, Saudi-Arabien, Syrien, Tunesien und in die Vereinigten Arabischen Emirate. [EU] La licitación tendrá por objeto la cebada que vaya a exportarse a Arabia Saudí, Argelia, Bahréin, Egipto, los Emiratos Árabes Unidos, Irán, Iraq, Israel, Jordania, Kuwait, Líbano, Libia, Marruecos, Mauritania, Omán, Qatar, Siria, Túnez y Yemen.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners