A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Annuität
annullierbar
annullieren
annulliert
Annullierung
annähen
annähern
annähernd
annähernd gleich
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
123 results for
Annullierung
Word division: An·nul·lie·rung
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
15
.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
261/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
11
.
Februar
2004
über
eine
gemeinsame
Regelung
für
Ausgleichs-
und
Unterstützungsleistungen
für
Fluggäste
im
Fall
der
Nichtbeförderung
und
bei
Annullierung
oder
großer
Verspätung
von
Flügen
(
ABl
. L
46
vom
17
.2.2004, S. 1). [EU]
Reglamento
(CE)
no
261/2004
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
11
de
febrero
de
2004
,
por
el
que
se
establecen
normas
comunes
sobre
compensación
y
asistencia
a
los
pasajeros
aéreos
en
caso
de
denegación
de
embarque
y
anulación
o
gran
retraso
de
los
vuelos
(DO L
46
de
17
.2.2004, p. 1).
(2)
Artikel
21
Buchstabe
b
kommt
nicht
zur
Anwendung
,
wenn
der
Beförderer
nachweist
,
dass
die
Annullierung
oder
Verspätung
durch
widrige
Wetterbedingungen
oder
schwere
Naturkatastrophen
,
die
den
sicheren
Betrieb
des
Busverkehrsdienstes
beeinträchtigen
,
verursacht
wurde
. [EU]
El
artículo
21
,
letra
b),
no
será
aplicable
cuando
el
transportista
demuestre
que
la
cancelación
o
el
retraso
se
debe
a
condiciones
meteorológicas
extremas
o a
grandes
catástrofes
naturales
que
hacen
peligrosa
la
seguridad
del
servicio
de
autobús
o
autocar
.
Akzeptiert
das
Fischereiüberwachungszentrum
des
Flaggenmitgliedstaats
die
Annullierung
einer
Meldung
,
so
teilt
es
dies
dem
NEAFC-Sekretariat
mit
." [EU]
Si
el
centro
de
seguimiento
de
pesca
del
Estado
miembro
del
pabellón
acepta
la
cancelación
de
un
informe
,
lo
comunicará
a
la
Secretaría
de
la
CPANE
.».
Am
17
.
Juli
2007
erhob
Frankreich
Klage
gegen
die
Europäische
Kommission
beim
Gerichtshof
erster
Instanz
der
Europäischen
Gemeinschaften
(
Rechtssache
T-257/07
),
mit
der
es
die
Annullierung
bestimmter
Vorschriften
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
727/2007
erwirken
wollte
,
insbesondere
hinsichtlich
der
Maßnahmen
,
die
auf
TSE-infizierte
Herden
anzuwenden
sind
,
oder
alternativ
dazu
die
Annullierung
der
gesamten
Verordnung
. [EU]
El
17
de
julio
de
2007
Francia
interpuso
un
recurso
contra
la
Comisión
Europea
ante
el
Tribunal
de
Primera
Instancia
de
las
Comunidades
Europeas
(asunto
T-257/07
),
solicitando
la
anulación
de
determinadas
disposiciones
del
Reglamento
(CE)
no
727/2007
,
en
particular
las
medidas
que
deben
aplicarse
a
los
rebaños
afectados
por
EET
, o,
en
su
defecto
,
la
completa
anulación
de
dicho
Reglamento
.
Am
2.9.1998
reichten
die
norwegischen
Behörden
eine
Klage
nach
Artikel
36
Absatz
1
des
Überwachungsbehörde-
und
Gerichtshofabkommens
auf
Annullierung
des
Beschlusses
vom
2.7.1998
beim
EFTA-Gerichtshof
ein
. [EU]
El
régimen
debía
ajustarse
para
conformarse
a
las
normas
del
Acuerdo
EEE
.El 2
de
septiembre
de
1998
,
las
autoridades
noruegas
ejercieron
una
acción
de
conformidad
con
el
artículo
36
,
apartado
1,
del
Acuerdo
de
Vigilancia
y
Jurisdicción
ante
el
Tribunal
de
la
AELC
solicitando
la
anulación
de
la
decisión
de
2
de
julio
de
1998
.
Annullierung
der
Entscheidung
2001/137/EG
der
Kommission
-
an
Spanien
zurückzuzahlender
Betrag
[EU]
Anulación
de
la
Decisión
2001/137/CE
de
la
Comisión
,
de
5
de
febrero
de
2001
,
cantidad
que
debe
devolverse
a
España
Annullierung
des
elektronischen
Verwaltungsdokuments
[EU]
Anulación
del
documento
administrativo
electrónico
Annullierung
des
Vergabeverfahrens
[EU]
Anulación
del
procedimiento
de
contratación
pública
"
Annullierung
"
die
Nichtdurchführung
eines
geplanten
Linienverkehrsdienstes
[EU]
«cancelación»:
la
no
realización
de
un
servicio
regular
previamente
programado
Annullierung
einer
Einfuhr
[EU]
Anulación
de
una
importación
Annullierung
einer
falschen
Meldung
[EU]
Anulación
de
una
declaración
incorrecta
Annullierung
einer
festgestellten
Forderung
[EU]
Anulación
de
un
título
de
crédito
devengado
Annullierung
eines
Visums
[EU]
Anulación
de
un
visado
Annullierung
eines
Visums
[EU]
Anulación
de
visado
Annullierung
oder
Abbruch
des
Verfahrens
[EU]
Anulación
del
procedimiento
o
renuncia
a
la
contratación
Annullierung
und
Aufhebung
[EU]
Anulación
y
retirada
Anzugeben
ist
der
ARC
des
e-VD
,
dessen
Annullierung
beantragt
wird
. [EU]
Indicar
el
ARC
del
e-AD
para
el
que
se
solicita
la
anulación
.
Anzugeben
sind
ergänzende
Informationen
zur
Annullierung
des
e-VD
. [EU]
Facilitar
cualquier
información
adicional
relativa
a
la
anulación
del
e-AD
Artikel
114
Annullierung
des
Vergabeverfahrens
[EU]
Artículo
114
Anulación
del
procedimiento
de
contratación
pública
Artikel
17
Absatz
2
kommt
nicht
zur
Anwendung
,
wenn
der
Beförderer
nachweist
,
dass
die
Annullierung
oder
Verspätung
durch
Wetterbedingungen
,
die
den
sicheren
Betrieb
des
Schiffes
beeinträchtigen
,
verursacht
wurde
. [EU]
El
artículo
17
,
apartado
2,
no
será
aplicable
cuando
el
transportista
demuestre
que
la
cancelación
o
el
retraso
se
deben
a
condiciones
meteorológicas
que
hacen
peligrosa
la
navegación
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Annullierung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners