DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
marbling
Search for:
Mini search box
 

3 results for marbling
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Das Fleisch der für die Herstellung von "Kabanosy" gezüchteten Schweine muss einen intramuskulären Fettanteil von über 3 % haben, d. h. es muss marmoriert sein, wodurch die Wurst ihre gewünschte Knackigkeit und Saftigkeit sowie ihren vorzüglichen Geschmack erhält. [EU] The meat of pigs kept for the production of 'kabanosy' must have an intramuscular fat content of more than 3 %; this is the marbling that confers on the product the desired tenderness, succulence and excellent taste.

Das Verfahren der Abtropfung der Gerinnungsmasse und die Salzung von Hand geben dem Bleu d'Auvergne eine sehr feine Äderung, die sich gleichmäßig in der Masse verteilt und den Käse von anderen Edelpilzkäsen unterscheidet. [EU] The methods for draining the curd and for salting by hand give Bleu d'Auvergne a very fine marbling, uniformly spread throughout the cheese, which distinguishes it from other blue cheeses.

Er hat einen Durchmesser von 27 bis 30 cm, eine Höhe von 7 bis 9 cm und nach der Reife ein Gewicht von 4 bis 4,5 kg. Die Rinde ist von einem feinen weißen Schimmelrasen überzogen, ein Marmormuster aus orange- bis elfenbeinfarbenen Hefen und Reifebakterien ist zulässig. [EU] It comes in the shape of flat cylinders, 27 to 30 cm in diameter, 7 to 9 cm high, convex on the outside, weighing between 4 and 4,5 kg, with a fine bloom on the rind consisting of a white mould-type down that may have orange to ivory-coloured marbling of the kind caused by yeasts and bacteria active in the ripening process.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners