A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Heranführen
Heranführen von Luftmassen
Heranführung
Herangehensweise
Herankommen
Herannahen
Heranreifen
Herantasten
Herantreten an
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for
herankommen
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Ich
habe
noch
nichts
entschieden
.
Ich
lasse
die
Sache
an
mich
herankommen
.
I
haven't
made
any
decisions
;
I'm
(just)
going
to
play
it
by
ear
.
Lassen
wir
das
(
alles
)
erst
einmal
an
uns
^
herankommen
.;
Über
ungelegte
Eier
zu
reden
,
bringt
nichts
.
Cross
that
bridge
when
you
come/get
to
it
.;
Don't
cross
the
bridge
till
you
come
to
it
.
Ausschlaggebend
für
die
Wahl
eines
der
alternativen
Konzepte
ist
,
wie
nah
sie
an
ein
wirtschaftliches
Abschreibungsmaß
herankommen
. [EU]
The
criterion
for
choosing
among
the
alternative
approaches
is
how
closely
they
are
likely
to
approximate
an
economic
measure
of
depreciation
.
Die
Maßnahme
wird
dazu
beitragen
,
dass
KMU
Beteiligungskapital
erhalten
,
an
das
sie
wegen
des
Marktversagens
nur
unter
Schwierigkeiten
herankommen
,
selbst
wenn
sie
tragfähige
Geschäftspläne
vorweisen
können
. [EU]
Considering
the
aid
at
the
level
of
SMEs
,
the
measure
will
facilitate
the
provision
of
SMEs
with
equity
capital
,
which
-
due
to
the
market
failure
-
is
difficult
for
them
to
obtain
despite
having
viable
business
plans
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "herankommen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners