A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Orchideenbaum
Orchideenwespe
Orchitis
Ord-Kängururatte
Orden
Ordensangehörige
Ordensband
Ordensbruder
Ordensgeistliche
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
392 results for
orden
Word division: Or·den
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
Spanish
German
la
orden
cuidando
{f}
[econ.]
Bestens-Auftrag
{m}
[econ.]
(
auch
der
Auftrags
Bestens
)
la
orden
al
mejor
cambio
posible
{f}
[econ.]
Bestensauftrag
{m}
[econ.]
en
orden
de
marcha
{
adj
}
betriebsbereit
{adj}
el
orden
mendicante
{m}
Bettelmönch
orden
{m}
hasta
nueva
orden
bis
auf
weitere
Order
hasta
nueva
orden
{
adv
}
bis
auf
weiteres
{adv}
(
auch
bis
auf
Weiteres
)
hasta
nueva
orden
bis
auf
Widerruf
salvo
orden
en
contrario
bis
auf
Widerruf
hasta
nueva
orden
bis
zur
weiteren
Verfügung
la
orden
de
Cristo
{f}
[relig.]
(papal)
Christus
orden
{m}
[relig.]
(
päpstlich
)
la
orden
de
Jesucristo
{f}
[relig.]
(papal)
Christus
orden
{m}
[relig.]
(
päpstlich
)
la
Convención
Relativa
a
la
Ley
Uniforme
sobre
Letras
de
Cambio
y
Pagarés
a
la
Orden
{f}
[jur.]
(derecho
internacional
)
das
Abkommen
über
die
Vereinheitlichung
des
Wechselrechts
{n}
[jur.]
(
Völkerrecht
)
conceder
el
uso
de
la
palabra
según
el
orden
de
solicitudes
das
Wort
in
der
Reihenfolge
der
Wortmeldungen
erteilen
la
orden
permanente
{f}
(banco)
Dauerauftrag
{m}
(
Bank
)
cumplir
la
orden
den
Befehl
ausführen
la
petición
de
inscripción
en
el
orden
del
día
{f}
der
Antrag
auf
Aufnahme
in
die
Tagesordnung
{m}
la
cuestión
sobre
la
observancia
del
reglamento
{f}
(también
moción
de
orden
,
proposición
incidental
)
der
Antrag
zur
Geschäftsordnung
{m}
la
moción
de
orden
{f}
(también
proposición
incidental
,
cuestión
sobre
la
observancia
del
reglamento
)
der
Antrag
zur
Geschäftsordnung
{m}
la
proposición
incidental
{f}
(también
moción
de
orden
,
cuestión
sobre
la
observancia
del
reglamento
)
der
Antrag
zur
Geschäftsordnung
{m}
la
orden
cuidando
{f}
[econ.]
der
Auftrag
Bestens
{m}
[econ.]
(
auch
der
Bestens-Auftrag
)
la
orden
condicionada
{f}
[comp.]
der
bedingte
Befehl
{m}
[comp.]
la
orden
de
arriba
{f}
der
Befehl
von
oben
{m}
la
Orden
Teutónica
{f}
[relig.]
(también
Orden
de
los
Caballeros
Teutones
y
Caballeros
Teutónicos
del
Hospital
de
Santa
María
de
Jerusalén
)
der
Deutsche
Orden
{m}
[relig.]
(
auch
Deutschherren-
,
Deutschritter
orden
,
Orden
der
Brüder
vom
Deutschen
Haus
Sankt
Mariens
in
Jerusalem
)
la
letra
a
orden
propia
{f}
der
eigene
Wechsel
{m}
la
orden
europea
de
detención
[jur.]
der
europäische
Haftbefehl
[jur.]
la
orden
religiosa
{f}
[relig.]
der
geistliche
Orden
{m}
[relig.]
el
orden
{m}
der
geordnete
Zustand
{m}
por
orden
de
altura
der
Größe
nach
por
orden
de
estatura
der
Größe
nach
el
explosivo
de
orden
superior
{m}
[mil.]
der
hochbrisante
Sprengstoff
{m}
[mil.]
la
orden
de
arresto
internacional
{f}
[jur.]
der
internationale
Haftbefehl
{m}
[jur.]
la
orden
a
cambio
fijo
{f}
[econ.]
der
limitierte
Auftrag
{m}
[econ.]
la
orden
a
cambio
limitado
{f}
[econ.]
der
limitierte
Auftrag
{m}
[econ.]
la
orden
limitada
{f}
[econ.]
der
limitierte
Auftrag
{m}
[econ.]
la
Orden
de
los
Caballeros
Teutones
y
Caballeros
Teutónicos
del
Hospital
de
Santa
María
de
Jerusalén
{f}
[relig.]
(también
Orden
Teutónica
)
der
Orden
der
Brüder
vom
Deutschen
Haus
Sankt
Mariens
in
Jerusalem
{m}
[relig.]
(
auch
Deutscher
Orden
,
Deutschherren-
,
Deutschritter
orden
)
la
Orden
de
Caballería
del
Santo
Sepulcro
de
Jerusalén
{f}
[relig.]
der
Orden
der
Ritter
vom
Heiligen
Grab
zu
Jerusalem
{m}
[relig.]
(
Ordo
Equestris
Sancti
Sepulcri
Hierosolymitani
,
OESSH
)
la
Orden
del
Vello
de
Oro
{f}
(Orden
de
caballeros
)
der
Orden
vom
Goldenen
Vlies
{m}
(
Ritter
orden
)
para
el
buen
orden
der
Ordung
halber
el
tambache
{m}
[Mx.] (conjunto
de
cosas
sin
orden
unas
encima
de
otras
)
der
ungeordnete
Haufen
{m}
la
letra
girada
a
la
propia
orden
{f}
[econ.]
der
Wechsel
an
eigene
Order
{m}
[econ.]
la
letra
a
la
orden
de
un
tercero
{f}
[econ.]
der
Wechsel
an
fremde
Order
{m}
[econ.]
el
explosivo
de
orden
inferior
{m}
[mil.]
der
wenig
brisante
Sprengstoff
{m}
[mil.]
las
cuentas
de
orden
{f.pl}
die
Abgrenzungskonten
{n.pl}
las
cuentas
de
orden
{f.pl}
die
Abgrenzungsposten
{m.pl}
la
adopción
del
orden
del
día
{f}
die
Annahme
der
Tagesordnung
{f}
la
orden
de
libertad
provisional
{f}
[jur.]
die
Anordnung
der
Freilassung
gegen
Sicherheitsleistung
{f}
[jur.]
la
orden
de
comparecencia
{f}
[jur.]
die
Anordnung
des
Erscheinens
{f}
[jur.]
la
orden
de
comparecer
{f}
[jur.]
die
Anordnung
des
Erscheinens
{f}
[jur.]
el
orden
atómico
{m}
[chem.]
die
atomare
Größenordnung
{f}
[chem.]
el
orden
bipolar
del
mundo
{m}
[pol.]
die
bipolare
Ordnung
der
Welt
{f}
[pol.]
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "orden":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners