A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
nacionalizar
nacionalizarse
nacionalsocialista
naco
nada
nada como
nada común
nada de nada
nada desdeñable
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
191 results for
nada
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
Spanish
German
no
parecer
en
nada
a
überhaupt
nicht
ähnlich
sein
de
nada
bitte
casi
nada
{
adj
}
bitterwenig
{adj}
de
nada
bitte
schön
no
hay
nada
que
ganar
con
esto
dabei
ist
nichts
zu
verdienen
no
te
has
perdido
nada
{v}
(participio
de
perder
)
da
hast
du
nichts
versäumt
{v}
no
se
ha
decidido
nada
aún
da
ist
noch
alles
drin
no
sacas
nada
con
eso
damit
erreichst
du
nichts
pues
entonces
nada
[col.]
dann
will
ich
nichts
gesagt
haben
[ugs.]
con
esto
no
gano
nada
das
bringt
mich
nicht
weiter
esto
no
lleva
a
nada
das
führt
doch
zu
nichts
¡
nada
te
va
en
esto
!
Das
geht
dich
nichts
an
!
no
sirve
de
nada
das
hat
doch
keinen
Wert
no
tiene
nada
de
particular
das
hat
nichts
Ungewöhnliches
an
sich
eso
no
quiere
decir
nada
das
hat
nichts
zu
sagen
no
es
nada
das
ist
doch
weiter
kein
Unglück
pues
no
es
nada
! [col.]
Das
ist
ja
ein
Ding
!
[ugs.]
no
tiene
nada
de
particular
das
ist
kein
Wunder
no
tiene
nada
de
extraño
{v}
das
ist
kein
Wunder
{v}
no
es
nada
del
otro
mundo
das
ist
nichts
Welterschütterndes
no
son
nada
más
que
ilusiones
das
ist
reine
Zukunftsmusik
no
suena
nada
bueno
das
klingt
gar
nicht
gut
no
suena
nada
bueno
das
klingt
schlecht
de
eso
nada
,
mo
nada
[col.]
das
kommt
nicht
in
die
Tüte
[ugs.]
¡no
es
nada
!
Das
macht
nichts
!
no
me
gusta
nada
esto
das
schmeckt
mir
überhaupt
nicht
todo
quedó
en
nada
das
war
wohl
nichts
no
hay
nada
parecido
dergleichen
gibt
es
nicht
mehr
más
que
nada
{
adv
}
eigentlich
la
acción
de
todo
o
nada
{f}
[electr.]
Ein-Aus-Wirkung
{f}
[electr.]
de
donde
no
hay
,
nada
se
puede
sacar
einem
nackten
Mann
kann
man
nicht
in
die
Taschen
greifen
no
quiero
saber
nada
más
de
él
er
hat
bei
mir
verspielt
no
pinta
nada
aquí
er
hat
hier
nicht
viel
zu
bestellen
no
ha
hecho
nada
malo
er
hat
nichts
Unrechtes
getan
no
ha
hecho
nada
malo
er
hat
nichts
verbrochen
Le
tocaron
nada
menos
que
tres
millones
en
la
lotería
Er
hat
sage
und
schreibe
drei
Millionen
in
der
Lotterie
gewonnen
no
puede
hacerme
nada
er
kann
mir
nichts
anhaben
no
hizo
nada
er
unternahm
nichts
él
,
esto
es
,
no
era
nada
tonto
{
adv
}
er
war
nämlich
gar
nicht
dumm
{adv}
no
hay
nada
mejor
que
...
es
geht
nichts
über
...
no
hay
nada
es
liegt
nichts
vor
las
perspectivas
no
son
nada
halagüeñas
es
sieht
trübe
aus
no
fue
nada
agradable
es
war
kein
Vergnügen
no
ha
sido
nada
es
war
nicht
schlimm
no
cambiar
nada
etwas
unverändert
lassen
el
especialista
{m}
(que
no
se
interesa
por
nada
fuera
de
su
especialidad
)
Fachidiot
{m}
[pej.]
poco
menos
que
nada
fast
gar
nichts
¡
nada
!
Fehlanzeige
!
para
nada
en
absoluto
für
nichts
und
wieder
nichts
hace
nada
{
adv
}
gerade
erst
{adv}
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "nada":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners