DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

48 results for Serotypisierung
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Die Serotypisierung ist nach dem Kaufmann-White-Schema durchzuführen. [EU] Serotyping of the relevant isolates shall be performed according to the Kaufmann-White scheme.

Die Serotypisierung ist nach dem Kaufmann-White-Schema durchzuführen. [EU] Serotyping shall be performed according to the Kaufmann-White scheme.

EN/ISO 6579 (für den Nachweis), White-Kaufmann-LeMinor-Schema (für die Serotypisierung) [EU] EN/ISO 6579 (for detection) White-Kaufmann-Le Minor scheme (for serotyping)

Für den Nachweis von Salmonella spp. und die Serotypisierung der relevanten Isolate sind die nationalen Referenzlaboratorien für Salmonellen zuständig. [EU] Detection of Salmonella spp. and serotyping of the relevant isolates shall take place in national reference laboratories for salmonella.

Für den Nachweis von Salmonella spp. und die Serotypisierung der relevanten Isolate sind die nationalen Referenzlaboratorien (NRL) für Salmonellen zuständig. [EU] Detection of Salmonella spp and serotyping of the relevant isolates shall take place in national reference laboratories for Salmonella (NRL).

für die Serotypisierung der Isolate von Salmonella spp. [EU] for serotyping of relevant isolates of salmonella spp.

Für Probenahmen auf Betreiben des Lebensmittelunternehmers dürfen andere Methoden anstelle der unter den Nummern 3.1, 3.2 und 3.3 aufgeführten Methoden zur Vorbereitung der Proben, zum Nachweis und zur Serotypisierung angewendet werden, sofern sie nach der aktuellen Fassung der Norm EN ISO 16140 validiert sind. [EU] With regard to samples taken on the initiative of the food business operator, alternative methods may be used instead of the methods for the preparation of samples, detection methods and serotyping provided for in points 3.1, 3.2 and 3.3 of this Annex, if validated in accordance with the most recent version of EN/ISO 16140.

Für Probenahmen auf Betreiben des Lebensmittelunternehmers dürfen andere Methoden anstelle der unter den Punkten 3.1, 3.2 und 3.3 aufgeführten Methoden zur Vorbereitung der Proben, zum Nachweis und zur Serotypisierung angewendet werden, sofern sie nach der aktuellen Fassung der Norm EN/ISO 16140 validiert sind. [EU] With regard to samples taken on the initiative of the food business operator, alternative methods may be used instead of the methods for the preparation of samples, detection methods and serotyping set out in points 3.1, 3.2 and 3.3 of this Annex, if validated in accordance with the most recent version of EN/ISO 16140.

Für Probenahmen auf Betreiben des Lebensmittelunternehmers dürfen die in Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vorgesehenen Analyseverfahren anstelle der in diesem Anhang unter Ziffer 3.1, 3.2 und 3.3 aufgeführten Methoden zur Vorbereitung der Proben, Nachweismethoden und Serotypisierung angewandt werden, sofern sie nach EN/ISO 16140/2003 validiert sind.3.5. [EU] With regard to samples taken on the initiative of the food business operator, the methods of analysis provided for in Article 11 of Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council [1], may be used instead of the methods for the preparation of samples, detection methods and serotyping provided for in points 3.1, 3.2 and 3.3 of this Annex, if validated in accordance with EN/ISO 16140/2003.3.5.

Für Probenahmen auf Betreiben des Lebensmittelunternehmers dürfen die in Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vorgesehenen Analyseverfahren anstelle der in diesem Anhang unter Ziffern 3.1, 3.2 und 3.3 aufgeführten Methoden zur Vorbereitung der Proben, Nachweismethoden und Serotypisierung angewandt werden, sofern sie nach EN/ISO 16140 validiert sind.3.5. [EU] With regard to samples taken on the initiative of the food business operator, the methods of analysis provided for in Article 11 of Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council [2], may be used instead of the methods for the preparation of samples, detection methods and serotyping provided for in points 3.1, 3.2 and 3.3 of this Annex, if validated in accordance with EN/ISO 16140.3.5.

Für Probenahmen auf Betreiben des Lebensmittelunternehmers dürfen die in Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vorgesehenen Analyseverfahren anstelle der in diesem Anhang unter den Nummern 3.1, 3.2 und 3.3 aufgeführten Methoden zur Vorbereitung der Proben, zum Nachweis von Salmonellen und zur Serotypisierung angewandt werden, sofern sie nach EN/ISO 16140 validiert sind.3.5. [EU] With regard to samples taken on the initiative of the food business operator, the methods of analysis provided for in Article 11 of Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council [3], may be used instead of the methods for the preparation of samples, detection method and serotyping provided for in points 3.1, 3.2 and 3.3 of this Annex, if validated in accordance with EN/ISO 16140.3.5.

Für Probenahmen auf Betreiben des Lebensmittelunternehmers dürfen die in Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 vorgesehenen Analyseverfahren anstelle der in diesem Anhang unter den Nummern 3.1, 3.2 und 3.3 aufgeführten Methoden zur Vorbereitung der Proben, Nachweismethoden und Serotypisierung angewandt werden, sofern sie nach EN/ISO 16140/2003 validiert sind.3.5. [EU] With regard to samples taken on the initiative of the food business operator, the methods of analysis provided for in Article 11 of Regulation (EC) No 882/2004 [2], may be used instead of the methods for the preparation of samples, detection methods and serotyping provided for in points 3.1, 3.2 and 3.3 of this Annex, if validated in accordance with EN/ISO 16140/2003.3.5.

Für Probenahmen auf Betreiben des Unternehmens dürfen die in Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vorgesehenen Analyseverfahren anstelle der in diesem Anhang unter Punkt 3 aufgeführten Methoden zur Vorbereitung der Proben, Nachweismethoden und Serotypisierung angewandt werden, sofern sie nach EN/ISO 16140/2003 validiert sind.3.5. [EU] With regard to samples taken at the initiative of the operator, the methods of analysis provided for in Article 11 of Regulation (EC) No 882/2004 [2], may be used instead of the methods for the preparation of samples, detection methods and serotyping provided for in point 3 of this Annex, if validated in accordance with EN/ISO 16140/2003.3.5.

jeweiliges Untersuchungsergebnis: Anzahl der Proben mit negativem Befund; bei positivem Befund auch das Ergebnis der Serotypisierung als "Salmonella Serovar" oder "nicht typisierbar" [EU] result for the individual sample tested: 'negative' or in case positive for Salmonella spp., also the results of serotyping 'Salmonella serovar' or 'untypable'

jeweiliges Untersuchungsergebnis: Anzahl der Proben mit negativem Befund; bei positivem Befund auch das Ergebnis der Serotypisierung als "Salmonella Serovar" oder "nicht typisierbar" [EU] results for the individual samples tested: 'negative' or in case positive for Salmonella spp., also the results of serotyping 'Salmonella serovar' or 'untypable'

Nachweis und Serotypisierung erfolgen in nationalen Referenzlaboratorien für Salmonellen. [EU] Detection and serotyping shall take place in national reference laboratories for salmonella.

Nachweis von Salmonella spp. und Serotypisierung der relevanten Isolate [EU] Detection of Salmonella spp. and serotyping of the relevant isolates

Nachweis von Salmonella spp. und Serotypisierung [EU] Detection of Salmonella spp. and serotyping

Salmonella: Ergebnis der bakteriologischen Untersuchung und der Serotypisierung [EU] Salmonella: result of bacteriological testing and serotyping

Serotypisierung der relevanten Isolate [EU] Serotyping of relevant isolates

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners