A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
48 results for Serotypisierung
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Die
Serotypisierung
ist
nach
dem
Kaufmann-White-Schema
durchzuführen
. [EU]
Serotyping
of
the
relevant
isolates
shall
be
performed
according
to
the
Kaufmann-White
scheme
.
Die
Serotypisierung
ist
nach
dem
Kaufmann-White-Schema
durchzuführen
. [EU]
Serotyping
shall
be
performed
according
to
the
Kaufmann-White
scheme
.
EN/ISO
6579
(
für
den
Nachweis
),
White-Kaufmann-LeMinor-Schema
(
für
die
Serotypisierung
) [EU]
EN/ISO
6579
(for
detection
)
White-Kaufmann-Le
Minor
scheme
(for
serotyping
)
Für
den
Nachweis
von
Salmonella
spp
.
und
die
Serotypisierung
der
relevanten
Isolate
sind
die
nationalen
Referenzlaboratorien
für
Salmonellen
zuständig
. [EU]
Detection
of
Salmonella
spp
.
and
serotyping
of
the
relevant
isolates
shall
take
place
in
national
reference
laboratories
for
salmonella
.
Für
den
Nachweis
von
Salmonella
spp
.
und
die
Serotypisierung
der
relevanten
Isolate
sind
die
nationalen
Referenzlaboratorien
(
NRL
)
für
Salmonellen
zuständig
. [EU]
Detection
of
Salmonella
spp
and
serotyping
of
the
relevant
isolates
shall
take
place
in
national
reference
laboratories
for
Salmonella
(NRL).
für
die
Serotypisierung
der
Isolate
von
Salmonella
spp
. [EU]
for
serotyping
of
relevant
isolates
of
salmonella
spp
.
Für
Probenahmen
auf
Betreiben
des
Lebensmittelunternehmers
dürfen
andere
Methoden
anstelle
der
unter
den
Nummern
3.1, 3.2
und
3.3
aufgeführten
Methoden
zur
Vorbereitung
der
Proben
,
zum
Nachweis
und
zur
Serotypisierung
angewendet
werden
,
sofern
sie
nach
der
aktuellen
Fassung
der
Norm
EN
ISO
16140
validiert
sind
. [EU]
With
regard
to
samples
taken
on
the
initiative
of
the
food
business
operator
,
alternative
methods
may
be
used
instead
of
the
methods
for
the
preparation
of
samples
,
detection
methods
and
serotyping
provided
for
in
points
3.1, 3.2
and
3.3
of
this
Annex
,
if
validated
in
accordance
with
the
most
recent
version
of
EN/ISO
16140
.
Für
Probenahmen
auf
Betreiben
des
Lebensmittelunternehmers
dürfen
andere
Methoden
anstelle
der
unter
den
Punkten
3.1, 3.2
und
3.3
aufgeführten
Methoden
zur
Vorbereitung
der
Proben
,
zum
Nachweis
und
zur
Serotypisierung
angewendet
werden
,
sofern
sie
nach
der
aktuellen
Fassung
der
Norm
EN/ISO
16140
validiert
sind
. [EU]
With
regard
to
samples
taken
on
the
initiative
of
the
food
business
operator
,
alternative
methods
may
be
used
instead
of
the
methods
for
the
preparation
of
samples
,
detection
methods
and
serotyping
set
out
in
points
3.1, 3.2
and
3.3
of
this
Annex
,
if
validated
in
accordance
with
the
most
recent
version
of
EN/ISO
16140
.
Für
Probenahmen
auf
Betreiben
des
Lebensmittelunternehmers
dürfen
die
in
Artikel
11
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vorgesehenen
Analyseverfahren
anstelle
der
in
diesem
Anhang
unter
Ziffer
3.1, 3.2
und
3.3
aufgeführten
Methoden
zur
Vorbereitung
der
Proben
,
Nachweismethoden
und
Serotypisierung
angewandt
werden
,
sofern
sie
nach
EN/ISO
16140/2003
validiert
sind
.3.5. [EU]
With
regard
to
samples
taken
on
the
initiative
of
the
food
business
operator
,
the
methods
of
analysis
provided
for
in
Article
11
of
Regulation
(EC)
No
882/2004
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[1],
may
be
used
instead
of
the
methods
for
the
preparation
of
samples
,
detection
methods
and
serotyping
provided
for
in
points
3.1, 3.2
and
3.3
of
this
Annex
,
if
validated
in
accordance
with
EN/ISO
16140/2003
.3.5.
Für
Probenahmen
auf
Betreiben
des
Lebensmittelunternehmers
dürfen
die
in
Artikel
11
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vorgesehenen
Analyseverfahren
anstelle
der
in
diesem
Anhang
unter
Ziffern
3.1, 3.2
und
3.3
aufgeführten
Methoden
zur
Vorbereitung
der
Proben
,
Nachweismethoden
und
Serotypisierung
angewandt
werden
,
sofern
sie
nach
EN/ISO
16140
validiert
sind
.3.5. [EU]
With
regard
to
samples
taken
on
the
initiative
of
the
food
business
operator
,
the
methods
of
analysis
provided
for
in
Article
11
of
Regulation
(EC)
No
882/2004
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[2],
may
be
used
instead
of
the
methods
for
the
preparation
of
samples
,
detection
methods
and
serotyping
provided
for
in
points
3.1, 3.2
and
3.3
of
this
Annex
,
if
validated
in
accordance
with
EN/ISO
16140
.3.5.
Für
Probenahmen
auf
Betreiben
des
Lebensmittelunternehmers
dürfen
die
in
Artikel
11
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vorgesehenen
Analyseverfahren
anstelle
der
in
diesem
Anhang
unter
den
Nummern
3.1, 3.2
und
3.3
aufgeführten
Methoden
zur
Vorbereitung
der
Proben
,
zum
Nachweis
von
Salmonellen
und
zur
Serotypisierung
angewandt
werden
,
sofern
sie
nach
EN/ISO
16140
validiert
sind
.3.5. [EU]
With
regard
to
samples
taken
on
the
initiative
of
the
food
business
operator
,
the
methods
of
analysis
provided
for
in
Article
11
of
Regulation
(EC)
No
882/2004
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[3],
may
be
used
instead
of
the
methods
for
the
preparation
of
samples
,
detection
method
and
serotyping
provided
for
in
points
3.1, 3.2
and
3.3
of
this
Annex
,
if
validated
in
accordance
with
EN/ISO
16140
.3.5.
Für
Probenahmen
auf
Betreiben
des
Lebensmittelunternehmers
dürfen
die
in
Artikel
11
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
vorgesehenen
Analyseverfahren
anstelle
der
in
diesem
Anhang
unter
den
Nummern
3.1, 3.2
und
3.3
aufgeführten
Methoden
zur
Vorbereitung
der
Proben
,
Nachweismethoden
und
Serotypisierung
angewandt
werden
,
sofern
sie
nach
EN/ISO
16140/2003
validiert
sind
.3.5. [EU]
With
regard
to
samples
taken
on
the
initiative
of
the
food
business
operator
,
the
methods
of
analysis
provided
for
in
Article
11
of
Regulation
(EC)
No
882/2004
[2],
may
be
used
instead
of
the
methods
for
the
preparation
of
samples
,
detection
methods
and
serotyping
provided
for
in
points
3.1, 3.2
and
3.3
of
this
Annex
,
if
validated
in
accordance
with
EN/ISO
16140/2003
.3.5.
Für
Probenahmen
auf
Betreiben
des
Unternehmens
dürfen
die
in
Artikel
11
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vorgesehenen
Analyseverfahren
anstelle
der
in
diesem
Anhang
unter
Punkt
3
aufgeführten
Methoden
zur
Vorbereitung
der
Proben
,
Nachweismethoden
und
Serotypisierung
angewandt
werden
,
sofern
sie
nach
EN/ISO
16140/2003
validiert
sind
.3.5. [EU]
With
regard
to
samples
taken
at
the
initiative
of
the
operator
,
the
methods
of
analysis
provided
for
in
Article
11
of
Regulation
(EC)
No
882/2004
[2],
may
be
used
instead
of
the
methods
for
the
preparation
of
samples
,
detection
methods
and
serotyping
provided
for
in
point
3
of
this
Annex
,
if
validated
in
accordance
with
EN/ISO
16140/2003
.3.5.
jeweiliges
Untersuchungsergebnis:
Anzahl
der
Proben
mit
negativem
Befund
;
bei
positivem
Befund
auch
das
Ergebnis
der
Serotypisierung
als
"Salmonella
Serovar"
oder
"nicht
typisierbar"
[EU]
result
for
the
individual
sample
tested:
'negative'
or
in
case
positive
for
Salmonella
spp
.,
also
the
results
of
serotyping
'Salmonella
serovar'
or
'untypable'
jeweiliges
Untersuchungsergebnis:
Anzahl
der
Proben
mit
negativem
Befund
;
bei
positivem
Befund
auch
das
Ergebnis
der
Serotypisierung
als
"Salmonella
Serovar"
oder
"nicht
typisierbar"
[EU]
results
for
the
individual
samples
tested:
'negative'
or
in
case
positive
for
Salmonella
spp
.,
also
the
results
of
serotyping
'Salmonella
serovar'
or
'untypable'
Nachweis
und
Serotypisierung
erfolgen
in
nationalen
Referenzlaboratorien
für
Salmonellen
. [EU]
Detection
and
serotyping
shall
take
place
in
national
reference
laboratories
for
salmonella
.
Nachweis
von
Salmonella
spp
.
und
Serotypisierung
der
relevanten
Isolate
[EU]
Detection
of
Salmonella
spp
.
and
serotyping
of
the
relevant
isolates
Nachweis
von
Salmonella
spp
.
und
Serotypisierung
[EU]
Detection
of
Salmonella
spp
.
and
serotyping
Salmonella:
Ergebnis
der
bakteriologischen
Untersuchung
und
der
Serotypisierung
[EU]
Salmonella:
result
of
bacteriological
testing
and
serotyping
Serotypisierung
der
relevanten
Isolate
[EU]
Serotyping
of
relevant
isolates
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Serotypisierung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners