A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8
similar
results for Grübel
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Similar words:
Grübeln
,
grübe
,
grübeln
,
Alligator-Dübel
,
Dübel
,
Gabel
,
Giebel
,
Giebel...
,
Graben
,
Greuel
,
Grube
,
Gruben
,
Gräben
,
Gräber
,
Gräuel
,
Gräzel
,
Grübelei
,
Grümpel
,
Grüne-Wiese-Ansatz
,
Grünen
,
Grüße
Similar words:
graben
,
gravel
,
grebes
,
grovel
,
gruel
,
rebel
kreisende
Gedanken
{pl}
;
Gedankenkreisen
{n}
;
brütendes
Grübel
n
{n}
[psych.]
swirling
thoughts
;
spinning
mind
Grübel
n
{n}
rumination
über
etw
.
ins
Grübel
n
geraten
(
Person
)
{v}
to
make
sb
.
think
(of a
thing
)
über
etw
.
grübel
n
;
über
etw
.
intensiv
nachdenken
{vi}
to
chew
over
↔
sth
.
graben
;
buddeln
[ugs.]
{vt}
to
dig
{
dug
;
dug
}
grabend
;
buddelnd
digging
gegraben
;
gebuddelt
dug
;
digged
[archaic]
er/sie
gräbt
he/she
digs
ich/er/sie
grub
I/he/she
dug
er/sie
hat/hatte
gegraben
he/she
has/had
dug
ich/er/sie
grübe
I/he/she
would
dig
1848
kamen
viele
Menschen
nach
Kalifornien
,
um
nach
Gold
zu
graben
.
In
1848
,
many
people
came
to
California
to
dig
for
gold
.
über
einer
Sache
grübel
n
;
brüten
;
über
eine
Sache
sinnieren
[geh.]
{vi}
to
brood
on/over/about
sth
.
grübel
nd
;
brütend
;
sinnierend
brooding
ge
grübel
t
;
gebrütet
;
sinniert
brooded
Nach
dem
Streit
setzte
sie
sich
auf
ihr
Bett
und
grübel
te
.
After
the
argument
,
she
sat
on
her
bed
,
brooding
.
grübel
n
;
nach
grübel
n
;
sich
(
unnötig
)
Gedanken/Sorgen
machen
;
sich
viele
Gedanken
machen
;
Gedanken
im
Kopf
wälzen
;
sich
einen
Kopf
machen
[Dt.]
[ugs.]
{vr}
(
wegen
jdm
./einer
Sache
)
to
fret
about/over
sb
./sth.;
to
agonize
/
to
agonise
[Br.]
over
sth
.
grübel
nd
;
nach
grübel
nd
;
sich
Gedanken/Sorgen
machend
;
sich
viele
Gedanken
machend
;
Gedanken
im
Kopf
wälzend
;
sich
einen
Kopf
machend
fretting
about/over
;
agonizing
/
agonising
over
ge
grübel
t
;
nachge
grübel
t
;
sich
Gedanken/Sorgen
gemacht
;
sich
viele
Gedanken
gemacht
;
Gedanken
im
Kopf
gewälzt
;
sich
einen
Kopf
gemacht
fretted
about/over
;
agonized
/
agonised
over
knobeln
;
grübel
n
{vi}
(
über
)
to
puzzle
;
to
speculate
;
to
think
(over)
knobelnd
;
grübel
nd
puzzling
;
speculating
;
thinking
geknobelt
;
ge
grübel
t
puzzled
;
speculated
;
thought
Search further for "Grübel":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners