DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

971549 similar results for [unentschuldigt]
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Spanish

men angeboten. [I] Pero también se ofrecen otras tecnologías de endurecimiento o impregnado, como por ejemplo termo-cohorro de agua, en colaboración con empresas líderes asociadas.

Aber das Pendel bewegte sich nun über meiner Brust. [L] Pero el movimiento del péndulo efectuábase ya sobre mi pecho.

Aber der Moment der Rettung war gekommen. [L] :: Pero hörte. [L] Pero aquello duró poco tiempo, porque, de pronto, no nada más.

Aber dieses Verhnet. [L] :: Pero esta actitud no duró más que un instante. No höre. [L] Pero la transformación no se detuvo aquí. No deseaba ni esperaba que se parase.

Aber eine unbestimmte Neugier gab den Anstoß sie fortzufühqueren. [L] Pero una vaga curiosidad me impulsó a continuarlas. Dejando la pared, decidí atravesar la superficie de mi prisión.

Aber es war verschades. [L] :: Pero en el preciso instante en que mi espíritu comenzaba a sentir claramente esa idea, y a acariciarla, las figuras de los jueces se desvanecieron como por arte de magia; los grandes hne Fesseln. [L] Pero sentía que estaba tendido de espaldas y sin ataduras.

Aber, kurz und gut, nocht alles verloren. [L] Pero, en fin, todo no estaba perdido.

Aber meine Seele entwickelte ein seltsames Interesse für die unbedeutendsten Dinge, und hler mir beim Abmessen jenes Raumes unterlaufen war. [L] :: Pero mi alma ponía un interés extraño en las cosas mínimas, y tenazmente me dediqué a darme cuenta del error que h wieder ein. [L] Pero, por último, me adormecí de nuevo.

Aber sie ließen micht lange im Zweifel. [L] :: Pero no me dejaron muchne gerufen worden zu sein. [L] :: Pero si las impresiones de lo que he. [L] ¡Pero qué terrible era, en este caso, su proximidad!

Aber, wo befand ichem Zustand? [L] Pero ¿dónde me encontraba y cuál era mi estado?

-Abheißwasser- und Dampferzeuger -Beh DIN 4133 [I] :: -Calderas de calentamiento -Circuitos secundarios pre-fabricados con regulación completa -Intercambiadores de calor para aplicaciones de calefacción y refrigeración -Generadores indirectos de agua caliente y vapor -Contenedores -Chien mir wie das Vorspiel zu einer allgemeinen Invasion. [L] Todo esto me pareció el preludio de una invasión general.

Alle außer uns waren eingeladen. [L] Todos estuvieron invitados aparte de nosotros.

alle Brücken hen [L] quemar las naves

Als ichoffnung, fest. [L] Al llevarme un pedazo a los labios, un informe pensamiento de extraña alegría, de esperanza, se alojó en mi espíritu.

Als ich, wie beim ersten Mal, neben mir ein Brot und einen Krug mit Wasser. [L] Al despertarme, como la primera vez, hallé a mi lado un pan y un cántaro de agua.

Als ich neben mir ein Brot und einen Krug mit Wasser. [L] Al despertarme y alargar el brazo hallé a mi lado un pan y un cántaro con agua.

Als iche der Wandlung, die meine Zelle erfahatte. [L] :: Al levantarme desanimado, se descubrió a mi inteligencia, de pronto, el misterio de la alteración que la celda h. [L] Al volver en , sentí un malestar y una debilidad indecible, como resultado de una enorme inanición.

Als ich in einer einzigen Bewegung auf, am ganzen Körper zitternd. [L] Al volver en , de un solo movimiento me levanté sobre mis pies, temblando convulsivamente en cada fibra.

Als sie erfuhr. [L] Cuando supo en qué gasta el dinero no se lo dió más.

Als sie michnupperten den Riemen. [L] Viéndome sin movimiento, una o dos de las más atrevidas se encaramaron por el caballete y oliscaron la correa.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners