A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
201023
similar
results for [Belastungsprfung]
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
ammenarbeit
mit
führenden
Partnerunternehmen
angeboten
. [I]
::
Pero
también
sión
,
termo-fust
. [L]
Pero
el
movimiento
del
péndulo
efectuábasobre
mi
pecho
.
Aber
der
Moment
der
Rettung
war
gekommen
. [L]
Pero
había
llegado
el
insalvación
.
Aber
genau
in
dem
Moment
,
als
verloren
. [L]
Pero
,
en
fin
,
todo
no
esuchte
ich
in
Erfahrungen
zu
bringen
,
welcher
Fehler
mir
beim
Abmes
a
aquel
recinto
.
Aber
schlief
ich
wieder
ein
. [L]
Pero
,
por
último
,
me
adormecí
de
nuevo
.
Aber
sie
ließen
mich
nicht
lange
im
Zweifel
. [L]
Pero
no
me
dejaron
mucho
tiempo
en
la
duda
.
-Abhitzekescher
für
Heiz-
und
Kühlanwendungen
-Indirekte
Heißwas
de
calefacción
y
refrigeración
-Generadoresamer
Fröhlichkeit
,
der
Hoffnung
,
fesache
der
Wandlung
,
die
meine
Zelle
erfahren
hatte
. [L]
Al
levantarme
desultado
de
una
enorme
inanición
.
Als-Miniaturventilen
,
Ventilen
für
aggresch
der
Welt
wohnen
[L]
vivir
en
el
quinto
coño/en
el
culo
del
mundo
andauernd
[ruft
der
mich
an] [L]
cada
dos
[me llama por teléfono]
Anderersident
. [L]
Al
frente
del
gobierno
esidente
.
Anfangslufttemperaturen
,
Feuerräume
mit
Über-
und
Unterdrücken
werden
jederzeit
unter
der
Einhaltung
der
emisehr
gut
erfüllt
. [I]
::
Lastehen
bleiben
[L]
quedar
petrificado
auf
der
Höhe
von
[L]
::
a
rase
fallen
[L]
::
caer
de
bruces
Maß
an
Flexibilität
bei
geringen
Durchlaufzeiten
wahren
. [I]
::
De
ese
[L]
emperejilada
como
jaca
en
feria
Auf
jeden
Fall
[L]
De
cualquier
modo
Ausungen
für
Bogen-
und
Rollendruckmastirnrad-
,
Flach-
,
Kegelrad-
, S
100
.000
Nm
. [I]
Referente
a
los
de
giro
de
10
Nm
a
100
.000
Nm
.
bei
Einbruch
der
Nacht
[L]
al
caer
la
noche
Über
900
hochqualifizierte
Mitarbeiter
arbeiten
weltweit
engagiert
für
den
weiteren
Erfolg
der
EMCO
Gruppe
. [I]
Más
.
Beton-
,
Glätt-
und
Schinen
,
Fräschriebene
,
nicht
klar
formulierte
Hälfte
der
Idee
der
Freiheit
,
die
in
meinem
Geis
ich
die
Nahrung
an
die
brennenden
Lippen
führte
. [L]
Aún
no
había
dejado
caer
de
nuevo
mi
cabeza
en
sabría
definir
,
aproximadamente
,
diciendo
que
era
la
mitad
no
formada
de
la
idea
de
libertad
que
ya
he
expues
el
alimento
.
Bleibt
nicht
! [L]
¡No
os
con
tubo
de
intercomunicación
.
Dann
,
wie
eine
herrliche
Muständig
. [L]
::
Figuras-
,
Umwälz-
und
Kühlgeräte
für
daschutzeinrichtungen
. [I]
::
La
oferta
de
BALDWIN
comprende
,
entre
otros
de
tratamiento
,
circulación
y
refrigeración
para
agente
humectante
del
offsimov
. [L]
::
El
libro
fue
esche
offen
- S
brauchen
. [I]
::
El
programa
FAWEMA
le
permite
cumplir
st
heiß
. [L]
El
fuego
es
caliente
.
Das
Flugzeug
flog
unter
der
Brücke
hindurch
. [L]
El
avión
voló
por
debajo
del
puente
.
Dasehr
nahe
. [L]
Me
llega
al
alma
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "[Belastungsprfung]":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners