A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
501 results for terminales
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
14
.
Richtlinie
94/63/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
20
.
Dezember
1994
zur
Begrenzung
der
Emissionen
flüchtiger
organischer
Verbindungen
(
VOC-Emissionen
)
bei
der
Lagerung
von
Ottokraftstoff
und
seiner
Verteilung
von
den
Auslieferungslagern
bis
zu
den
Tankstellen
[EU]
Directiva
94/63/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
20
de
diciembre
de
1994
,
sobre
el
control
de
emisiones
de
compuestos
orgánicos
volátiles
(COV)
resultantes
del
almacenamiento
y
distribución
de
gasolina
desde
las
terminales
a
las
estaciones
de
servicio
42
%
der
Risikoaktiva
der
IFB
(
gemessen
an
ihrem
Nettobuchwert
, d. h.
nach
Abschreibungen
und
Wertberichtigungen
)
werden
dem
Terminalgeschäft
zugeordnet
[EU]
un
42
%
de
los
activos
inmovilizados
operativos
de
IFB
(calculados
según
su
valor
contable
neto
,
es
decir
,
después
de
las
amortizaciones
y
reducciones
de
valor
)
se
destinan
a
la
actividad
de
las
terminales
8 c.
Blei
in
der
Beschichtung
von
Anschlüssen
von
Aluminium-Elektrolytkondensatoren
[EU]
Plomo
en
acabados
sobre
terminales
de
condensadores
electrolíticos
de
aluminio
Abfertigungsgebäudebereiche
[EU]
Terminales
Abschätzung
der
Gesamtrückstände
in
dem
relevanten
Teil
der
Kulturen
zum
Erntezeitpunkt
nach
der
vorgesehenen
Behandlung
[EU]
Proporcionar
una
estimación
de
los
residuos
terminales
totales
en
la
parte
pertinente
de
los
cultivos
en
el
momento
de
la
recolección
,
después
del
tratamiento
propuesto
Abschnitt
4:
Zahlungstransaktionen
und
Transaktionen
an
Terminals
,
an
denen
Nicht-MFIs
beteiligt
sind
[EU]
Sección
4:
Operaciones
de
pago
y
terminales
en
las
que
participan
instituciones
distintas
de
las
IFM
Abweichend
von
Artikel
3
und
Anhang
I
der
Richtlinie
94/63/EG
gelten
die
Anforderungen
an
vorhandene
Lagertanks
in
Auslieferungslagern
in
Bulgarien
bis
zu
folgenden
Terminen
nicht:
[EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
3 y
en
el
Anexo
I
de
la
Directiva
94/63/CE
,
los
requisitos
relativos
a
las
instalaciones
de
almacenamiento
existentes
en
las
terminales
no
se
aplicarán
en
Bulgaria:
Abweichend
von
Artikel
3
und
Anhang
I
der
Richtlinie
94/63/EG
gelten
die
Anforderungen
an
vorhandene
Lagertanks
in
Auslieferungslagern
in
Rumänien
bis
zu
folgenden
Terminen
nicht:
[EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
3 y
en
el
Anexo
I
de
la
Directiva
94/63/CE
,
los
requisitos
relativos
a
las
instalaciones
de
almacenamiento
existentes
en
las
terminales
no
se
aplicarán
en
Rumanía:
Abweichend
von
Artikel
4
und
Anhang
II
der
Richtlinie
94/63/EG
gelten
die
Anforderungen
an
das
Befüllen
und
Entleeren
vorhandener
beweglicher
Behältnisse
in
Auslieferungslagern
in
Bulgarien
bis
zu
folgenden
Terminen
nicht:
[EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
4 y
en
el
Anexo
II
de
la
Directiva
94/63/CE
,
los
requisitos
para
la
carga
y
descarga
de
los
depósitos
móviles
existentes
en
las
terminales
no
se
aplicarán
en
Bulgaria:
Abweichend
von
Artikel
4
und
Anhang
II
der
Richtlinie
94/63/EG
gelten
die
Anforderungen
an
das
Befüllen
und
Entleeren
vorhandener
beweglicher
Behältnisse
in
Auslieferungslagern
in
Rumänien
bis
zu
folgenden
Terminen
nicht:
[EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
4 y
en
el
Anexo
II
de
la
Directiva
94/63/CE
,
los
requisitos
para
la
carga
y
descarga
de
los
depósitos
móviles
existentes
en
las
terminales
no
se
aplicarán
en
Rumanía:
Abweichend
von
Artikel
5
der
Richtlinie
94/63/EG
gelten
die
Anforderungen
an
vorhandene
bewegliche
Behältnisse
in
Auslieferungslagern
in
Bulgarien
bis
zu
folgenden
Terminen
nicht:
[EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
5
de
la
Directiva
94/63/CE
,
los
requisitos
relativos
a
los
depósitos
móviles
existentes
en
las
terminales
no
se
aplicarán
en
Bulgaria:
Abweichend
von
Artikel
5
der
Richtlinie
94/63/EG
gelten
die
Anforderungen
an
vorhandene
bewegliche
Behältnisse
in
Auslieferungslagern
in
Rumänien
bis
zu
folgenden
Terminen
nicht:
[EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
5
de
la
Directiva
94/63/CE
,
los
requisitos
relativos
a
los
depósitos
móviles
existentes
en
las
terminales
no
se
aplicarán
en
Rumanía:
Abweichend
von
den
Artikeln
4, 5
und
7
kann
die
zuständige
Behörde
eines
Mitgliedstaats
vorbehaltlich
der
einzelstaatlichen
Bestimmungen
es
einem
einzelnen
Schiff
in
Ausnahmefällen
erlauben
,
in
die
Häfen
oder
Vorhäfen
unter
seiner
Gerichtsbarkeit
einzulaufen
bzw
.
aus
diesen
auszulaufen
oder
in
einem
Gebiet
unter
seiner
Gerichtsbarkeit
vor
Anker
zu
gehen
,
wenn
[EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
los
artículos
4, 5 y 7,
las
autoridades
competentes
de
un
Estado
miembro
podrán
,
en
circunstancias
excepcionales
y
con
arreglo
a
las
disposiciones
de
su
Derecho
interno
,
autorizar
que
arribe
a
puertos
o
terminales
no
costeros
sometidos
a
la
jurisdicción
de
dicho
Estado
miembro
o
que
salga
de
los
mismos
o
ancle
en
una
zona
sometida
a
la
jurisdicción
de
dicho
Estado
miembro:
Alle
elektronischen
Kassenterminals
sollten
am
Tag
der
Euro-Einführung
auf
den
Euro
umgestellt
werden
. [EU]
Todos
los
terminales
electrónicos
de
los
puntos
de
venta
deberán
pasar
al
euro
el
día
de
la
introducción
de
este
.
Alle
großen
,
kleinen
und
mittleren
Betriebe
können
die
Beihilferegelung
in
Anspruch
nehmen
. [EU]
Los
beneficiarios
serán
los
operadores
de
transporte
combinado
,
los
transportistas
ferroviarios
y
los
operadores
de
las
terminales
.
Alle
Terminals
,
die
sich
im
Land
befinden
,
werden
gezählt
. [EU]
Se
contabilizan
todos
los
terminales
ubicados
en
el
país
.
an
den
gemäß
Artikel
5
innerhalb
und
außerhalb
der
Abfertigungsgebäude
ausgewiesenen
Orten
ihre
Ankunft
auf
dem
Flughafen
bekannt
zu
geben
und
um
Hilfe
zu
bitten
[EU]
comunicar
su
llegada
a
un
aeropuerto
y
su
solicitud
de
asistencia
en
los
puntos
designados
dentro
y
fuera
de
los
edificios
terminales
que
se
mencionan
en
el
artículo
5
'andere
Einnahmen'
bezeichnen
Einnahmen
,
die
von
Seiten
öffentlicher
Stellen
erhalten
werden
,
oder
Einnahmen
aus
gewerblichen
Tätigkeiten
,
die
Flugsicherungsorganisationen
ausüben
können
,
und/oder
im
Fall
von
Gebührensätzen
für
An-
und
Abflug
Einnahmen
aus
Verträgen
oder
Vereinbarungen
zwischen
Flugsicherungsorganisationen
und
Flughafenbetreiber
,
welche
Flugsicherungsorganisationen
bezüglich
der
Höhe
der
Gebührensätze
zugute
kommen
." [EU]
"otros
ingresos"
los
ingresos
obtenidos
de
las
autoridades
públicas
o
los
ingresos
por
actividades
comerciales
y/o
,
en
el
caso
de
las
tarifas
unitarias
terminales
,
los
ingresos
de
contratos
o
acuerdos
entre
los
proveedores
de
servicios
de
navegación
aérea
y
los
operadores
de
aeropuertos
que
favorecen
a
los
proveedores
de
servicios
en
cuanto
al
nivel
de
tarifas
unitarias
.».
andere
Öltankschiffe
der
Kategorien
2
und
3
unabhängig
davon
,
ob
sie
unter
der
Flagge
eines
Drittstaats
gemäß
der
Regel
20
.5
der
Anlage
I
des
MARPOL-Übereinkommens
73/78
weiterbetrieben
werden
,
in
die
Häfen
oder
Vorhäfen
unter
der
Gerichtsbarkeit
eines
Mitgliedstaats
einlaufen
. [EU]
que
arriben
a
los
puertos
o
terminales
no
costeros
sometidos
a
la
jurisdicción
de
un
Estado
miembro
los
petroleros
de
las
categorías
2 y 3
con
independencia
de
si
continúan
operando
bajo
pabellón
de
un
Estado
tercero
con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
la
Regla
20
(5)
del
anexo
I
de
MARPOL
73/78
.
Anmerkung:
Die
EIRP
sollte
für
feste
oder
eingebaute
Endstellen
,
die
TRP
dagegen
für
mobile
oder
ortsungebundene
Endstellen
verwendet
werden
. [EU]
Nota:
La
p.i.r.e
debe
usarse
para
las
estaciones
terminales
fijas
o
instaladas
y
la
PRT
para
las
estaciones
terminales
móviles
o
nómadas
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "terminales"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners