A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for regionalmente
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Aus
den
spärlichen
Informationen
in
der
Anmeldung
und
während
des
förmlichen
Prüfverfahrens
geht
hervor
,
dass
die
norwegischen
Behörden
offenbar
das
alte
System
regional
differenzierter
und
ermäßigter
Sozialversicherungsbeiträge
fortsetzen
(
bzw
.
wiedereinführen
),
seine
Anwendung
aber
auf
die
im
ECON-Bericht
genannten
Wirtschaftsbereiche
beschränken
wollen
. [EU]
Tomando
como
base
la
información
aislada
presentada
por
las
autoridades
noruegas
en
la
notificación
y
durante
el
procedimiento
formal
de
investigación
,
parece
que
las
autoridades
noruegas
quieren
continuar
(o
reintroducir
)
el
anterior
régimen
de
tipos
diferenciados
regionalmente
y
reducidos
de
cotizaciones
a
la
seguridad
social
,
pero
limitando
su
aplicación
a
los
sectores
enumerados
en
el
informe
ECON
.
Außerdem
handelt
es
sich
bei
den
Regelungen
um
regional
spezifische
Subventionen
im
Sinne
des
Artikels
3
Absatz
2
Buchstabe
a
und
des
Artikels
3
Absatz
3
der
Grundverordnung
,
weil
sie
nur
bestimmten
Unternehmen
zur
Verfügung
stehen
,
die
in
einem
bestimmten
geografischen
Gebiet
im
Zuständigkeitsbereich
der
Behörden
der
betreffenden
Bundesstaaten
investieren
. [EU]
Por
otra
parte
,
los
sistemas
son
regionalmente
específicos
a
efectos
del
artículo
3,
apartado
2,
letra
a), y
del
artículo
3,
apartado
3,
del
Reglamento
de
base
,
ya
que
sólo
pueden
acogerse
a
ellos
determinadas
empresas
que
han
invertido
en
determinadas
zonas
geográficas
designadas
dentro
de
la
jurisdicción
de
los
Estados
afectados
.
Außerdem
handelt
es
sich
bei
der
Regelung
um
eine
regional
spezifische
Subvention
im
Sinne
des
Artikels
3
Absatz
2
Buchstabe
a
und
des
Artikels
3
Absatz
3
der
Grundverordnung
,
weil
sie
nur
bestimmten
Unternehmen
zur
Verfügung
steht
,
die
in
einem
bestimmten
bezeichneten
geografischen
Gebiet
im
Zuständigkeitsbereich
der
Behörden
des
Bundesstaates
Gujarat
investieren
. [EU]
El
sistema
es
también
específico
regionalmente
a
efectos
del
artículo
3,
apartado
2,
letra
a), y
del
artículo
3,
apartado
3,
del
Reglamento
de
base
,
dado
que
sólo
pueden
acogerse
a
él
las
empresas
que
hayan
invertido
en
determinadas
zonas
geográficas
dentro
de
la
jurisdicción
del
Estado
de
Gujarat
.
Außerdem
handelt
es
sich
bei
dieser
Regelung
um
eine
regional
spezifische
Subvention
im
Sinne
des
Artikels
4
Absatz
2
Unterabsatz
1
Buchstabe
a
und
des
Artikels
4
Absatz
3
der
Grundverordnung
,
weil
sie
nur
bestimmten
Unternehmen
offensteht
,
die
in
bestimmten
geografischen
Gebieten
im
Zuständigkeitsbereich
der
Behörden
des
betreffenden
Bundesstaates
investieren
. [EU]
Por
otra
parte
,
el
sistema
es
regionalmente
específico
a
tenor
del
artículo
4,
apartado
2,
letra
a), y
apartado
3,
del
Reglamento
de
base
,
ya
que
solo
pueden
acogerse
a
él
determinadas
empresas
que
hayan
invertido
en
determinadas
zonas
geográficas
designadas
dentro
de
la
jurisdicción
del
Estado
afectado
.
Die
angemeldete
Maßnahme
betrifft
die
Anwendung
regional
differenzierter
Sozialversicherungsbeiträge
auf
alle
Unternehmen
,
die
in
bestimmten
Wirtschaftsbereichen
tätig
sind
(
mehr
als
200
Wirtschaftsbereiche
fallen
unter
den
Vorschlag
),
soweit
deren
Beschäftigte
ihren
Wohnsitz
in
den
Gebieten
2, 3
und
4
in
Norwegen
haben
. [EU]
La
medida
notificada
consiste
en
la
aplicación
de
tipos
diferenciados
regionalmente
de
cotizaciones
a
la
seguridad
social
a
cualquier
empresa
activa
en
ciertos
sectores
(la
propuesta
abarca
más
de
200
sectores
)
para
sus
trabajadores
residentes
en
la
s
zonas
2, 3 y 4
de
Noruega
.
Die
Nichtvertragsstaaten
verteilen
sich
auf
folgende
Regionen:
Afrika
(
Angola
,
Republik
Kongo
(
Brazzaville
),
Guinea-Bissau
und
Somalia
),
Naher
Osten
(
Ägypten
,
Irak
,
Israel
,
Libanon
und
Syrien
),
Lateinamerika
und
Karibik
(
Bahamas
,
Barbados
und
Dominikanische
Republik
),
Asien
(
Myanmar
und
Nordkorea
). [EU]
Los
Estados
que
no
son
Parte
se
distribuyen
regionalmente
del
siguiente
modo:
África
[(Angola, Congo (Brazzaville), Guinea Bissau y Somalia)],
Oriente
Medio
(Egipto,
Iraq
,
Israel
,
Líbano
y
Siria
),
América
Latina
y
el
Caribe
(Bahamas,
Barbados
y
República
Dominicana
),
Asia
(Myanmar y
Corea
del
Norte
).
Mit
dem
Beschluss
Nr
.
218/03/KOL
hatte
sich
die
Überwachungsbehörde
mit
einer
dreijährigen
Übergangszeit
für
die
Abschaffung
regional
differenzierter
Sozialversicherungsbeiträge
einverstanden
erklärt
. [EU]
Véase
la
decisión
del
Órgano
no
218/03/COL
en
la
que
el
Órgano
aceptó
un
período
transitorio
de
tres
años
para
la
abolición
de
los
tipos
diferenciados
regionalmente
de
las
cotizaciones
a
la
seguridad
social
.
Sie
können
auch
zur
regionalen
Untergliederung
eines
Gesamtwertes
verwendet
werden
,
auf
den
sich
weder
das
Thema
"Üblicher
Aufenthaltsort"
noch
das
Thema
"Arbeitsort"
bezieht
. [EU]
También
puede
utilizarse
para
desglosar
regionalmente
cualquier
total
al
que
no
se
aplique
el
tema
«residencia
habitual»
ni
el
tema
«ubicación
del
lugar
de
trabajo»
.
Während
der
Geltungsdauer
der
Entscheidungen
des
Rats
waren
die
Befreiungen
regional
selektiv
,
da
diese
Entscheidungen
nur
Befreiungen
in
bestimmten
Regionen
zuließen
und
potenzielle
Investoren
in
die
Tonerdegewinnung
in
anderen
Regionen
nicht
sicher
sein
konnten
,
dass
für
sie
eine
ähnliche
Befreiung
gilt
. [EU]
En
la
medida
en
que
las
decisiones
del
Consejo
fueran
obligatorias
,
las
exenciones
eran
regionalmente
selectivas
,
porque
solamente
autorizaron
exenciones
en
determinadas
regiones
y
los
posibles
inversores
interesados
en
la
producción
de
alúmina
en
otras
regiones
no
podían
estar
seguros
de
recibir
un
trato
similar
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "regionalmente":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners