A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Operationsschürze
Operationstisch
Operationsverstärker
Operationswäsche
operativ
Operator
Operatorin
Operculum
Operette
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
43 results for
operativ
Word division: ope·ra·tiv
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Auf
diese
Weise
ließe
sich
ein
signifikanter
negativer
Effekt
auf
das
Rating
und
damit
auf
die
Refinanzierungsbedingungen
ausschließen
,
so
dass
die
Bank
die
Abspaltung
auch
operativ
bewältigen
könnte
. [EU]
De
esta
manera
,
se
podría
excluir
un
efecto
negativo
significativo
sobre
la
calificación
crediticia
y,
por
ende
,
sobre
las
condiciones
de
refinanciación
, y
el
banco
estaría
así
en
condiciones
de
soportar
la
separación
también
desde
un
punto
de
vista
operativ
o
.
Da
die
Hornhäute
operativ
vom
Augapfel
entfernt
und
in
die
Hornhautkammern
eingespannt
werden
,
kann
es
infolge
dieser
Handgriffe
bei
einzelnen
Hornhäuten
zu
veränderten
Trübungs-
und
Durchlässigkeitswerten
kommen
(
auch
bei
der
Negativkontrolle
). [EU]
Puesto
que
todas
las
córneas
se
extraen
del
globo
entero
y
se
montan
en
las
cámaras
de
córnea
,
existe
la
posibilidad
de
que
haya
artefactos
procedentes
de
la
manipulación
que
influyan
en
los
distintos
valores
de
opacidad
y
permeabilidad
de
la
córnea
(incluido
el
control
negativo
).
Das
Luftfahrtunternehmen
konnte
noch
nicht
nachweisen
,
dass
die
genannten
Investitionen
operativ
und
effektiv
sind
. [EU]
La
compañía
no
estaba
todavía
en
condiciones
de
demostrar
que
estas
inversiones
eran
operativ
as
y
eficaces
.
Die
Kerngeschäftsaktivitäten
der
WestLB
werden
entflochten
und
spätestens
bis
zum
30
.
Oktober
2009
folgenden
operativ
wirtschaftlich
transparent
segmentierten
Teilbereichen
zugeordnet:
[EU]
Las
actividades
comerciales
esenciales
del
WestLB
deberán
separarse
y, a
más
tardar
el
30
de
octubre
de
2009
,
agruparse
en
los
siguientes
ámbitos
segmentados
de
forma
transparente
en
términos
operativ
os
y
comerciales:
Die
Mitgliedstaaten
sollten
daher
ermächtigt
werden
,
flexible
Kontrollstandards
anzuwenden
,
sobald
ein
angemessenes
Risikomanagementsystem
operativ
ist
,
und
die
Kommission
entsprechend
unterrichten
. [EU]
No
obstante
,
debe
autorizarse
a
los
Estados
miembros
para
que
apliquen
normas
de
control
flexibles
tan
pronto
como
estos
instauren
una
gestión
de
riesgos
apropiada
y
lo
notifiquen
a
la
Comisión
.
Diese
Maßnahmen
sind
auf
den
unbedingt
erforderlichen
Zeitraum
beschränkt
,
bis
das
Register
für
Biozidprodukte
voll
operativ
wird
. [EU]
Dichas
medidas
se
circunscribirán
al
período
estrictamente
necesario
para
que
el
Registro
de
Biocidas
sea
plenamente
operativ
o
.
Dieser
Beschluss
wird
ab
dem
späteren
der
folgenden
Zeitpunkte
-
dem
Zeitpunkt
der
Schließung
des
operativ
en
Hauptquartiers
der
Europäischen
Union
oder
dem
Zeitpunkt
der
Schließung
ihres
operativ
-taktischen
Hauptquartiers
-
entsprechend
der
gebilligten
Planung
für
die
Beendigung
der
EUFOR
Libya
aufgehoben
,
und
zwar
unbeschadet
der
im
Beschluss
2008/975/GASP
festgelegten
einschlägigen
Verfahren
für
die
Rechnungsprüfung
und
Rechnungslegung
der
Operation
. [EU]
La
presente
Decisión
quedará
derogada
a
partir
de
la
fecha
de
cierre
del
cuartel
general
de
operación
o
de
la
fuerza
de
la
Unión
Europea
,
de
conformidad
con
el
plan
aprobado
a
efectos
del
final
de
la
EUFOR
Libia
, y
sin
perjuicio
de
los
procedimientos
pertinentes
en
lo
que
se
refiere
a
su
auditoría
y
presentación
de
cuentas
,
conforme
a
lo
establecido
en
la
Decisión
2008/975/PESC
.
Die
TAC
,
die
Aufteilung
dieser
TAC
auf
die
Mitgliedstaaten
und
die
gegebenenfalls
hiermit
operativ
verbundenen
Bedingungen
sind
im
Anhang
aufgeführt
. [EU]
En
el
anexo
se
establecen
los
TAC
,
la
asignación
de
esos
TAC
a
los
distintos
Estados
miembros
y
las
condiciones
funcionales
de
esa
asignación
,
según
proceda
.
Die
TACs
,
die
Aufteilung
dieser
TACs
auf
die
Mitgliedstaaten
und
die
gegebenenfalls
hiermit
operativ
verbundenen
Bedingungen
sind
im
Anhang
aufgeführt
. [EU]
En
el
anexo
se
establecen
los
TAC
,
la
asignación
de
esos
TAC
a
los
distintos
Estados
miembros
y
las
condiciones
funcionales
de
esa
asignación
,
según
proceda
.
Die
TACs
,
die
Aufteilung
dieser
TACs
auf
die
Mitgliedstaaten
und
die
gegebenenfalls
hiermit
operativ
verbundenen
Bedingungen
sind
im
Anhang
aufgeführt
. [EU]
En
el
anexo
se
establecen
los
TAC
,
la
asignación
de
esos
TAC
a
los
distintos
Estados
miembros
y
las
condiciones
funcionales
de
esa
asignación
,
según
procede
.
Die
TACs
für
EU-Schiffe
in
EU-Gewässern
und
bestimmten
Nicht-EU-Gewässern
und
die
Aufteilung
dieser
TAC
auf
die
Mitgliedstaaten
sowie
die
operativ
damit
verbundenen
Bedingungen
sind
in
Anhang
I
festgelegt
. [EU]
En
el
anexo
I
se
establecen
los
TAC
para
los
buques
de
la
UE
en
aguas
de
la
UE
o
en
determinadas
aguas
no
pertenecientes
a
la
UE
y
la
asignación
de
dichos
TAC
a
los
Estados
miembros
,
así
como
las
condiciones
relacionadas
funcionalmente
con
ellos
,
cuando
proceda
.
Die
TACs
für
EU-Schiffe
in
EU-Gewässern
und
bestimmten
Nicht-EU-Gewässern
und
die
Aufteilung
dieser
TACs
auf
die
Mitgliedstaaten
sowie
die
gegebenenfalls
operativ
damit
verbundenen
Bedingungen
sind
in
Anhang
I
festgelegt
. [EU]
En
el
anexo
I
se
establecen
los
TAC
para
los
buques
de
la
UE
en
aguas
de
la
UE
o
en
determinadas
aguas
no
pertenecientes
a
la
UE
y
la
asignación
de
dichos
TAC
a
los
Estados
miembros
,
así
como
las
condiciones
relacionadas
funcionalmente
con
ellos
,
cuando
proceda
.
Die
Untersuchung
ergab
,
dass
Agronova
mit
mindestens
einer
anderen
verdeckten
Handels-
und
Marketinggesellschaft
für
Düngemittel
personell
und
operativ
eng
verflochten
war
. [EU]
La
investigación
reveló
que
Agronova
mantenía
unos
fuertes
vínculos
interpersonales
y
operativ
os
al
menos
con
otra
empresa
no
mencionada
que
operaba
en
la
comercialización
de
fertilizantes
.
Es
ist
Aufgabe
des
Rates
,
Maßnahmen
zur
Festlegung
und
Aufteilung
der
Fangmöglichkeiten
für
die
einzelnen
Fischereien
oder
Fischereigruppen
,
gegebenenfalls
einschließlich
bestimmter
damit
operativ
verbundener
Bedingungen
,
zu
erlassen
. [EU]
Es
competencia
del
Consejo
adoptar
medidas
relativas
a
la
fijación
y
el
reparto
de
posibilidades
de
pesca
por
pesquería
o
por
grupo
de
pesquerías
,
así
como
determinadas
condiciones
relacionadas
funcionalmente
con
ellas
,
cuando
proceda
.
Es
ist
Aufgabe
des
Rates
,
Maßnahmen
zur
Festlegung
und
Zuteilung
der
Fangmöglichkeiten
für
die
einzelnen
Fischereien
oder
Fischereigruppen
,
gegebenenfalls
einschließlich
bestimmter
damit
operativ
verbundener
Bedingungen
,
zu
erlassen
. [EU]
Es
competencia
del
Consejo
adoptar
medidas
relativas
a
la
fijación
y
el
reparto
de
las
posibilidades
de
pesca
por
pesquería
o
por
grupo
de
pesquerías
,
así
como
determinadas
condiciones
relacionadas
funcionalmente
con
ellas
,
cuando
proceda
.
Es
ist
Aufgabe
des
Rates
,
Maßnahmen
zur
Festlegung
und
Zuteilung
der
Fangmöglichkeiten
für
die
einzelnen
Fischereien
oder
Fischereigruppen
zu
treffen
und
gegebenenfalls
operativ
damit
verbundene
Bedingungen
festzusetzen
. [EU]
Es
competencia
del
Consejo
adoptar
medidas
relativas
a
la
fijación
y
el
reparto
de
posibilidades
de
pesca
por
pesquería
o
por
grupo
de
pesquerías
,
así
como
determinadas
condiciones
relacionadas
funcionalmente
con
ellas
,
cuando
proceda
.
Es
nimmt
die
Aufgaben
sowohl
eines
operativ
en
Hauptquartiers
als
auch
eines
operativ
-taktischen
Hauptquartiers
wahr
. [EU]
Desempeñará
sus
funciones
como
cuartel
general
de
la
operación
y
como
cuartel
general
de
la
fuerza
.
Es
obliegt
dem
Rat
,
die
Maßnahmen
zur
Festsetzung
und
Aufteilung
der
Fangmöglichkeiten
nach
Fischereien
oder
Gruppen
von
Fischereien
einschließlich
bestimmter
hiermit
operativ
verbundener
Bedingungen
zu
erlassen
. [EU]
Corresponde
al
Consejo
adoptar
las
medidas
para
fijar
y
asignar
las
posibilidades
de
pesca
por
pesquería
o
grupos
de
pesquerías
,
además
de
las
condiciones
funcionalmente
relacionadas
con
su
explotación
.
Es
obliegt
dem
Rat
,
die
Maßnahmen
zur
Festsetzung
und
Aufteilung
der
Fangmöglichkeiten
nach
Fischereien
oder
Gruppen
von
Fischereien
einschließlich
bestimmter
hiermit
operativ
verbundener
Bedingungen
zu
erlassen
. [EU]
Corresponde
al
Consejo
adoptar
las
medidas
sobre
el
establecimiento
y
la
asignación
de
las
posibilidades
de
pesca
por
pesquerías
o
grupos
de
pesquerías
,
además
de
las
condiciones
funcionalmente
relacionadas
con
su
explotación
.
Hauptquartier
für
die
Operationsführung
,
operativ
-taktisches
Hauptquartier
und
Hauptquartiere
von
Streitkraftkomponenten
; [EU]
Cuartel
general
de
la
operación
,
de
la
fuerza
o
del
componente
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "operativ":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners