A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for nachrichtendienstliche
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Aufträge
für
die
Zwecke
nachrichtendienstliche
Tätigkeiten
[EU]
Los
contratos
destinados
a
actividades
de
inteligencia
Bezüglich
des
Informationsaustauschs
lässt
dieser
Rahmenbeschluss
wesentliche
nationale
Sicherheitsinteressen
unberührt
;
der
Erfolg
laufender
Ermittlungen
,
die
Sicherheit
von
Personen
oder
spezifische
nachrichtendienstliche
Tätigkeiten
,
die
die
innere
Sicherheit
betreffen
,
dürfen
durch
ihn
nicht
gefährdet
werden
. [EU]
En
lo
que
se
refiere
al
intercambio
de
información
,
la
presente
Decisión
marco
se
entiende
sin
perjuicio
de
los
intereses
esenciales
en
materia
de
seguridad
nacional
,
del
desarrollo
de
una
investigación
en
curso
o
de
la
seguridad
de
personas
o
actividades
de
inteligencia
específicas
en
el
ámbito
de
la
seguridad
del
Estado
.
Das
Reconnaissance
General
Bureau
(
RGB
) (
"Generalbüro
für
Aufklärung"
)
ist
Nordkoreas
wichtigste
nachrichtendienstliche
Organisation
,
die
Anfang
2009
aus
der
Zusammenlegung
der
bestehenden
Nachrichtendienste
der
Arbeiterpartei
Koreas
,
des
Operations
Department
(
"Abteilung
für
Operationen"
)
und
des
Büro
35
mit
dem
Büro
für
Aufklärung
der
koreanischen
Volksarmee
hervorging
. [EU]
El
Reconnaissance
General
Bureau
(RGB)
es
la
primera
organización
de
inteligencia
de
Corea
del
Norte
,
creada
a
principios
de
2009
mediante
la
fusión
de
organizaciones
de
inteligencia
anteriores
del
Partido
de
los
Trabajadores
de
Corea
,el
Departamento
de
Operaciones
y
la
Oficina
35
, y
el
Reconnaissance
Bureau
of
the
Korean
People's
Army
.
Dieser
Rahmenbeschluss
lässt
die
wesentlichen
nationalen
Sicherheitsinteressen
und
spezifische
nachrichtendienstliche
Tätigkeiten
,
die
die
innere
Sicherheit
betreffen
,
unberührt
. [EU]
La
presente
Decisión
Marco
no
afectará
a
los
intereses
esenciales
de
seguridad
del
Estado
ni
a
las
actividades
específicas
de
inteligencia
en
el
sector
de
la
seguridad
del
Estado
.
Es
sollte
möglich
sein
,
die
Anerkennung
oder
Vollstreckung
einer
Europäischen
Beweisanordnung
zu
versagen
,
soweit
die
Vollstreckung
wesentlichen
nationalen
Sicherheitsinteressen
schaden
,
die
Informationsquelle
gefährden
oder
die
Verwendung
von
Verschlusssachen
über
spezifische
nachrichtendienstliche
Tätigkeiten
voraussetzen
würde
. [EU]
Debería
ser
posible
denegar
el
reconocimiento
o
la
ejecución
de
un
exhorto
en
la
medida
en
que
la
ejecución
perjudique
intereses
esenciales
de
seguridad
nacional
,
obstruya
la
fuente
de
información
o
suponga
la
utilización
de
información
clasificada
relativa
a
determinadas
actividades
de
inteligencia
.
ihre
Vollstreckung
in
einem
bestimmten
Fall
wesentlichen
nationalen
Sicherheitsinteressen
schaden
,
die
Informationsquelle
beeinträchtigen
oder
die
Verwendung
von
Verschlusssachen
über
spezifische
nachrichtendienstliche
Tätigkeiten
voraussetzen
würde
,
oder
[EU]
si
,
en
un
caso
concreto
,
su
ejecución
pudiera
lesionar
intereses
esenciales
de
seguridad
nacional
,
comprometer
a
la
fuente
de
la
información
, o
implicar
la
utilización
de
información
clasificada
relacionada
con
determinadas
actividades
de
inteligencia
, o
Nach
den
ersten
72
Stunden
bleibt
der
PNR-Datensatz
der
jeweiligen
Person
zwar
bis
zum
Ablauf
von
2
Jahren
nach
dem
Erhalt
der
Daten
weiter
im
PAXIS-System
gespeichert
,
Zugang
dazu
haben
jedoch
ausschließlich
nachrichtendienstliche
Mitarbeiter
der
CBSA
auf
internationalen
Flughäfen
in
Kanada
oder
in
der
Zentrale
der
CBSA
in
Ottawa
. [EU]
Una
vez
transcurridas
setenta
y
dos
horas
y
hasta
el
término
de
los
dos
años
a
partir
de
la
recepción
de
los
datos
,
el
registro
del
PNR
de
una
persona
se
conservará
en
el
sistema
PAXIS
,
pero
sólo
podrán
acceder
al
mismo
los
funcionarios
de
los
servicios
de
inteligencia
situados
en
un
aeropuerto
internacional
canadiense
o
en
la
sede
de
la
CBSA
de
Ottawa
.
Was
die
Durchführung
des
Informationsaustauschs
betrifft
,
lässt
dieser
Beschluss
wesentliche
nationale
Sicherheitsinteressen
unberührt
;
die
Sicherheit
von
Personen
,
der
Erfolg
laufender
Ermittlungen
oder
spezifische
nachrichtendienstliche
Tätigkeiten
,
die
die
innere
Sicherheit
betreffen
,
sollten
durch
ihn
nicht
gefährdet
werden
. [EU]
En
la
ejecución
del
intercambio
de
información
,
la
presente
Decisión
se
entiende
sin
perjuicio
de
los
intereses
esenciales
en
materia
de
seguridad
nacional
,
del
desarrollo
de
una
investigación
en
curso
o
de
la
seguridad
de
personas
o
actividades
de
inteligencia
en
el
ámbito
de
la
seguridad
del
Estado
.
Weiterentwicklung
des
integrierten
Systems
für
nachrichtendienstliche
Ermittlungsarbeit
. [EU]
Seguir
desarrollando
el
sistema
integrado
para
una
actuación
policial
basada
en
la
inteligencia
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nachrichtendienstliche":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners