A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
11 results for mezzanine
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Der
staatliche
Schutz
erstreckt
sich
nicht
auf
die
Equity-
,
die
Junior-
und
die
Mehrzahl
der
Mezzanine
-Tranchen
der
CDO
. [EU]
La
protección
del
Estado
no
abarca
la
parte
equity
,
junior
y
majority
de
los
tramos
mezzanine
de
las
CDO
.
Die
CDO
der
KBC
weisen
in
der
Regel
eine
Equity-Tranche
,
eine
Junior-Tranche
,
eine
Mezzanine
-Tranche
und
eine
Super-Senior-Tranche
auf
. [EU]
Por
lo
general
,
las
CDO
de
KBC
están
compuestas
por
un
tramo
equity
,
un
tramo
junior
,
un
tramo
mezzanine
y
un
tramo
super-senior
.
Die
Exponierung
besteht
für
Super-Senior-Titel
und
Class-A-Notes
,
für
die
MBIA
Hedging
betreibt
(
14
,4
Mrd
.
EUR
),
und
für
von
der
KBC
gehaltene
Super-Senior-
,
Super-
Mezzanine
-Titel
und
Class-A-Notes
(
insgesamt
5,5
Mrd
.
EUR
). [EU]
Dicha
exposición
consiste
en
14400
millones
EUR
de
títulos
de
crédito
super-senior
y
de
clase
A
cubiertos
por
MBIA
y
en
5500
millones
de
títulos
de
crédito
super-senior
,
super-
mezzanine
y
de
clase
A
retenidos
por
KBC
[17].
Folglich
werden
jegliche
Verluste
im
CDO-Portfolio
,
die
9,1
Mrd
.
EUR
(3,9
Mrd
.
EUR
in
den
Equity-
,
Junior-
und
Mezzanine
-Tranchen
, 3,2
Mrd
.
EUR
Erstverlust
und
2
Mrd
.
EUR
Equity
Range
in
der
Super-Senior-Tranche
)
übersteigen
,
zwischen
den
belgischen
Behörden
und
der
KBC
aufgeteilt
. [EU]
En
consecuencia
,
toda
pérdida
de
la
cartera
de
CDO
superior
a
9100
millones
EUR
(3900
millones
EUR
de
pérdidas
en
los
tramos
equity
,
junior
y
mezzanine
,3200
millones
EUR
de
primera
pérdida
y
2000
millones
EUR
de
Equity
Range
en
el
tramo
super-senior
)
se
dividirá
entre
las
autoridades
belgas
y
KBC
.
Für
die
Zwecke
der
Nummer
1a
bezeichnet
"
mezzanine
Verbriefungspositionen"
Verbriefungspositionen
,
für
die
ein
Risikogewicht
von
weniger
als
1250
%
anzuwenden
ist
und
die
nachrangiger
sind
als
die
höchstrangig
Position
bei
dieser
Verbriefung
und
nachrangiger
sind
als
jede
Verbriefungsposition
,
auf
die
Folgendes
zutrifft:
[EU]
A
efectos
del
punto
1
bis
,
se
entenderá
por
posiciones
de
titulización
semisubordinadas
las
posiciones
de
titulización
a
las
que
les
sea
aplicable
una
ponderación
de
riesgo
inferior
al
1250
% y
que
tengan
menor
prelación
que
la
posición
con
mayor
prelación
de
la
titulización
y
menor
prelación
que
cualquier
posición
de
titulización
en
la
misma
a
la
que:
Für
die
Zwecke
der
Nummer
2a
bezeichnet
"
mezzanine
Verbriefungspositionen"
Verbriefungspositionen
,
für
die
ein
Risikogewicht
von
weniger
als
1250
%
anzuwenden
ist
und
die
nachrangiger
sind
als
die
höchstrangige
Position
bei
dieser
Verbriefung
und
nachrangiger
sind
als
jede
Verbriefungsposition
,
auf
die
Folgendes
zutrifft:
[EU]
A
efectos
del
punto
2
bis
,
se
entenderá
por
posiciones
de
titulización
semisubordinadas
las
posiciones
de
titulización
a
las
que
les
sea
aplicable
una
ponderación
de
riesgo
inferior
al
1250
% y
que
tengan
menor
prelación
que
la
posición
con
mayor
prelación
de
la
titulización
y
menor
prelación
que
cualquier
posición
de
titulización
en
la
misma
a
la
que:
Hierzu
hatte
die
KBC
nahezu
alle
Equity-
,
Junior-
und
Mezzanine
-Titel
der
CDO
auf
Null
abgeschrieben
und
einige
Wertanpassungen
bei
den
Super-Senior-Titeln
im
CDO-Portfolio
vorgenommen
. [EU]
KBC
llegó
a
este
resultado
reduciendo
a
cero
casi
todos
los
títulos
equity
,
junior
y
mezzanine
de
las
CDO
y
llevando
a
cabo
algunos
ajustes
de
valor
de
los
títulos
super-senior
de
la
cartera
de
CDO
.
Momentan
erwägt
die
IKB
die
Aktivpositionen
des
SIP
2
an
eine
Zweckgesellschaft
zu
verkaufen
.
KfW
hat
sich
bereit
erklärt
,
sich
mit
einem
Kredit
von
775
Mio
.
EUR
an
der
Refinanzierung
des
SIP
2
zu
beteiligen
,
das
zu
Euribor
plus
[> 80]
Basispunkte
vergütet
wird
und
Vorrang
hat
vor
den
Capital
Notes
in
Höhe
von
[> 200]
Mio
.
EUR
und
den
Mezzanine
Notes
in
Höhe
von
[> 150]
Mio
.
EUR
von
Lone
Star
und
IKB
. [EU]
KfW
se
mostró
dispuesto
a
participar
en
la
refinanciación
del
SIP
2
con
un
crédito
de
775
millones
EUR
,
que
será
reembolsado
al
tipo
Euribor
más
[> 80]
puntos
básicos
y
será
prioritario
por
importe
de
[> 200]
millones
EUR
a
las
capital
notes
y
por
importe
de
[> 150] a
las
mezzanine
notes
millones
EUR
de
Lone
Star
y
IKB
.
Nicht
darin
berücksichtigt
sind
allerdings
die
Verluste
bei
den
in
Erwägungsgrund
24
genannten
Equity-
,
Junior-
und
Mezzanine
-Tranchen
. [EU]
Esta
pérdida
no
incluye
las
pérdidas
registradas
en
los
tramos
equity
,
junior
y
mezzanine
mencionados
en
el
considerando
24
.
Teil
c:
Bürgschaften
für
Beteiligungs-
oder
Quasi-Beteiligungskapital
für
KMU
,
um
Investitionen
zu
sichern
,
die
Startkapital
oder
Kapital
in
der
Startphase
bereitstellen
sowie
Mezzanine
-Finanzierung
,
um
die
besonderen
Schwierigkeiten
der
KMU
wegen
ihrer
Finanzschwäche
zu
verringern
und
insbesondere
die
Übertragung
von
Unternehmen
zu
erleichtern
. [EU]
El
tercer
capítulo
,
denominado
«c
)
garantías
para
inversión
en
capital
o
cuasi-capital
propio
en
PYME»
,
abarcará
las
inversiones
que
ofrezcan
capital
de
lanzamiento
y/o
capital
para
la
fase
de
puesta
en
marcha
,
así
como
una
financiación
participativa
a
fin
de
reducir
las
dificultades
concretas
que
encuentran
las
PYME
debido
a
su
débil
estructura
financiera
,
así
como
las
relativas
a
las
transmisiones
de
empresas
,
wenn
der
Originator
bei
einer
Verbriefung
ohne
mezzanine
Verbriefungspositionen
nachweisen
kann
,
dass
der
Forderungswert
der
Verbriefungspositionen
,
die
von
den
Eigenmitteln
abzuziehen
wären
oder
denen
ein
Risikogewicht
von
1250
%
zugewiesen
würde
,
eine
begründete
Schätzung
des
für
die
verbrieften
Forderungen
erwarteten
Verlusts
um
einen
erheblichen
Betrag
übersteigt
,
hält
der
Originator
höchstens
20
%
der
Forderungswerte
der
Verbriefungspositionen
,
die
von
seinen
Eigenmitteln
abzuziehen
wären
oder
denen
ein
Risikogewicht
von
1250
%
zugewiesen
würde
. [EU]
si
no
existen
posiciones
de
titulización
semisubordinadas
en
una
titulización
dada
y
la
entidad
originadora
puede
demostrar
que
el
valor
de
exposición
de
las
posiciones
de
titulización
que
estarían
sujetas
a
deducción
de
los
fondos
propios
o a
una
ponderación
de
riesgo
del
1250
%
rebasa
en
un
margen
sustancial
una
estimación
motivada
de
la
pérdida
esperada
por
las
exposiciones
titulizadas
,
cuando
la
entidad
de
crédito
originadora
no
mantenga
más
del
20
%
del
valor
de
exposición
de
las
posiciones
de
titulización
que
estarían
sujetas
a
deducción
de
los
fondos
propios
o a
una
ponderación
de
riesgo
del
1250
%. 2
ter
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mezzanine":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners